Читаем Красавица и мужчина гор (ЛП) полностью

Внезапно он, так и не проснувшись, позвал меня по имени, и мое сердце пропустило удар. Меня захлестнуло волной желания, и пускай Ронан лежал на постели раненый, мое существо пробуждалось для этого неприрученного мужчины.

Для мужчины, звавшего меня.

От своих мыслей я выпрямилась. Теперь, когда дыхание Ронана стало размеренным, я смогла отложить губку и отойти от кровати. Я прекрасно понимала, что чем дольше просижу подле Ронана, тем сильнее привяжусь к нему. Было бы жестоко влюбиться в человека, которого я никогда не смогу получить.

И не должна получать.

Выскочив из спальни, я бросилась прочь, пытаясь прояснить голову и усмирить сердцебиение.

Я открыла дверь в конце коридора и, забежав в комнату, прижалась спиной к стене. Зажмурившись, я старалась дышать ровно.

Только когда мой пульс начал замедляться, я медленно открыла глаза, и у меня тут же перехватило дыхание.

Я оказалась в библиотеке размером больше, чем жизнь.

Книжные стеллажи высотой в двенадцать футов[2], заполненные рядами и рядами книг в мягкой обложке или в твердом переплете, стоявших по большей части корешками ко мне. Широко открыв рот, я смотрела на них, словно на чудо. В разы масштабнее любого книжного магазина и, конечно, куда уютнее моего рабочего места в библиотеке кампуса.

Отойдя от двери, я провела пальцами по корешкам и улыбнулась при виде классики — Остин, Бронте, Хемингуэй. Также там были и современные произведения, некоторые из которых я знала. А о других никогда не слышала.

Еще в библиотеке был камин — разумеется, потушенный — и мягкие кожаные кресла, подушки, пледы. Повсюду висели красивые светильники с витражами, изображавшими все те же алые розы. Продолжая улыбаться, я попыталась соединить в своем представлении эту комнату с каменным человеком вроде Ронана. Под его суровой внешностью должно было что-то крыться. Нечто иное, тяготеющее к алым розам и аромату старых книг.

Я разожгла камин. И хоть обычно разведение огня давалось мне без труда, сейчас мои движения были неловкими из-за крутившихся в голове мыслей. Столько противоречивых желаний.

Я была настолько неуклюжа, что истратила почти весь коробок спичек. Мне определенно стоило отточить навыки скаута. Не говоря уже о том, что если бы снегопад продолжился, мне бы пришлось срочно учиться кататься на лыжах. Пускай мы жили в горах, но пока я росла, уроки катания и экипировки не были в приоритете.

Закончив разводить огонь, я подумала о Ронане и поняла, что тоже устала. Поэтому я решила почитать книгу, способную расслабить мой встревоженный разум. Мне бы идеально подошла история со счастливым финалом, и поскольку моя электронная книга осталась в машине, я принялась искать желаемое на полках.

Я открыла неизвестный мне любовный роман и, устроившись в огромном кресле, накинула на колени плед. Переворачивая страницы, я поняла, что книгу уже читали, и некоторые фрагменты были подчеркнуты.

Книга рассказывала о мужчине гор. На обложке была тройня. Я улыбнулась как от вычурного оформления, так и от мгновенной симпатии.

Я не очень-то умела нянчить детей, но в процессе чтения узнала, что герой — мужчина гор, мало чем отличающийся от Ронана. Дикий и нуждающийся в женщине, способной его приручить.

На первой же постельной сцене я покраснела, представив себе, как те же самые строки читает Ронан — совершенно не в его характере — но быстро отвлеклась, позволив себе с головой уйти в роман о любви с первого взгляда. Главные герои — Харпер и Джакс — в порыве страсти проводят вместе ночь, но вскоре их мимолетная связь становится серьезнее любых виденных мной отношений.

Хотя, похоже, мои чувства к Ронану были столь же серьезны.

Вчера вечером он сказал: «Все так, как должно быть. Как сказка».

Возможно, он и вправду так думал.

Возможно, произошедшее между нами было для него значимей простого секса, и зря я обвиняла его утром на кухне.

Возможно, наша связь была для него настоящей.

И, возможно, она была настоящей для меня.

Прочитывая главу за главой, я чувствовала, как на постельных сценах мое тело пробуждалось, и между ног начинал скапливаться жар.

Я закрыла глаза, желая, чтобы Ронан проснулся.

Мне нужно было пойти к нему. Я хотела найти способ все исправить. 


Глава 9

Ронан

Пробудившись от крепкого сна, я первым делом увидел на пороге Беллу, стоявшую в свете канделябров, из-за которых комнату окутывал таинственный полумрак. Влажные простыни смялись вокруг меня, но я заметил, что мои раны аккуратно перевязаны.

Белла позаботилась обо мне.

Возможно, она ненавидела меня не так сильно, как намекал на то проявленный ею утром гнев.

Сев в постели, я привык к темноте и увидел, что Белла подошла ближе. Я заметил в ее глазах голод. На ней был лишь мой халат, но и его она расстегнула, позволив свободно повиснуть на плечах.

При виде ее нагого тела у меня затвердел член. Эти великолепные груди дразнили меня, и я бы никогда не забыл каково это — касаться ее нежной кожи.

— Мое чудовище, — прошептала Белла. — Я пришла приручить тебя, — ее слова затронули что-то глубоко во мне — желание, вырвавшееся на свободу в тот же миг, как халат упал на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги