Читаем Красавицы и чудовища (СИ) полностью

— Он тайно сопровождал нас всю дорогу от столицы, - поспешила объяснить фрейлина. - Но об этом никто не знал. Он настоял, опасаясь за нас.

— За нас? - Ева усмехнулась.

— Он влюблен в меня, признаю. Но нам понадобится его помощь, - Бьянка спрыгнула с телеги. - Сами мы далеко не уйдем.

— Как много он знает? - Николь не нравилась эта идея, но она вынуждена была признать, что им не обойтись без человека опытного в таких авантюрах.

— Почти все, - Бьянка понизила голос, стыдясь того, что впервые в жизни позволила мужчине управлять собой.

— Понятно, - вздохнула принцесса. - Что ж, пусть едет с нами, раз так ему хочется.


Девушки приблизились к мужчине. Он соскочил на землю и низко поклонился, снимая шляпу.

— Мое почтение, дамы, - произнес он. - Ваше Высочество.

— Оставьте эти реверансы, Ричард, - прервала его Бьянка. - Нам надо торопиться.

— Это простая вежливость, - маркиз окинул взглядом ее спутниц.

— Если вам так не хотелось расставаться с княжной, вы могли бы отправиться из столицы вместе с нами, - Николь забралась на телегу, усаживаясь рядом с Евой.

— Мне не хотелось стеснять вас, - Ричард вскочил в седло. - Хочу заметить, что вы отлично перевоплотились в мужчин, точнее в юношей, - продолжал он, поравнявшись с девушками.


— Вы бывали в Итилиане? - поинтересовалась Николь, нарушив длительное молчание.

Они уже некоторое время ехали пустынной темной дорогой, угадывая ее очертания благодаря лишь изредка пробивавшейся сквозь тучи луне. Ева спала на мешках с провизией, Бьянка правила повозкой. Дул холодный ветер, разгоняя поднимавшийся от земли туман. Везде было тихо, словно все вокруг вымерло. Николь напоминала себе, что в деревнях по-прежнему оставались голодные вурдалаки, а в лесах могли затаиться избежавшие расправы оборотни.

— Да, мне доводилось путешествовать там, - Ричард был собранным и бодрым, несмотря на поздний час.

— Нам придется останавливаться на постоялых дворах и отвечать на вопросы, - Николь переглянулась с подругой.

— Я решил, что мы можем сойти за братьев. Вы будете младшими, я ваш старший родственник, а вместе мы возвращаемся с городского базара, куда возим товар из Итилиана, - предложил маркиз.

— Вот только бумаг у нас никаких нет, - Бьянка ударила поводьями засыпавшую лошадь.

— Это предоставьте мне, - Ричард улыбнулся.

Глава тринадцатая

Итилиан.

Раннее утро.

19е. Первый весенний месяц. 697 год.


Трое всадников, миновав городские ворота, неспешно ехали по улицам просыпавшегося города. Итилиан вслед за соседним Вандерширом готовился к пышному празднеству. Ежегодный карнавал проводился здесь каждую весну, знаменуя собой возрождение природы после зимней спячки.


Горожане уже украсили свои дома и площади, оставалось только дождаться множества гостей, стекавшихся сюда из всех соседних государств. Для итилианцев это был отличный способ заработать денег и отдохнуть одновременно. Богатые и бедные гости приезжали сюда и тратили деньги на угощения, развлечения и наряды. Городские старейшины давали три бала в течение трех дней, на которые рассылались специальные приглашения самым знатным гостям из соседних государств, а для остальных гостей танцы и развлечения проводились прямо на улицах города.


Путники остановились около одной из гостиниц, не самой дорогой, но довольно изысканной. Найти в это время дешевое жилье было гораздо труднее, чем более дорогое. Сонный портье поспешил приветствовать вошедших, в это время в Итилиане каждый новый постоялец был желанным гостем. И хотя их вид был далеко не аристократическим, к какому он привык в этой гостинице, юноша все же вежливо осведомился, желают ли они остановиться у них.

— Да, мы хотели бы снять две комнаты на время карнавала, - произнес самый старший из путников.

— К сожалению, остались лишь одни апартаменты, - парень огорченно вздохнул, не надеясь, что у таких людей найдутся деньги на один из самых дорогих номеров. - Но они состоят из трех комнат, одной спальной для господина, одной для слуг и гостиной.

— Нам подходит, - ответил мужчина, не раздумывая.

— Это дорогой номер, - продолжал парень, разглядывая странных гостей. Старший был явно благородным господином, к тому же чужеземцем, второй тоже не походил на слугу, только третий, прихрамывавший, мог служить этим двум.

— Не беспокойтесь. Мы давно в дороге, не стоит судить по грязным плащам о наших кошельках, - произнес чужеземец, положив на стол несколько золотых. - Это задаток.

— Конечно, простите, - портье смутившись, поспешил позвать хозяина гостиницы, лично заведовавшего делами.

Путники расположились в богато убранном фойе на бархатных скамейках.

— Думаете, он появится здесь на карнавале? - спросил молодой господин.

— Надеюсь на это, - ответил чужеземец.


Пограничная застава Вандершира.

22е. Первый весенний месяц. 697 год.


Перейти на страницу:

Похожие книги