Читаем Красавица и ковбой полностью

Ковбои еще играли на свежем воздухе, когда Морган занесла свой чемодан в дом для работников. При виде длинной общей комнаты сердце ее упало. Всплыли воспоминания о пансионе, в котором она некогда жила. Кровати по стенам в ряд, столик и тумбочка у каждой. В одном конце телевизор и несколько диванов. Помещение чистое, даже по-своему уютное, но абсолютно мужское. Мысль ночевать здесь настолько ужасала, что Морган впервые подумала о возможной правоте Джейсона. Может быть, ей и в самом деле следует уехать рано утром?

Но затем она вспомнила свою мечту. Месяц на ранчо… И она почти сбывается. Поэтому не так уж важно, где ей придется проводить ночи. Можно и в доме для работников, решила Морган.

В сумрачном углу дальнего конца комнаты, в небольшом отдалении от остальных кроватей, она нашла одну, по-видимому незанятую, и быстро задвинула под нее свой чемодан. Потом, не раздеваясь, юркнула под серое покрывало.

Лежа там, Морган обдумывала свое положение. Как она собирается переодеваться, как пользоваться ванной? Все-таки завтра надо подыскать новое место для сна.

На улице темнело, и ковбои начали заходить в спальню. Морган лежала неподвижно, натянув тонкое серое покрывало до подбородка и стараясь дышать неслышно — надеясь, что никто ее не заметит.

Большинство ковбоев собрались у телевизора и стали смотреть бейсбольный матч. Звучали возгласы одобрения, когда, видимо, их любимая команда выигрывала, и неодобрительный гул, когда проигрывала.

Но вдруг звук телевизора стал тише, и прозвучал голос Джейсона:

— Морган потерялась, наш новый повар. Кто-нибудь видел ее?

— Нет, с самого ужина. — Это был голос Чарли.

— Такую милашку мы бы заметили, — проговорил Хэнк. — Может, ей уже надоело готовить и она сбежала с ранчо.

Морган лежала неподвижно, стараясь не дышать. Под ложечкой засосало от напряжения. Да, она не предусмотрела, что Джейсон отправится искать ее.

— Ее машина на месте. — Голос Джейсона звучал удивительно тревожно. — Значит, она по-прежнему на ранчо, только вот где?

— А может, дожидается тебя в твоей постельке? — предположил Хэнк.

— Заткнись! — отреагировал Чарли.

Джейсон пропустил мимо ушей слова Хэнка.

— Нужно найти ее. Уже темно, а она не знает дорог. Я обыскал все. Не смотрел только здесь.

— В нашей спальне? — Бейсбол на мгновение был забыт, и ковбои уставились на своего хозяина, удивленные таким предположением.

— Надо поискать ее здесь, парни, — настаивал Джейсон. — Я сам сейчас поищу.

Он нашел ее минуту спустя и еще минуту хмуро смотрел на нее с высоты своих шести футов — огромный, внушающий страх, а потом полным негодования голосом спросил:

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Джейсон… — пролепетала она, дрожа от нервного напряжения.

— Не успела приехать, как с тобой начались неприятности, — проворчал он.

— Поднимайся, Морган, и побыстрее!

— Джейсон, — снова заговорила она и замолчала.

Ковбои собрались вокруг ее кровати. Хэнк, растолкав всех, стоял впереди.

— Неужели это наша сладкая Морган? — протянул он.

— Оставь ее в покое, Хэнк! — вступился Чарли.

— Исчезни, сопляк, — замахнулся верзила. — Ей нравятся настоящие мужчины, правда, красотка?

— Достаточно, Хэнк, — с каменным лицом проговорил Джейсон. И, обращаясь к Морган, добавил:

— Пошли со мной.

— Эй, хозяин, — запротестовал Хэнк, — почему бы не оставить женщину здесь? Похоже, она хочет удовольствия. И получит его.

— Ты слышал меня, Хэнк, — предупредил Джейсон.

Встревоженная нарастающим напряжением, Морган попыталась успокоить мужчин:

— Джейсон, Чарли, не нужно защищать меня. Я и сама могу постоять за себя.

— А Хэнку заявила:

— Ты не посмеешь тронуть меня и пальцем, ковбой!

В ответ на это Хэнк неприятно засмеялся.

— Красотка настроена решительно. Вот будет развлечение! Я хочу узнать тебя получше, сладкая.

— Хватит, Хэнк, — снова предупредил Джейсон, начиная злиться.

— Черт возьми, хозяин, почему бы нет? Эта дама — не леди и, я полагаю, хочет познакомиться поближе.

— Заткнись! — взревел Чарли.

В тот же момент Джейсон повернулся к Хэнку, и лицо его не предвещало ничего хорошего. Двое ковбоев оттащили Хэнка назад, остальные наблюдали. Прошло несколько секунд. Джейсон неохотно отступил назад и повернулся к Морган.

— Убирайся с этой кровати немедленно, или я не отвечаю за последствия! Морган умоляюще посмотрела на него: вылезать из постели под взглядами ковбоев казалось ей верхом унижения.

— Слушай меня, Морган. — Джейсон наклонился над кроватью. — Если ты не поднимешься прямо сейчас, мне придется унести тебя. Не нужно говорить, что ковбоям, и особенно Хэнку, представление понравится.

Сомнений не было: он сделает то, что сказал. Со всем достоинством, какое она смогла изобразить в данной ситуации, под наблюдением тридцати пар глаз Морган сбросила покрывало и опустила ноги на пол.

Джейсон подхватил ее чемодан, и Морган позволила взять себя за руку и провести сквозь группу мужчин, ибо знала, что протестовать не следует. Чарли улыбнулся ей, когда она покидала спальню, и Морган улыбнулась в ответ. Похотливого взгляда Хэнка она избегала.

Перейти на страницу:

Похожие книги