Читаем Красавица Альмиу полностью

- Я говорю о маленьком. Его нет.

- Альмиу, как же так? Что случилось?

- Я не знаю. - Ответила она завывая. - Наверно, это из-за той гонки, когда в нас стреляли.

- Надо решать что делать, Альмиу.

- Ты хочешь, что бы мы стали ламирами? Я знаю. Ты хочешь. У нас не получилось так. Может получится по другому. Я обещала тебе, что наш второй будет ламиром. Я готова, Алькам.

Они переменились и теперь уже Альмиу училась. Она училась ходить и говорить. Училась делать что-то руками. Училась бегать, прыгать, писать, рисовать. Они прожили в лесу два месяца и решили, что пора выходить в город или деревню.

Они вышли из леса и направились в одну из деревень. Жители увидев двух ламиров в одежде из шкур зверей, с луками и стрелами, подняли их на смех.

- Смотрите, дикари какие-то! - Говорил кто-то.

- Они, наверно, на кайв охотились! - Рассмеялся другой голос.

- Смотрите, как вырядились! Полоумные!

Алькам подошел к одному из дворов и предложил женщине мясо за одежду.

- Хорошее мясо то?

- Самое свежее. - Ответил Алькам. - Мы его сегодня утром подстрелили.

- Одежды нет, а деньгами заплатить могу. Сколько просите?

- А сколько дадите. - Сказал Алькам.

- Ладно. Показывайте что у вас.

Они зашли на двор и раскрыли перед женщиной кожанный мешок с самым лучшим мясом.

- Добро. - Сказала она, сходила в дом за деньгами и расплатилась так, как считала нужным.

- Не подскажете, где можно одежду купить? - Спросила Альмиу.

- В центре есть магазин. Там и купите что хотите. - Ответила она.

- Спасибо. - Сказал Алькам и пошел вместе с Альмиу к магазину.

Женщина их не обманула. В магазине было все. Там были и цены на мясо. Продавщица увидев двух дикарей чуть не завопила, выскакивая из-за прилавка. Она остановилась, увидев в руках Альмиу деньги.

- Подберите нам что нибудь. - сказал Алькам.

- Вам следовало бы сначала вымыться, а потом приходить сюда.

- Было бы где, да негде.

- Откуда такие?

- Из леса.

- Вижу, что не из города.

- А чего спрашиваете? - усмехнулась Альмиу.

- Ну и разговорчик у вас. Словно из древней деревни.

- Работа у нас такая. - сказал Алькам.

- Так вы артисты, что ли?

- Артисты-охотники.

Женщина подобрала одежду для обоих, взяла деньги и завернув все в бумагу отправила их из магазина.

Они ушли из деревни, нашли ручей и вымывшись переоделись.

- Одежда какая-то не такая. - сказал Алькам, осматривая себя. - Прямо, как идиот в ней.

- А по мне так все одно. - ответила Альмиу.

Они, наконец, дошли до города. По дороге были подстрелены еще несколько зверей и Алькам продал все мясо и шкуры на базаре. Уже не раз они видели летающие машины. Множество раз рядом проезжали машины по дорогам. Поначалу они пугали двух ламиров, но постепенно они привыкли и теперь контролировали свой страх перед железными монстрами, управляемыми людьми.

Они шли через леса, поселки и города. Они узнавали старые места только по старым названиям. Города стали другими. Лишь кое где сохранились старые крепостные стены и замки, в которых уже не жили Повелители городов. Было вовсе не понятно кто правил этими городами.

Охота давала деньги на жизнь. Она всегда была удачной у двух молодых мастеров. Альмиу легко освоилась с луком и коротким копьем и справлялась со зверями не хуже Алькама.

Они вошли в крупный город. В город, некогда называвшийся Керандом. Теперь он назывался Рагенджер. Город встретил двух пришельцев множеством машин на улицах. Огромными домами и бескрайними пространствами, на которые он раскинулся.

- Неверноятно. - сказала Альмиу. - Лусима когда-то только мечтала о таких городах.

- А теперь они явь. - сказал Алькам. - Будущее, будущее…

Они зашли в бар и через некоторое время уже ели странные блюда с неизвестными названиями. Отобедав они направились вдоль улицы и еще какое-то время бродили по ним, двигаясь через город на север.

Их остановил какой-то ламир.

- Предъявите ваши документы, господа. - сказал он. Алькам несколько секунд раздумывал, а затем развел руками.

- У нас нет документов. - сказал он.

- Дома забыли?

- У нас нет дома. Мы путешествуем.

- Путешествуете? И без документов?

- Без документов.

- А это где взяли? - спросил он, показывая на лук и стрелы.

- Сделали сами. - ответил Алькам. - Мы охотники.

- Вам придется пройти со мной, охотники. И не вздумайте сопротивляться. Это добром не закончится.

Альмиу и Алькам переглянулись.

- Кто вы? - спросила Альмиу. - Почему мы должны идти за вами?

- Я полицейский. - ответил он, показывая какой-то дорогой знак.

- Хорошо. Мы сделаем как вы скажете. - ответил Алькам.

- Пройдите в машину. - сказал он, показывая на нее. Алькам и Альмиу были напуганы. Еще никогда они не садились в машину. Ламир открыл дверцу перед ними.

- Это простая телега. - Тихо сказал Алькам Альмиу и они сели туда. Ламир только усмехнулся словам Алькама и так же сел.

- В участок, Тенгреон. - Сказал он и машина загудела, а затем поехала.

- Эту машину зовут Тенгреон? - Спросил Алькам.

- Никогда машин не видел? - Спросил полицейский. - Шофера зовут Тенгреон, а не машину. - Он рассматривал Алькама и Альмиу. - Значит, говорите, охотники?

- Да. - Сказал Алькам.

- Удостоверения охотников у вас конечно нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика