Читаем Красавчик на мою русалочью голову (СИ) полностью

— Если судить по важности, то у вас, мистер Гилберт, — с акцентом на последних словах сказала она и посмотрела на меня сквозь опущенные ресницы, а я ухмыльнулся. Хочет меня называть мистер Гилберт, так пусть. Я же не против, — на сегодня одна встреча с мистером Эвансом.

— Напомни-ка, Стелла, а кто такой этот мистер Эванс?

— Один из влиятельных людей в финансовом мире. Зашел на рынок не так давно, а до этого жил в Лондоне и там вел дела…

— Вспомнил, — перебил Стеллу которая была готова прочесть мне его биографию. — Скользкий тип. — Я почесал подбородок. — Надо побриться, — проговорил я вслух.

— Вам идет легкая небритость. — Посмотрел на девушку, которая уже расплылась в улыбке и заправляла прядь своих темных волос за ушко. Стелла заметила мой взгляд и стушевалась. Ее лицо снова стало деловитым, а с губ сорвалось продолжение: — Мистер Гилберт.

— Щетина меня нервирует, — кратко ответил я, после чего попросил кинуть мне на почту информацию о месте и времени встречи.

Я пошел в кабинет, не спеша. Хотел насладиться еще чуточкой времени перед работой, которую и люблю, и ненавижу одновременно.

Мне всегда нравились финансы, построение сложной системы для их достижения, реакции в сложных ситуациях.

Ты как рак в укропе. Брыкаешься, краснеешь, пытаешься идти по головам, чтобы выбраться наружу, и в конечном итоге варишься. Но я хитрый упырь, то есть рак, поэтому выхожу сухим из воды.

— Опять сравнения с рыбным миром! — прошипел я. Мои мысли были больше не подвластны мне. Бесит! Очень! Сильно!

Со злостью поставил кружку с кофе на свой рабочий стол и не сразу понял, что напитка не стало.

— Надо осторожнее быть, — оскалился мой заместитель, который зашел, как улитка: очень тихо, а значит или, возможно, стал свидетелем моих нервов. — Не с той ноги встал, или… может, тебе очередная красавица не дала сон досмотреть? — засмеялся он и сел на угловой диван в конце моего кабинета.

— Если завидуешь, делай это молча, — съязвил я.

— Так, значит, я прав! — рассмеялся заместитель. — И кто она?

— Красивая девушка, которая все время вертится в моих мыслях, — решил подыграть я. Ведь просто так не отстанет, а заодно я проверю: Чарли строит мне пакости за спиной или нет?

— Так, значит, Лорен соврала? — улыбнулся он, а я понял, что не въезжаю в суть разговора.

— А кто такая эта Лорен? — Сел я возле Чарли и вперился в него взглядом.

— Так это моя новая «любовь», — усмехнулся зам, показывая руками кавычки.

— Тогда понятно, какая это любовь. — Заместитель в своем репертуаре.

— Если надо сказать женщине то, что она хочет услышать, тогда можно и немножко соврать, или сказать так, чтобы мадама поняла то, что хочет.

— Ты неисправим, — выдал я. — У тебя же денег куры не клюют, а ты какую-то Лорен захотел.

— У нее отменная грудь, — возмутился Чарли, и я рассмеялся.

— Так что она тебе соврала?

Уточнил и, пока ждал ответа, с которым Чарли не спешил, мысленно перебирал девиц, а заодно вспоминал, какая грудь у Эрики?

Может, моя русалка и есть та самая Лорен?

— Эта голубоглазая, которой я не сказал про мою любовь, — уточнил он, театрально вздыхая. — Сказала мне, и очень убедительно, — он поднял палец. Конечно, не знаю зачем, но это привычка Чарли, и я с ней смирился, — что ты ею заинтересовался и очень сильно, заметь! И если я не скажу ей, что она мне нужна, она уйдет к тебе, позабыв о моем существовании.

— И как выглядит эта Лорен? — посмотрел я на кофе, который так и не успел убрать со стола, и теперь черная жидкость капала на пол, а я молил небеса, чтобы девица не была рыжей.

— Высокая, стройная, про верхнюю часть ты уже слышал, а вот нижняя… натуральный, свежевыжатый сок!

— Так себе сведения, — проговорил я с нотками злости. — А цвет волос, сколько лет, где работает и другую чепуху ты не знаешь?

— Лет так двадцать с хвостиком, рост где-то метр семьдесят, рыженькая, но, наверное, крашеная, очень темный цвет, но на солнце смотрится круто.

— Темный или насыщенный рыжий? — уточнил я, ведь пока что все сходилось.

— Я фиг его знает! — прокричал Чарли. — Давай я лучше фотку покажу, а то твой допрос мне не по душе.

— Надо лучше излагать свои мысли.

— Надо меньше злиться и быть немного терпеливее.

— Чья бы корова мычала. — И пока я глубоко дышал, заместитель рылся в своем телефоне.

— Вот. Держи.

И в моих руках оказался гаджет Чарли. Смотреть на его экран было страшно.

А вдруг я увижу Эрику?

А может, нет, и русалка — мой глюк?

Выдохнул и, пока меня не начало трясти, опустил взгляд на дисплей.

— Не знаю эту девушку, — проговорил с большим облегчением во всех частях тела.

— Так и знал, что врет, — рассмеялся Чарли и встал с дивана.

— А ты чего приходил? — окликнул я заместителя, когда он оказался в дверном проеме.

— Пожелать хорошего дня.

— Ну, ты ведь этого не сделал.

— Хорошего дня, — рассмеялся Чарли. — Вот и выполнил свой долг.

— Иди работай, болван!

— Как накажете, босс.

Забавный он. Умеет человек поднять настроение. Портить тоже может, но это редко.

Чарли. Наше знакомство было крутое. Вот что можно сказать о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги