Читаем Красавица и ковбой полностью

- Стыда у тебя нет. - Лицо Джексона выражало отвращение. Он отошел от нее, затем повернулся. - Если бы только ты не была так красива, - хрипло пробормотал он.

- Что ты сказал, Джейсон?

- Самая красивая женщина на свете. - Секундой позже он добавил:

- Забудь, что я сказал.

- Джейсон...

- Я ничего не имел в виду, - сердито произнес он.

Он был уже у двери, когда Морган окликнула его. Он повернул голову.

- Что еще?

- Мне пора уезжать. Я покидаю ранчо. Завтра утром. Ты можешь забыть о моем пребывании здесь.

- Это будет трудно, - отрывисто проговорил Джейсон.

Минутой позже Морган услышала, как хлопнула задняя дверь. Вскоре послышался удаляющийся стук копыт.

Морган ушла в свою комнату. Упав на постель, она зарыдала, словно ее сердце было навеки разбито.

Стук в дверь.

Морган не до того, она закрывает свой чемодан. На улице еще темно, но вскоре небо на востоке окрасится ранним рассветом, и на ранчо "Шесть ворот" начнется новый день.

Снова стук. И голос:

- Морган. Открой.

Морган защелкнула замок чемодана и постаралась придать своему лицу нужное выражение, прежде чем открывать дверь. Ей не хотелось показывать Джейсону, что большую часть ночи она проплакала.

- Почему ты так нетерпелив, Джейсон? Не можешь дождаться, когда я уеду? Уже скоро. Только... - Она остановилась, пытаясь не разрыдаться снова.

- Только?.. - подсказал он. Его глаза смотрели в ее лицо, голос звучал странно.

- Ковбои скоро придут на кухню и рассердятся, не обнаружив завтрака. Я... Ну, я хочу пойти туда, Джейсон.

- Приготовить им последний завтрак?

- Да, и попрощаться. - Она отвернулась от него, отвернулась от лица, которое запомнила на всю жизнь.

Морган заставила себя снова взглянуть на него. Ее голос дрожал, когда она опять заговорила.

- Для них не будет сюрпризом, что я уезжаю, особенно после вчерашнего. Но я не хочу уезжать, не поговорив с ними. - Ее голос молил о понимании. Пожалуйста, Джейсон, я очень хочу попрощаться с ковбоями.

- В этом нет необходимости, - тем же странным тоном проговорил Джейсон. Морган вопросительно посмотрела на него.

- Ты не позволишь мне поговорить с ними? Ты жестокий человек, Джейсон. Я не пыталась соблазнить ковбоев. Между прочим, сколько вреда я могу причинить за несколько минут?

- Целый вагон. - Джейсон неожиданно усмехнулся. - Ты можешь причинить вред, не желая того, Морган Мьюир. Я узнал это на собственном опыте.

Ее бросило в жар.

- Не понимаю.

- Неужели? - Снова усмешка.

- Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. Пожалуйста, разреши мне попрощаться, Джейсон. Ты можешь пойти со мной, следить за каждым моим шагом.

Темные глаза внимательно разглядывали ее.

- Никаких прощаний, Морган. По крайней мере, сейчас - пока не вернулся Брент.

Когда смысл слов дошел до нее, Морган смогла лишь выдавить:

- Что ты сказал?

- Я ходил в дом для работников вчера ночью. Я думал, ковбои злятся из-за драки и из-за увольнения Хэнка. Похоже, они были рады видеть меня. И хотели поговорить. Все, Морган, не только Чарли.

- Они говорили о Хэнке? - спросила Морган, затаив дыхание.

- И о тебе, Морган. Я узнал, что каталог был спрятан под стопкой кулинарных книг. Очевидно, Хэнк рылся в твоих вещах. Он нашел каталог и обнаружил фотографии. А потом хвастался перед парнями.

- Я была уверена, что спрятала его.

- Да, а я не дал тебе этого сказать.

Джейсон нахмурился. Воцарилось молчание. Наконец он произнес:

- Ковбои хотят, чтобы ты осталась, Морган. Я пришел передать тебе это.

Волна чувств захлестнула ее, по щеке скатилась предательская слеза. Но она сказала лишь одно:

- Понятно.

Джейсон указал на чемодан.

- Ты уже собралась. - Он помолчал. - Я вчера наговорил тебе ужасных вещей - прости.

Прости... Странно слышать это слово от Джейсона. Словно он перешагивает через себя.

- Думаю, кое-что ты сказал намеренно, - медленно проговорила Морган.

Он отчужденно посмотрел на нее.

- Да, ты права. Ковбои хотят, чтобы ты осталась.

- А ты, Джейсон? Ты тоже этого хочешь?

Суровое лицо напряглось.

- Да, - сказал он так, словно это слово вырвали из него клещами.

Несколько секунд они стояли и смотрели друг на друга. У Морган возникло странное чувство, что им не так трудно приблизиться друг к другу. Случись это - ковбоям сегодня не достанется завтрака. Но ни один из них не пошевелился.

- Ты так и не сказала - ты остаешься?

- Да. - Голос Морган дрогнул, и что-то радостное промелькнуло в глазах Джейсона, но потом его лицо вновь стало непроницаемым. - Думаю, пора идти на кухню. Чемодан я разберу позже. Джейсон, знай: ковбои сказали тебе правду. Я не хотела показывать им фотографии. Я не настолько глупа, чтобы дразнить их...

Задумчивый взгляд скользнул по ней, отметив каждую деталь: глаза, исполненные противоречивых чувств, губы, вкус которых так сладок, белизну шеи, выпуклость груди под майкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза