Читаем Красавица без сердца полностью

Задергавшись, я стянула с ног покрывало, которым обмоталась во сне, вздрогнула от холода — кондиционер исправно морозил, и только потом сообразила, что я в доме Семеницкого. Ловлю призраков вместе с Катькой.

Посмотрев на часы, я спешно вскочила. Почти полночь! Катька наверняка не спит, сидя в засаде, а я тут дрыхну без задних ног. Угрызения совести погнали меня вниз — я даже не стала переодеваться и приводить себя в порядок, выбежав из комнаты в простом летнем платьишке белого цвета.

В коридоре царил полумрак. Пройдя несколько шагов, я остановилась и замерла. Дом будто вымер — ни единого звука. И где же Катя? В моем понимании она как раз должна старательно таскаться по дому, расставляя ловушки для призраков, словно мышеловки.

Лестница, ведущая на первый этаж, полностью утонула в темноте. На втором этаже в коридоре хотя бы светили тусклые лампы, приделанные к стенам с двух сторон, а вот на первом, похоже, выключили все освещение.

Сглотнув, я ступила на лестницу и принялась медленно спускаться. Медленно — потому что она была крутая, я боялась споткнуться в темноте и сломать себе что-нибудь. Голову я опустила вниз, старательно смотря на свои босые ноги, а ступеньки подо мной стенали, как уличный кот в разгар весны.

До благословенного твердого пола оставалось каких-то жалких шесть ступеней, когда кто-то громко заорал:

— Ага!

И вслед за этим криком в меня прилетел тяжелый предмет, угодивший мне в лоб. Я завизжала, теряя равновесие и кубарем скатилась вниз, умудрившись встать на четвереньки.

Справа раздался не менее пронзительный женский визг, ничуть не уступавший моему, а затем кто-то попытался схватить меня за талию. Не глядя, я лягнула нападавшего ногой, крутанулась волчком и вцепилась зубами в чью-то штанину.

«Господи», — подумала я, — «неужто призраки действительно существуют? Да еще такие наглые?».

— Ах ты погань! — напавший на меня заорал, словно его резали на куски. — Да я тебя сейчас!

— Бей ее!

На секунду я ослепла и оглохла — кто-то вылил на меня ведро ледяной воды. Дыхание перехватило, я судорожно открыла рот, стараясь вдохнуть воздух, и выпустила чью-то штанину из зубов. Неизвестный мгновенно отскочил в сторону, а я завертелась на месте, слепо махая одной рукой. Махала бы и второй, но ею я упиралась в пол.

— Бей ее ведром! Ведром давай!

Услышав такое, я рванула вперед, совершенно не разбирая дороги. По пути мне попался журнальный столик, под который я и залезла. Сверху же несколько голосов с необыкновенным садизмом обсуждали, как лучше меня убить.

— Давай поднимем столик и хлопнем ее лопатой, как муху!

— С ума сошла? А если она накинется? Лучше ружье.

— Так бери свое ружье! Кстати, где оно?

— Что вы делаете? — неожиданно раздался разгневанный Катькин крик. Услышав голос сестрицы, я была готова молиться всем Богам и больше никогда не заставлять Катьку убираться в квартире.

— Катя, тут нечисть! Она напала на меня и шмыгнула под стол!

— Это не нечисть, это Лиза, — устало ответила Катя. — Я вижу ее платье. Лиза, вылезай оттуда.

Испытывая шок, я попятилась задом наперед из-под стола, не забывая одергивать платье. Оказавшись на свободе, вся мокрая, со спутанными длинными волосами, я села на пятую точку и осмотрела окружающих обидчивым взором.

— Вы зачем на меня напали? — спросила я.

Радочка с Иваном Поликарповичем выглядели совершенно обескураженными. Где-то в углу маячила тень Раисы Степановны, а в центре возвышалась Катька, держащая в руке свечу.

— Мы проводили ритуал, — растерянно ответил Иван Поликарпович. — Катя вышла на кухню за свечой, и тут ты… Лиза, Бога ради, извини! Я и подумать-то не мог…

Он суетливо бросился ко мне и помог подняться. Радочка, бегающая рядом, всплеснула руками:

— Лиза, прости нас! Но что мы должны были подумать? Ты в этом белом платье, с черными длинными волосами, закрывающими лицо, появляешься на лестнице ровно в полночь! Да еще и двигаешься так, словно… Словно…

Она не могла подобрать нужного слова, и, скривив губы, выплюнула:

— Как призрак! И еще ты очень бледная! И губы у тебя синие!

— Я боялась упасть с вашей лестницы, — сердито возразила я. — А бледная я, потому что уснула под кондиционером и замерзла! А воду вы зачем на меня вылили?

— Это была святая вода, — сообщила Радочка, и обратилась к экономке: — Раиса, живо несите плед. Не видите, Лиза вся дрожит от холода?

— М-да, — покачала головой Катька. — Весь ритуал сорван. В следующий раз, сестрица, не появляйся так эффектно. А лучше вообще — сиди в комнате.

Мне стало так обидно, что захотелось рыдать. Мало того, что я спешила им на помощь, борясь со страхом, так меня еще и побили. И вдобавок окатили ледяной водой.

Я шмыгнула носом, и плотнее закуталась в плед. Добрая Раиса Степановна принесла не только его, но и чашку горячего чая, в которую я с благодарностью вцепилась обеими руками.

— Ладно, давайте расходиться и спать, — устало подытожил Иван Поликарпович. — Очевидно, сегодня нам не удастся ничего сделать. Лиза, еще раз извините.

— Ничего страшного, — клацая зубами, ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги