Читаем Красавица Альмиу полностью

Они обе были босыми и шли по колючкам, оставляя кровавые следы. Через полчаса они вышли к речке и пошли по берегу, где не было колючей травы.

− А тебе не больно идти по этим колючкам? − Спросил Алькам.

− Для меня они вовсе не колючки. Я их не чувствую, когда иду.

Они продолжали свой поход за женщиной и девчонкой. Те вышли на дорогу и повернули по ней на север. Альмиу и Алькам теперь шли параллельно дороге.

Они шли на север. В первом же поселке Маруфа встретила кого-то из своих знакомых. Ей и Лусиме помогли с одеждой и дали еды в дорогу.

Кайва и ламир продолжали свой путь. Альмиу охотилась в лесу. Часть мяса Алькам продавал в поселениях, где он появлялся по пути. Альмиу была рядом. Он ощущал ее поддержку и легко выходил из любых ситуаций. Они неотступно следовали за Маруфой и Лусимой, уходя далеко на север.

− Они так и не видели нас за все это время. − Сказал Алькам.

− Хочешь, что бы я им показалась? − Спросила Альмиу.

− Нет. Не надо зря показываться.

Они продолжали идти. Не редко Альмиу и Алькам устраивались совсем близко к Маруфе и Лусиме и слушали их разговор. Лусима рассказывала о том как жила во дворце, а потом о длинном путешествии, в котором она оказалась вместе со своим отцом. Она его почти не видела, потому что он был в баталиях. А Лусиме представлялись лишь покоренные города и страны.

Теперь она видела их совсем в другом свете. Она слышала слова людей о завоевателях, об убийствах, о смерти.

По дороге мчалось несколько всадников. Они нагнали Маруфу и Лусиму и остановились. Несколько солдат набросились на них. Удар стального меча обрушился на Маруфу. Лусима закричала, но ее не пустили к убитой женщине и подняли на скакуна. Солдаты помчались дальше, держа девчонку.

Альмиу и Алькам не успели. Они были рядом в лесу, но густые заросли не дали им выскочить на дорогу сразу же и они оказались там только когда всадники ускакали.

− Беги за ними, Альмиу! − воскликнул Алькам.

− Нет.

− Почему нет?! Они же…

− Они ее не убьют, раз взяли живой. − ответила Альмиу. − А ее надо похоронить.

− На это нет времени. Ей мы уже не поможем, Альмиу.

− На это не надо много времени. − Ответила Альмиу. Она подошла к Маруфе и съела ее за несколько минут. − А теперь идем.

Она побежала по дороге и нагнала скачущих солдат. Те увидев позади зверя помчались вперед. Скакуны сами несли их, почуяв хищника.

Солдат с Лусимой оказался позади.

− Брось девчонку! − Крикнули ему.

Он сбросил ее и Альмиу остановилась. Лусима распласталась на земле. Альмиу подняла ее у положила себе на спину.

− Она ранена. − Сказал Алькам.

− Это из-за того что мы гнались за ними. − Сказала Альмиу. − Они сбросили ее на всем скаку.

Лусима не приходила в себя. Альмиу и Алькам ушли с дороги и оказались рядом с небольшим селением. Алькам ушел туда и привел в лес врача. Ламир плохо понимал, почему надо идти в лес, но ему было сказано, что там раненая девочка.

У Лусимы оказалось несколько переломов. Врач сделал перевязки на ранах, выправил кости и наложил на них шины.

− Ее надо перенести в какой нибудь дом. − сказал он. − Я схожу за людьми.

Лусима оказалась в одном из домов в деревне. У Алькама были деньги и он оплатил проживание и лечение. Альмиу все так же оставалась в тени. Девчонка пришла в себя только на третий день. Она открыла глаза и увидела перед собой врача.

− Где я? − Спросила она.

− Все уже позади, Лусима. − Ответил врач. − Тебе придется лежать какое-то время.

− Кто вы?

− Я врач.

− А как я сюда попала?

− Тебя принесли из леса. Твой слуга тебе все объяснит.

− Слуга? − Удивленно спросила Лусима. − Где он?

− Он скоро придет. Он пошел на охоту в лес.

− А как его звать?

− Ты не знаешь, как звать твоего слугу?

− У меня их несколько.

− Его зовут Алькам.

− И с ним никого нет?

− Никого. С ним кто-то должен был быть?

− Я плохо помню, что со мной случилось.

− Ты упала с лошади.

− Да. За нами гнался зверь.

− Зверь? − Удивленно спросил врач. − Твой слуга сказал, что вы скакали наперегонки, а когда ты упала, лошади ускакали.

− Я не помню что было. Наверно, мне приснился зверь.

Лусима встретила Алькама почти молчанием. Он подошел, сел рядом и взял ее за руку.

− Прости меня. Это я виноват, Лусима.

− Почему?

− Альмиу не хотела догонять, а я ее заставил и тебя скинули с лошади. Мы были рядом, когда убили Маруфу, но мы не успели помочь вам.

− Маруфа говорила, что кайвам нельзя верить. Они злые и все делают только для зла. Она задумала что-то ужасное, поэтому и делает так.

− Она не злая, Лусима. Не злая. Мы с ней были детьми, когда встретились впервые. Она тогда не понимала, что должна охотиться на ламиров.

− Это ее коварная уловка.

− Нет, Лусима. Альмиу не совершала зла. Никогда, Лусима. Добро это всегда добро. Даже если кто-то говорит, что это добро для зла, это все равно добро. А пока нет никакого зла, а есть только добро, нельзя говорить, что это добро для зла. Нельзя, потому что тот кто так говорит сам совершает этим зло.

− Какое?

− Ложь и клевета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги