В задней части находится искусно вырезанный бильярдный стол, киноэкран и несколько глубоких кресел в театральном стиле. Мои глаза вспыхивают, когда я вижу Чубакку в натуральную величину и Дарта Вейдера в углу бок о бок, нависающих друг над другом. Я издаю смешок.
— Что-то смешного, мисс Морган?
Игнорируя его, я оставляю Спарки вальсировать по комнате, направляясь к трофеям, задевая мои пальцы над Хейсманом. Примерно четырнадцать дюймов в высоту, он меньше, чем я предполагал.
— Продолжай. Подними его, — говорит он.
Прикусив нижнюю губу, я беру трофей и ахаю от тяжести, затем осторожно ставлю его обратно на полку.
— Он весит сорок пять фунтов. Отлитый из бронзы, — хрипло говорит он. — Я чуть не уронил его, когда мне его дали.
В его голосе есть намек на эмоции, и я вспоминаю, как он принял это в двадцать один год, его идеально вылепленный подбородок, дьявольский огонек в глазах, человек, родившийся во маленьком городе, который поднялся на вершину, готовый покорить весь мир и победить.
Каково это — потерять все это?
Я бросаю на него взгляд.
— Он дается только одному игроку из сотен и представляющим талант, честность, усердие и настойчивость. У тебя все еще есть эти качества?
Его тон сухой.
— К сожалению, мой талант исчез. Я не знал, что моя честность была под вопросом. Все дело в этой вечеринке и твоем раздражении из-за нее. Пожалуйста, скажи свое слово, и мы закончим. — Он двигает руками в жесте. — Дай это мне.
— Я уже сказала это. Ты придурок. — Я машу рукой волосатому монстру в углу. — Какой высоты это… что, такая штука?
— Эта штука — Чуи. В нем семь футов и пять дюймов роста. Он Вуки, механик, контрабандист и второй пилот Хана Соло. Дарт Вейдер, человек в черном, — плохой парень. Ему шесть футов восемь дюймов. Хочешь увидеть мою принцессу Лею?
Я вздрагиваю, потом оборачиваюсь.
— Где?
— В шкафу.
Теперь это просто ранит мои чувства.
Он направляется к двери в задней части, и я следую за ним.
Дверь открывается, и я моргаю, мое сердце переворачивается. Мой костюм выглядел не так хорошо.
— Тебе это нравится, не так ли? Как те надувные куклы? Синтетический партнер?
— Нет, — говорит он на выдохе. — Мне нравятся настоящие женщины.
Я наклоняю голову, изучая восковую копию Кэрри Фишер.
— Бюстгальтер медный, а низ имеет металлическую пластину спереди и сзади. — Он теребит пальцами запонки у нее на шее. — Цепь и ошейник связали ее с Джаббой Хаттом.
— С кем?
Он смотрит на меня.
— Большой уродливый инопланетный криминальный авторитет, который захватил Лею. Она использовала это, чтобы убить его. Будут еще вопросы?
— Я знаю, кто они, — говорю я, скорее защищаясь. — Хотя я никогда не смотрела фильмы. Я — это единорог.
Я улыбаюсь ему. Просто потому, что.
— Очаровательно.
— Ты помешанный. Сварливый бог-фанат. Я всегда это знала. Мне это даже понравилось. Больше нет.
— Без всяких извинений. А теперь… — Его слова замолкают, когда я ухожу от него. Я слышу, как он фыркает, когда я прохожу мимо стеклянной витрины, установленной на стене… что за…? Я отступаю. Внутри футляра находится золотой браслет в виде змеи, который выглядит маленьким рядом с плакатом с принцессой Леей в белом.
Этот браслет мой. Я протягиваю руку, чтобы прикоснуться…
— Мисс Морган, пожалуйста, ничего не трогай.
Я прикладываю к нему палец, дотрагиваюсь до его, а затем поворачиваюсь.
— Упс.
— Ты пытаешься настроить меня против себя.
— Твой мозг, типа, супер удивительный.
— Зачем прилагать усилия, чтобы быть грубым, мисс Морган? Есть ли во мне что-то, что тебя не волнует, почему?
Его глаза сверкают, глядя на меня.
О, мне нравится подшучивать над ним. Очень много. Он немного бесит, но внутри… моя кожа дрожит.
Он дикий человек. Порочный. Чудовище. Я помню.
Я понимающе улыбаюсь ему.
Он моргает, затем хмурится.
— Мы раньше не встречались?
Кто-то стучит в дверь, и она распахивается, Мисс Техас просовывает голову. Она позирует в дверной проем и пристально смотрит на Ронана.
— Мы собираемся зажечь свечи и спеть С днем рождения. Ты готов?
Она бросает на меня холодный взгляд, затем проверяет изящный ролекс на своем запястье.
— Становится поздно, и некоторые гости хотят уходить.
Я беру Спарки, направляюсь к двери и выскальзываю. Честно? Мне нужно быть подальше от него, чтобы прийти в себя. Я притворяюсь хорошей, но под этим скрывается смесь гнева и острого разочарования…
Боже. Я скучаю по ней
— Мисс Морган. Подожди… — кричит он мне вслед, но я уже ушла.
К тому времени, как я нахожу дорогу обратно на кухню — дом превратился в лабиринт — Мисс Техас победила меня и держит в руках листовой торт, такой необычный, какой можно купить в пекарне. Там есть тщательно проработанное футбольное поле с маленькими игроками и людьми на стадионе. МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ ТРЕНЕМ СМИТ, читаю я. Другая девушка зажигает свечи.
— Уходишь так скоро? — Мило спрашивает меня Мисс Техас.