— Я собираюсь забрать их и поместить под стражу для несовершеннолетних. Позвоните их родителям. Они смогут выйти под залог, а потом отправляйся в суд по делам несовершеннолетних. Воровство, это серьезное дело, тренер. — Он многозначительно смотрит на козла. Он коричневый с белыми пятнами и не очень большой, размером с немецкую овчарку.
Мои глаза останавливаются на парнях на заднем сиденье полицейской машины. Их головы повернуты, когда они смотрят на меня широко раскрытыми глазами.
— Они мой стартовый состав, — говорю я натянуто. — Люди Хаддерсфилда разгромили наше поле, и они среагировали. Они хорошие ребята, преданные своему делу на поле и обычно соблюдают закон.
— Сегодня они этого не сделали.
— Мы можем что-нибудь сделать, чтобы справиться с этим… наедине?
Повисает напряженная тишина, пока вдалеке квакают лягушки. Его лицо разглаживается.
— Ты предлагаешь сотруднику правоохранительных органов взятку?
— Конечно, нет, но я люблю подписывать футбольные мячи. — Да, это взятка.
Скитер становится рядом со мной.
— Да ладно, Локхарт, мы привыкли сталкиваться на поле. Мы знаем друг друга. Что нужно сделать, чтобы забыть, что это вообще произошло?
Он засовывает большие пальцы рук за пояс.
— Ничего.
Я тру лицо, подыскивая слова.
— Разве ты не помнишь, каково это — быть футболистом, а другая команда устроила розыгрыш? Они же дети. Эти гормоны могут выйти из-под контроля.
Он глубокомысленно кивает.
— Я помню, но они не могут пробираться на стадион и забирать собственность — даже если Хаддерсфилд действительно держит его в клетке.
Я зажимаю нос, затем слышу, как хлопает одна из дверей Suburban. Нова подходит ко мне сзади, и ее рука обвивается вокруг моей руки.
— Что происходит, дорогой? Твоих парней собираются арестовать?
Я смотрю на ее запрокинутое лицо.
— Думаю, да, — бормочу я.
— Что за черт? Нова Морган? — произносит голос шерифа.
Она распушает свой конский хвост, ее голос смягчается до протяжного.
— Джимми! Я не знала, что это ты!
Ее лицо сияет, когда она устремляется к нему с распростертыми объятиями. Он издает сердечный смех, поднимает ее с ног, раскачивает, а затем опускает на пол.
— Я думал, ты в Нью-Йорке. Я тебя целую вечность не видел!
Она рассказывает ему о смерти своей мамы, и он сжимает ее руку, фамильярность, которая заставляет меня хмуриться. — Я любил эту женщину. Она готовила лучшее овсяное печенье с шоколадной крошкой. — Он хохочет, на его лице расплывается ухмылка, он понижает голос. — Я всегда буду помнить, как она поймала меня в твоем шкафу, под всеми этими мягкими игрушками. Она чуть не выставила меня за дверь. Потом она рассказала моей маме. Я не мог позвонить тебе целую неделю.
— Самая длинная неделя в моей жизни, — поддразнивает она.
Он хихикает.
— Я боялся, что ты забудешь обо мне.
Я думаю, он забыл о нас.
И почему она все еще стоит в его объятиях?
— Я слышала, тебя повысили до шерифа. Ты выглядишь таким красивым. — Она хватает его значок и улыбается. — Ты всегда был моим любимым бывшим парнем. И это чистая правда.
— Нам было пятнадцать, и я думал, что мы влюблены; тогда тебе пришлось пойти и бросить меня ради Эндрю. — Он наклоняется и еще раз обнимает ее, и я замираю, вспомнив, что на ней нет лифчика. Его рука опускается на ее поясницу, опускаясь ближе к талии…
— В любом случае… Вернемся к мальчикам, — огрызаюсь я.
Он бросает на меня косой взгляд, затем смотрит на нее сверху вниз.
— Я так понимаю, ты встречаешься с тренером?
Нова поворачивается и лучезарно улыбается мне.
— Да, мы встречаемся. Он восхитителен.
Я закатываю глаза… из всех вещей…
— Он полностью предан мне. Не так ли, дорогой?
— Полностью, — говорю я с мрачной улыбкой.
Лоис появляется рядом со мной, вытирая глаза. Она была в полицейской машине и разговаривала с Майло сквозь стекло.
— Что происходит?
— Нова и Джимми устраивают встречу выпускников, — бормочу я, когда Нова берет шерифа под руку и они идут к козлу. Я не слышу, о чем они говорят.
Лоис выдыхает, наблюдая за ними.
— Я и забыла, что у них что-то было. Это было так давно. — Она бросает, пока я смотрю. — Итак… ты и Нова? Правильно ли я ее расслышала? Очаровательно?
Я закрываю глаза.
— Пожалуйста, никогда больше не входите в мой дом без предупреждения. И я не знаю, что Нова делает.
Скитер ухмыляется.
— Вы очень быстро двигаетесь, тренер. Ты только что встретил ее, и вы все…
— Что бы вы ни видели в моем доме, сотрите это из своей памяти, — рычу я.
— Я думаю, это нормально, если ты носишь женскую одежду, — говорит он. — У меня с этим нет проблем. А вот парни могут удивиться, если ты выйдешь в нем на поле, но они восхищаются тобой, и я уверен, что они к этому привыкнут. У меня есть двоюродный брат в Остине, который носит туфли на каблуках и платья. Он сменил свое имя с Марка на Мэнди. Никто и бровью не повел в моей семье.
— Скитер! Я не ношу нижнее белье. Это была игра в дартс. Она выиграла раунд, и мне пришлось… тьфу. Неважно…
Он похлопывает меня по руке.
— Я как Форт-Нокс. Ничего не выходит из моего рта.