Может быть, выпечка отвлечет меня от мыслей о Лиаме. Я должна чем-то себя занять. Миссис Уилсон — гений, раз придумала это. Прежде чем я успеваю отойти далеко, я чувствую ее руку на своей руке. Я поворачиваюсь к ней лицом.
— Присядь, Джорджия. — Она указывает на диван. — Я хочу знать, почему ты плачешь и почему мужчина в смокинге сидит снаружи под дождем и ждет, когда кто-нибудь откроет дверь, чтобы он мог попытаться проникнуть внутрь.
— Он… — Я икаю. — Он все еще там? — Я смотрю в сторону окон, и там действительно идет дождь.
— Я думала, что мне придется быть жесткой с тобой. Некоторым людям нужно, чтобы я была сурова, чтобы пройти через все, с чем они имеют дело, а некоторым нужна нежность. — К моему удивлению, она обнимает меня одной рукой, притягивая ближе к себе. От нее пахнет каким-то сверхпрочным кремом для лица и роликами. Я вдыхаю бабушкин аромат, чтобы успокоить свою душу.
— Мужчины не сидят под дождем ради девушки, если они не влюблены. — Она нежно похлопывает меня по спине.
— Влюблены в то, чтобы прибрать к рукам компанию моего отца, — огрызаюсь я в ответ и выпускаю предательство, которое я чувствую, во вселенную, вместо того чтобы держать его внутри, где оно пожирает меня заживо. Как он мог солгать мне и обмануть меня? Мое сердце начинает биться быстрее от всех моментов, которые мы пережили вместе, задаваясь вопросом, были ли они реальными. И все же в глубине души я знаю ответ на этот вопрос.
— Я слышала, как ты кричала. Ты сказала, что отдаешь ее своей маме. И все же он сидит. — Маленькая, капризная, довольно милая старушка в чем-то права. Я вспоминаю, как он умолял меня по внутренней связи простить его. Боль в его голосе не была отрепетированной или наигранной, она была искренней. Мое сердце разбилось еще сильнее, когда я услышала, как ему больно. В первый день, когда я увидела его, я сказала себе, что собираюсь привнести солнечный свет в его жизнь. Я стала его солнечным светом, а теперь я забрала его.
— Я упоминала, какой он горячий?
У меня отвисает челюсть.
— Миссис Уилсон!
— Я старая, а не мертвая, — огрызается она в ответ. Я улыбаюсь, не в силах сдержаться. Я думаю, мне больше нравится, когда она сердитая.
— Ну, он мой. — Я вытираю лицо.
— Ты собираешься спуститься в этой пижаме с котенком, не так ли? — Ее глаза блуждают по мне. Мистер Брюзга сидит на кофейном столике, пристально глядя на миссис Уилсон сверху вниз.
— Я должна купить себе одну такую же. — Она указывает на него. Он спрыгивает со стола и с важным видом направляется к своему кошачьему домику. Он не позволил мне снять с него костюм, так что он все еще выглядит шикарно.
— Позвольте мне выбрать ее для Вас, — предлагаю я, вставая. Я думаю, ей нужна очень милая кошка. Я бы с удовольствием посмотрела, как она катается с одним из милых, но сопливых котят-тряпичных кукол. Это было бы восхитительно. Нам всем нужен некоторый баланс в нашей жизни. Теперь я вижу это все отчетливее.
Она стоит рядом со мной, и я открываю для нее дверь, следуя за ней.
— Спасибо, — говорю я ей, когда она подходит к своей двери.
— Ты слишком мила, чтобы плакать.
— Ваше милое поведение заставит меня плакать, — признаю я. Она действительно одаривает меня улыбкой.
— Только я могу встряхнуть тебя дерьмом. — Она пожимает плечами, прежде чем войти в свою квартиру и позволить двери закрыться без прощания.
Я слышу, как замок защелкивается. Я поворачиваюсь и смотрю на лестницу, принимая решение, пока спускаюсь по ней. Интуиция подсказывает мне, что Лиам не лжет. Тем не менее, это не делает нормальным то, что он планировал использовать меня. Планировал ли он жениться на мне, а потом завладеть компанией? Подружиться со мной, а потом уговорить меня на это? В любом случае, и то, и другое было манипуляцией с его стороны.
Я могу понять желание причинить боль тому, кто причинил боль твоей маме. Это приемлемо, но не то, что я должна делать внутри себя. Моя мама тоже сказала мне забыть об этом. Я пыталась, но сегодняшний вечер решил судьбу моего отца тем, что я чувствую к нему. Его собственная мать знала, каким он был. Нана, упокой ее душу, частично оставила эту компанию мне, и я собираюсь поступить правильно. С высоко поднятой головой и расправленными плечами я дергаю за ручку двери на первый этаж. Я едва успеваю ее открыть, как Лиам заталкивает меня обратно внутрь.
— На улице холодно и дождливо. — Его брови сходятся вместе.
— Ты не должна быть здесь в такой одежде.
Я? Он промокший с головы до ног. Я хватаю его за холодную руку и веду вверх по лестнице в свою квартиру, пока извинения слетают с его слегка посиневших губ.
— Ты пытался жениться на мне? — Я спрашиваю.