— Белль? Нет! — восклицание перешло в очередной приступ кашля, но сомнений не оставалось: это ее отец. Послышались шаркающие шаги, и в окошке появилось лицо ее отца.
— Папа, — вздохнула Белль. Отец выглядел… не так ужасно, как она боялась. Под глазами залегли круги, двигался он как-то неловко, но щеки его горели румянцем, а в глазах светилось упрямство.
— Ты сбежала от Чудовища! — выдохнул Морис, протягивая руки между прутьями решетки. Белль ухватилась за его ладонь, прижала ее к сердцу, потом ко лбу.
— Да, сбежала, — с иронией в голосе ответила она. — А потом отправилась искать тебя и угодила сюда. Но Чудовище вовсе не плохое, папа. Это долгая история. Что случилось с тобой? Почему ты здесь?
— Я пытался позвать на помощь народ, чтобы вызволить тебя, — грустно ответил Морис, держа дочь за руку. — Пришел в паб… Мне никто не поверил. Они меня вышвырнули. А потом Гастон — эта свинья! — меня схватил. На пару с Лефу. Когда я пробирался через лес, шел за тобой.
— Гастон? — От удивления Белль сделала шаг назад.
— Да! Гастон и д’Арк! Они действуют заодно! Замыслили похитить меня и, угрожая упечь меня в сумасшедший дом, вынудить тебя выйти замуж за Гастона.
Белль призадумалась. Что-то здесь не так.
— Но зачем похищать меня? — медленно проговорила она. — Я что-то не вижу здесь столов с угощением, священника и спрятавшихся свадебных гостей. К чему похищать нас обоих?
— Свадебных?..
— Это очень долгая история. — Девушка горестно улыбнулась. — Кажется, ты выбрал на редкость неудачный день для поездки на ярмарку.
С другой стороны… Если бы отец не поехал на ярмарку и не угодил в лапы к Чудовищу, Белль не отправилась бы на его поиски. Она бы не попала в заколдованный замок, не познакомилась с миссис Поттс, Люмьером, Когсвортом… и с принцем… На ее долю не выпали бы приключения, о которых она некогда так мечтала… При условии, что все они без потерь выберутся из сложившейся опасной ситуации, можно сказать, что им в каком-то смысле повезло.
— Послушай, Белль, я должен многое тебе рассказать, — заговорил Морис дрожащим голосом. — А я не знаю, сколько времени нам отпущено. Не знаю, что они собираются с нами делать. Послушай…
Он набрал в легкие побольше воздуха и посмотрел дочери в глаза.
— Твоя мать была чаровницей.
Белль вдруг ужасно захотелось хихикать.
— Я знаю, — сказала она, постаравшись ограничиться улыбкой и не ударяться в истерику.
— Знаешь? — Отец с озадаченным видом сделал шаг назад, словно желая получше рассмотреть дочь.
— Почему ты мне не рассказал?
— Потому что… я сам толком ничего не помнил. Образ твоей матери почти стерся из моей памяти. — Изобретатель покачал головой. — Думаю, так она пыталась нас защитить — сотворив заклинание забвения, которое подействовало бы, если бы с ней что-то случилось. Чем меньше мы знали, тем безопаснее для нас.
— Как же ты смог вспомнить ее теперь?
— Потому что я ее увидел! Она здесь!
— Мама? — ахнула Белль. — Моя мама?
— О Белль, я ее видел… — Морис заплакал. Он рыдал, привалившись к стене, с трудом выталкивая из себя слова. — Белль… Ее забрали от нас так давно… Она не сама ушла. Они ее похитили и выкачали из нее всю магию. Вот чем занимается тут д’Арк: забирает у всех магию. У всех. Вот причина всех этих криков! Он… мучает чаровников, чтобы вытянуть из них магию. Вот что он сделал с твоей матерью, Белль… с твоей прекрасной, сильной матерью. От нее остались кожа да кости…
Чувствуя тошноту, Белль вспомнила чудовище, явившееся ей в разбитом Чудовищем зеркале. Значит, это и была ее мать. Проклявшая Чудовище прекрасная дама с розой и зеркалом превратилась в костлявую, покрытую рубцами жертву пыток, из-за которых она теперь выглядит как какой-то монстр.
«А я-то думала, что она меня не любила, что она бросила меня и папу, руководствуясь какими-то своими соображениями. А ее у нас украли. Похитили и заперли здесь. И даже будучи настолько слабой, она собрала остатки сил и попыталась меня предупредить».
— Д’Арк, — произнесла Белль вслух, вспомнив слова видения из зеркала. — «Держись подальше… от…» От д’Арка! Она сказала: «Подальше от д’Арка!» Она пыталась меня защитить!
Девушка схватилась за голову, чувствуя потрясение и крайнюю усталость.
— Нужно выбраться отсюда, — сказала она так спокойно, как только смогла. — Папа, мы должны что-то сделать. Я что-нибудь придумаю, я освобожу нас всех. Чудовище может помочь…
— То самое Чудовище, которое заточило тебя в башне? — переспросил Морис с тревогой и сомнением в голосе.
— Он тот самый принц, которого прокляла мама, когда я была маленькой. Я… коснулась той розы, с помощью которой мама его прокляла, и каким-то образом ускорила действие проклятия. Теперь я пытаюсь помочь принцу его разрушить.
Морис ошарашенно поглядел на дочь, потом покачал головой:
— Магия всегда возвращается…
В коридоре послышался гортанный старческий голос, судя по всему, женский. Старуха что-то говорила, а тихий мужской что-то недовольно отвечал. По какой-то причине Белль до тошноты не понравились эти голоса.
Говорившие подошли к двери и отперли ее.