Читаем Красавица и Бо (ЛП) полностью

Из-за меня. Похоже, она не слишком раздражена, но я не позволю, чтобы из-за меня что-то менялось. Кроме того, мои булочки с корицей очень вкусные. Ей они понравятся.

— Нет! Почему бы Вам просто не прийти сюда?

Оказывается, миссис Фортье уже была за углом дома Бо. Она стучит в дверь, и я быстро открываю, протягивая ей дымящуюся чашку кофе.

Она рассматривает мой наряд, приподнимая брови, и довольно улыбается.

— Ты выглядишь… теплой.

Я забыла, что покрыта множеством слоев одежды Бо.

Она принимает чашку кофе, и мы возвращаемся на кухню. От запаха пекущихся булочек урчит в животе. Она садится за барную стойку и оценивающе смотрит на меня поверх своей чашки кофе. Я стараюсь не ерзать.

— Итак, ты пришла сегодня утром, чтобы приготовить завтрак?

— Это долгая история. В общем, вчера у меня в квартире загорелась духовка, так что ваш сын разрешил мне остаться здесь.

Ее глаза всезнающие.

— Как самоотверженно с его стороны пригласить тебя в гости.

Ее сарказм напоминает мне о том, почему она мне нравится.

Прошло 10 лет с тех пор, как Бо привез меня домой, чтобы познакомить с ней, 10 лет с тех пор, как я сидела на ее крыльце, по уши влюбленная в ее сына. Интересно, может ли она сейчас прочесть правду на моем лице? Я бы не удивилась, если бы веснушки у меня на переносице перестроились так, чтобы складывалось его имя.

— Завтрак пахнет восхитительно.

— Булочки с корицей с нуля — хвастаюсь я. — Вообще-то, я собиралась приготовить к ним яичницу-болтунью, но теперь, когда вы здесь, я могла бы заручиться вашей помощью. До сих пор помню вашу с того дня, когда была в гостях. Она была так хороша.

Она улыбается.

— Секрет в том, чтобы посыпать ее сыром «Хаварти». Это любимый сыр Бо.

Я проверяю холодильник, но у Бо его нет. У него действительно раздражающе большой запас готовых порционных протеиновых коктейлей. Я вызываюсь сходить за сыром в продуктовый магазин в квартале отсюда. Она говорит, чтобы я не беспокоилась, но я 10 лет ждала, когда смогу съесть ее яйца, и я хочу, чтобы они были правильными не только для Бо, но, что более важно, для меня.

— Я сейчас вернусь! Булочки с корицей должны постоять еще 20 минут, но если не вернусь вовремя, вы можете их достать. Они должны быть готовыми. Глазурь из сливочного сыра стоит в холодильнике.

Мне требуется 30 минут, чтобы найти нужный сорт сыра. В первом магазине, куда я зашла, его не было. Во втором магазине он есть, и я покупаю две упаковки. Это перебор, особенно учитывая, что я понятия не имею, сколькими еще завтраками буду наслаждаться в доме Бо. Если он меня выгонит, я заберу свой сыр с собой.

Когда возвращаюсь домой, я сбрасываю свои тенниски в прихожей и тянусь размотать шарф, прежде чем решаю оставить его накинутым. Сейчас в его доме уютно и тепло, но мне нравится, как мягко он облегает мою шею.

Я направляюсь на кухню, гадая, спит ли еще Бо, затем резко останавливаюсь, услышав их разговор. Подслушивать — мое любимое хобби!

— Ты любишь ее уже 10 лет, — говорит Бо своей маме.

— О, не говори глупостей, — протестует она. — Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Он недоверчиво фыркает.

— Помнишь, как я встречался с Лесли пару лет назад? Ты случайно называла ее Лорен.

Она смеется.

— Это была просто ошибка. Их имена очень похожи.

— Ты спрашиваешь меня о ней каждый раз, когда мы разговариваем.

— Не спрашиваю. Налей мне еще кофе, хорошо?

Бо проходит по коридору, чтобы добраться до кофеварки, а я прижимаюсь всем телом к стене, стараясь стать как можно более плоской. Если бы у меня был плащ-невидимка, я бы его надела.

— Все это довольно ново и… непредсказуемо, — предупреждает Бо. — Я просто не хочу, чтобы ты на что-то надеялась. Сахар?

— Да. И еще немного молока. Как ты думаешь, что я собираюсь делать? — она смеется. — Спросить ее, какую свадьбу она хотела бы? Хочет ли она детей?

— Да, именно.

— Нет смысла спрашивать. Я хочу, по крайней мере, трех внуков, вы двое на самом деле не имеете права голоса в этом вопросе.

— Мам, — предупреждает он.

Теперь она по-настоящему смеется.

— О, тебя действительно слишком легко поддразнить, как всегда.

Бо снова проходит по коридору и возвращается, когда видит, что я прячусь в тени. О боже. Я стараюсь изобразить свое подслушивание как можно хладнокровнее и спокойнее.

— Привет! Я только что вернулась с сыром! — восклицаю я, наклоняясь вперед и протягивая пакет с продуктами, как будто это рыба, которую я только что выловила из реки.

— Ты что, плачешь?

Я шмыгаю носом.

— Нет. На улице холодно и ветрено. Кто голоден?

— Знаю, ты только что подслушивала, — говорит он, обходя остров, забирая сумку из моих рук. Он запечатлевает поцелуй на моей щеке, и я никак не могу согнать с лица эту безумную ухмылку. Я пытаюсь стереть ее, но, как сжатая пружинка под напряжением, она тут же возвращается.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Бо, можно мне кофе? — спрашивает его мама, одаривая меня заговорщической улыбкой.

Он отворачивается.

— Я забыл, ты хотела молока?

— Да, — говорим мы с ней одновременно.

Он бросает на меня дразнящий взгляд, и из меня вырывается легкомысленный смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература