— Да, не так. — Я не знала, получится ли применить магию, но пыталась сделать это. В груди разлилась ноющая боль, я сосредоточилась и, глядя ему прямо в глаза, заявила: — Ты пойдёшь с нами и будешь защищать нас в случае опасности. — Сделав интонацию более твёрдой и уверенной, я продолжила: — Позже ты не вспомнишь ничего, будешь считать, что всё прошло нормально, что это была простая прогулка.
Жар разливался в груди, но боли брошь больше не причиняла, мне не хотелось сорвать её и избавиться от её присутствия. Мы словно стали с ней единым целым. Я опустила взгляд и заметила, что лепестки окончательно раскрылись и засверкали приятным фиолетовым оттенком.
— Госпожа, вы пробудились и… — Мэнди застыла с нескрываемым восторгом и удивлением во взгляде, а я ответила ей лёгким кивком.
— Не сейчас, Мэнди. Для начала мы должны…
Я обернулась к группировке, которая привлекла моё внимание и столкнулась с женщиной.
Она широко распахнула глаза, глядя на меня, и чуть приоткрыла рот. Несколько секунд мы стояли и смотрели друг на друга, словно были знакомы раньше и встретились после долгой разлуки. Незнакомка пришла в себя первой и ошарашено произнесла:
— Дочка? И… Мэнди?
Глава 15 - Титул Первой магической леди
Безотрывно глядя на женщину, кажущуюся удивительно знакомой, я пыталась понять, встречались ли мы раньше. Интуиция настойчиво твердила, что что-то не так — уж больно незнакомка выглядела потрясенной. Она была одета совсем просто, но аккуратно: из-под темного плаща прослеживались корсет и брюки, что ненароком поразило меня. Я была уверена, что все здешние женщины, вне зависимости от происхождения и статуса, носили платья. И, что еще страннее, ее волосы оказались распущенными и длинными, достигающими груди. Ни единой шпильки или заколки. А цвет… яркий медный оттенок волос заставил меня открыть рот. Даже глаза-хамелеоны, уходившие больше в фиолетовый, наводили на подозрения. Аристократичные, мягкие черты лица: высокие скулы, чуть вздернутый нос, острый подбородок. Слишком сильно незнакомка походила на Алисию…
Они родственники?
Слова женщины эхом закружились в голове, пульсируя на нервных окончаниях:
«Дочка?».
Я покосилась на Мэнди и по её реакции догадалась, что они тоже знакомы. Девушка была бледнее мертвеца и смотрела на незнакомку так, словно увидела оживший призрак.
Неужели эта женщина действительно мать Алисии? Она ведь умерла? По крайней мере все считали её умершей, даже родная дочь. И если это она, то мне несдобровать: она может признать во мне иномирянку, ведь мать должна почувствовать, что я не её дочь. Мне хотелось задать вопросы, которые вертелись на кончике языка, но я не могла выдать себя, поэтому просто поджимала губы и молчала.
— За годы разлуки ты так сильно повзрослела и похорошела, — первой нарушила молчание женщина и с теплотой улыбнулась. В глазах, однако, стояла печаль. — Не могу не отметить, что ты в совершенстве познала свою магию, — она кивнула на одурманенного Алистера, — ты научилась управлять великим даром, наследуемым в нашей семье, и раскрыла свои способности куда раньше меня. У тебя большие перспективы, моя девочка! Если ты продолжишь развивать свой талант, то станешь великой! — Шум толпы заставил женщину замолчать и оглядеться. Убедившись, что нам не грозила опасность, Эллисон — если я верно помнила имя матери сосуда — добавила тише: — Нам следует уединиться, чтобы поговорить обо всём в более спокойной обстановке. Я понимаю, что у вас с Мэнди много вопросов, но не могу говорить, когда кругом столько глаз!
Я посмотрела на группу священнослужителей, разговор которых планировала подслушать. Словно проследив за моим взглядом, мать Алисии кивнула:
— Наблюдение за ними не поможет узнать ничего нового! Я расскажу о них всё, что смогла разузнать сама за годы слежки.
Неужели удача улыбнулась мне в преддверии свадьбы? Сердце стало остервенело биться в груди, на лбу проступила испарина. Даже ладони стали влажными. Я нервничала сильнее, чем на любом из экзаменов в университете или собеседовании на работу. Если я всё разузнаю, то проще будет избегать советника и его людей. Важно не выдать себя, не показать, что я ненастоящая, а потом я освобожу это тело и позволю Алисии вернуться. Вот она будет рада узнать, что её мама жива. Хотя для начала, наверное, рухнет в обморок, но всё это мелочи.
Я бы всё отдала за новость, если бы кто-нибудь из моих родителей оказался жив. Родственную связь не отнять — порой так не хватало душевного тепла, той безоговорочной любви, которую дарят родители своим детям.
— Алистер, прикажи своему помощнику оставаться на месте и не следовать за нами! — произнесла я, глядя глаза в глаза охраннику.
Он выполнил моё поручение, а Эллисон с восхищением посмотрела на меня и качнула головой в направлении, куда стоило двигаться, следуя за ней. От моего взгляда не ускользнуло и то, как она оглядела брошку, словно пыталась убедиться, что магия раскрылась полностью. Завернув в переулок, где практически не было людей, мы остановились. Женщина обернулась в мою сторону и выдавила улыбку.