– А все агенты оскорбляют своего крупнейшего клиента после победы?
На этот раз она промолчала. Я упивался своей победой, пока Пайпер кипела. Когда она научится этому? Быстрый язык, как у нее, должен праздновать победу вместе со мной, а не набрасываться на меня в этом постоянном споре.
Пайпер фыркнула.
– Это не имеет значения. Я даже не должна быть здесь.
– Но ты здесь.
– Я знаю.
– А могла бы позвонить, – сказал я.
– Есть такая штука, как этикет. Ты должен изучить его.
– Не думаю, что дело в этом, – я поманил пальцем, чтобы она подошла. Она этого не сделала, но я привлек ее внимание. – Просто ты хотела меня увидеть.
– Я хотела извиниться и избавить тебя от моего представительства.
– Разве это не разозлит папу?
– Наверное.
– Что он сделает?
– Я надеюсь, он вернет меня к офисным сусликам.
Нет. Эта работа не подходила такой женщине, как она. Она была слишком красива, чтобы сидеть в кабинке, и слишком умна, чтобы тратить время на заказы кофе и звонки.
– Ты вообще хочешь быть агентом? – спросил я.
– Не понимаю, какое это имеет значение.
– Ответь на вопрос. Считай это профессиональным любопытством.
Она закусила губу, прежде чем ответить.
– Нет. Я не хочу быть агентом.
– Тогда зачем ты это делаешь?
Она пожала плечами.
– Мне нужна была работа... ну, деньги. Я не смогла закончить дипломную работу, и отец предложил мне работу в его агентстве, – она убрала волосы с лица. – Положение, в котором я оказалась, под угрозой из-за безрассудной и глупой неосторожности.
Ой.
– Только не говори, что тебе не понравился наш поцелуй.
– Я не знаю.
– Врунишка. Тебе это понравилось так же, как и мне, – я наклонился вперед. – Не смущайся сейчас. Ты думала обо мне в эти выходные?
– Коул…
– Я думал о тебе.
Ее голос дрожал.
– Это не имеет значения. Это больше не повторится.
И в этом была правда. Мне понравилось. Моя маленькая красавица была поражена неприличными и пошлыми мыслями обо мне все выходные, пока она страдала от моего прикосновения.
Пайпер вздохнула.
– Давайте все упростим. Мистер Хоторн, Вы дадите согласие на любую торговую сделку, которую смогут организовать «Монархи»?
– Нет.
– Тогда с меня хватит.
– Нет, не хватит.
Мой голос прозвучал резче, грубее, чем я хотел сказать. Но Пайпер успокоилась, придавленная этим устрашающим ворчанием. Этот трюк не продлится долго, с такой женщиной, как она.
– Я не желаю иметь дела ни с кем другим из вашего агентства. Это ты или никто, красавица.
Ярость Пайпер была безмолвной, хотя мне было интересно, не злилась ли она сама на себя.
По крайней мере, я мог направить свою страсть в опасную агрессию на поле. У бедной Пайпер не было этой отдушины. Она все выходные думала об этом поцелуе. Одна. В темноте и тишине.
И что бы она ни делала, чтобы успокоиться, она так стыдилась, что пыталась бросить меня.
Я не мог допустить, чтобы кто-то страдал из-за меня.
– Я заключу с тобой сделку, – сказал я. – Я задам тебе один вопрос. Если ты ответишь правильно, я соглашусь на сделку прямо здесь и сейчас.
Она смотрела на меня, стараясь держать свой взгляд выше уровня воды.
– А если я ошибусь?
– Ты всегда такая подозрительная?
– Девушка должна быть подготовлена, находясь рядом с тобой.
– Не думаю, что ты мне доверяешь.
– В чем дело, мистер Хоторн?
Я усмехнулся.
– Если ты ответишь неправильно... ты попадешь в джакузи.
Пайпер посмотрела на меня так, словно хотела, чтобы вода закипела вокруг меня.
– Ты просто чудовище. Как джакузи решит все наши проблемы?
– Ты бы предпочла, чтобы я выгнал тебя со своей территории и игнорировал твои звонки до окончания торгов?
Она нахмурилась.
– Нет.
– Тогда прими предложение. Я не часто делаю их.
Точнее никому.
Никогда.
Пайпер вздохнула.
– Хорошо. Мы заключили сделку. В чем вопрос?
Я указал на кованый стол во внутреннем дворике, ближайший к бассейну и джакузи. Я держал свою книгу подальше от воды, чтобы предотвратить несчастный случай. Пайпер пролистала эту штуковину.
Книга была священным Граалем оборонительных стратегий и маршрутов. Каждое движение, каждый блиц, каждая наша стратегия содержались в этой книге, тщательно отбирались, организовывались и комментировались командой, тренерами и мной.
Пайпер уставилась на страницу. Стрелки, буквы «X», «O» и терминология были для нее столь же непонятны, как если бы они были написаны на мандаринском языке. Это сделало ее еще более привлекательной, особенно когда она нахмурилась и сделала вид, что изучает содержимое.
– Как мой агент... – я позволил слову задержаться, смакуя ее отвращение. – Ты должна знать ответ на этот вопрос. Если ты ответишь правильно, ты поможешь мне упаковать вещи для обмена на «Айронфилдских Рэйветсов».
– Начинай.
– Укажи на позицию, где я играю, – я улыбнулся, когда ее лицо осунулось. – Укажи на круг, который обозначает меня в любом из этих образований. Если ты хочешь, чтобы меня обменяли, все, что тебе нужно сделать, это показать мне, где я стою перед ударом.
Она ничего не ответила.
– Да ладно тебе, красавица. У тебя один шанс из одиннадцати.
Папка резко захлопнулась. Она бросила ее на стол, положив руки на бедра.
– Я не захватила с собой купальник.