Читаем Красавица и пират полностью

– Не хотите камнем лечиться? – икнув, разочарованно спросила Жаккетта. – Есть и другой способ. Надо полизать холодную жабу – боль как рукой снимет! У вас есть холодная жаба?

– Госпожа Нарджис, не валяйте дурака! – сухо сказал Волчье Солнышко. – Какая жаба?

Жаккетта потянула на себя громадное, под стать ложу, покрывало шириной туазов в шесть и завернулась в него.

– Никого я не валяю! – убежденно сказала она. – Вы же на табурете сидите, так что какие могут быть претензии? А вообще, что вы там сидите? Идите сюда, мы поиграем в «кто быстрей ползает на карачках, держа в зубах оловянное блюдо»! А вы умеете ногой ухо достать? Нет? А я умею!

Жаккетта выпуталась из покрывала, обхватила руками ногу, подняла ее и дотронулась большим пальцем ноги до мочки уха.

– Видали? – гордо сказала она. – А теперь вы попробуйте!

– Да, я, пожалуй, перелечил… – сделал неутешительный вывод Волчье Солнышко. – Наигибчайшая моя госпожа Нарджис, идите ко мне, я отнесу вас в ваши покои.

– А я не хочу! – заявила Жаккетта и, таща за собой покрывало, на четвереньках добралась до изголовья кровати и уселась на подушку. – Мне здесь нравится, псиной пахнет…

Она подтянула покрывало и прикрыла ноги.

– А давайте я буду здесь, а вы идите в мою комнату. Только одеяло на двери не зацепите – оборвется. А я его долго вешала. И все равно сквозняк гуляет. Надо ковер повесить. Вы же не будете против, если я из зала один ковер позаимствую? Там много. А то спину продует, ни согнуться, ни разогнуться. А зачем вы сюда ползете?

Размеры ложа не позволяли Волчьему Солнышку дотянуться до сидящей посередине Жаккетты.

Ложе соорудили его предки в то доброе время, когда почетных гостей во имя святых законов гостеприимства укладывали спать вместе с хозяевами.

Не обращая внимания на глупые вопросы, Волчье Солнышко молча добрался до Жаккетты. И зря.

Жаккетта, весело смеясь, треснула его подушкой но голове и быстро уползла в изножье.

– Не поймали! Не поймали! – взвизгивала она. Виконт предпринял новую попытку, и ему удалось схватить Жаккетту за лодыжку.

– Ай, у вас руки холодные! – визжала Жаккетта. – Щекотно, отпустите, не то лягну!

Волчье Солнышко сгреб Жаккетту в охапку и решительно понес обратно в ее комнату. Всю дорогу Жаккетта громко икала.

– А хотите, я вам спою? – от чистого сердца предложила она. – Я тихонечко, душевно…

– Спасибо, драгоценный вы мой соловей, – отказался виконт. – В другой раз. Люди спят.

– Я к нему со всей душой… – скривилась Жаккетта. – А он «люди спят, люди спят». Ну проснутся, ну испугаются, делов-то!

Но они уже дошли, это избавило виконта от пения госпожи Нарджис.

Волчье Солнышко с облегчением опустил Жаккетту на ее постель. Укрыл одеялом, поправил подушку и сбежал.

Глава XXIX

Бывают моменты, когда случай или, если угодно, судьба делают то, чего мы никак совершить не можем. То дела нам мешают, то еще что-нибудь…

Возвращаясь к себе (уже второй раз за ночь), виконт подвернул ногу. Может быть, утомился, таская Жаккетту туда – сюда, а может в предвкушении сладкого сна бежал не разбирая дороги, но факт остался фактом: эта ночь оказалась для Волчьего Солнышка роковой.

Утро хозяин замка Шатолу встретил с распухшей ногой, прикованный к постели.

Волчье Солнышко придерживался того же жизненного принципа, что и Жанна: если мне плохо, почему всем окружающим должно быть хорошо? И первым делом велел доставить к нему наложниц.

Перепуганные слуги выполнили этот приказ с такой быстротой, что менять счастливое выражение лица на скорбное девицам пришлось уже у постели больного.

– Обязанность любой дамы, – высунув нос из-под одеяла, назидательно сообщил Волчье Солнышко, – состоит в том, чтобы облегчать страдания раненого рыцаря. Госпожа Нарджис, у вас голова с похмелья не болит?

Жаккетта покачала головой.

– Вот и прекрасно! Берите книгу и читайте вслух.

Еще толком не проснувшаяся Жаккетта послушно взяла толстый фолиант, раскрыла и вдруг с удивлением сказала:

– Ой, а я ведь читать не умею!

– И давно вы об этом узнали? – даже приподнялся Волчье Солнышко. – Вы серьезно?

– Конечно, – обиделась Жаккетта. – Зачем мне врать?

– И писать?

– И писать, – подтвердила Жаккетта.

– Госпожу Нарджис некому было учить читать и писать, – быстро пояснила Жанна. – Ее кормилица была неграмотна, а арабскому языку госпожу Нарджис специально не учили.

– Ах, я и забыл, что у госпожи Нарджис все не так, как у нормальных людей! Надеюсь, вы, госпожа Жанна, воспитывались достойно? Берите книгу!

Так что отдуваться пришлось Жанне. Она принялась добросовестно читать, четко и с выражением, как учили в монастыре. Заложена книга была на странице, с которой начиналась длиннейшая история о некоем городе и наказывающем его за грехи драконе.

Жанна читала уже больше часа, а ситуация в этом городе пока и не думала проясняться… Дракон методично жрал горожан по очереди, в точном соответствии с их социальным статусом, а герой – драконоборец пока и не собирался появляться на публике и сообщать о. намерении совершить подвиг во имя спасения отечества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Анжелика

Похожие книги