– Я понимаю, что не всегда буду поступать так, как ты захочешь. Я не позволю себе действовать под наплывом эмоций. Но я всегда буду возвращаться к тебе и Картеру. Всегда. Не потому, что я должен, а потому, что я так хочу.
Кейси широко раскрыла глаза. На ее красивом лице читалось то ли счастье, то ли страх.
Или и то и другое одновременно.
Она осторожно шагнула к Джейкобу, и диджей выключил музыку. Настало идеальное время для признания.
В баре слышались только шаги клиентов, которые приходили за очередной порцией напитка. Кейси смотрела только на Джейкоба. Краем глаза он увидел, что ее брат обслуживает клиентов, выстроившихся в очередь у бара. И тут Кейси озорно улыбнулась.
– Итак, чего же ты хочешь, Джейкоб Блэкстоун? – спросила она.
– Я хочу тебя, Кейси Гатлин.
Он говорил достаточно громко, поэтому его услышали все, кто стоял позади него. Скоро об их разговоре будут болтать все горожане. К тому времени, когда Кейси переспросила, чего же он хочет, их слушала половина посетителей бара.
– Кейси, мне нужно только одно, – сказал он с небольшой усмешкой и уперся ладонями в гладкий стол по бокам от нее, чтобы сохранить равновесие. – Я приглашаю тебя и Картера жить со мной в Блэкстоун-Манор.
Вздохнув, Кейси посмотрела на толпу посетителей.
– Джейкоб, что ты говоришь?
– Я говорю, что моя больная мать нуждается во мне. Совсем скоро я понадоблюсь своему брату. Но больше всего я хочу дать тебе все, что ты заслуживаешь. Пожалуйста, поедем со мной. Не заставляй меня уезжать в одиночку.
– Но я тебе не пара…
Джейкоб остановил ее протест поцелуем.
– Ты самое лучшее, что случалось со мной в жизни. Я сожалею, что понял это слишком поздно.
В зале зашептались. За спиной Джейкоба раздались тяжелые шаги.
– Решайся, Кейси, – сказал Айден. – Не заставляй нас всех страдать и прими этого бедолагу. Его хандра сводит меня с ума.
Джейкоб взглянул на Закари.
– Закари, можно? – спросил он.
Брат Кейси отрывисто кивнул и улыбнулся:
– Всегда пожалуйста.
Через несколько секунд Джейкоб достал кольцо.
– Я думала, тебе не нравятся публичные проявления чувств, – произнесла Кейси, разглядывая кольцо с изумрудом.
Он приподнял подбородок Кейси и посмотрел в ее глаза:
– Милая, с тобой я готов на все. И я скорее сообщу всему миру, что ты моя, чем рискну тебя потерять.
– А как же?.. – Кейси огляделась, потом наклонилась к Джейкобу и прошептала: – Фабрика и сумасшедший саботажник? Ты говорил, что это небезопасно.
– Я обещаю, что никому не позволю вредить тебе и Картеру, чего бы мне это ни стоило. – Он притянул ее ближе и прошептал на ухо: – Кейси, мне нравятся наши отношения, но я хочу, чтобы ты была со мной всегда. Ты выйдешь за меня замуж?
– Джейкоб, неужели ты не понял, что я пойду за тобой, куда угодно? Тебе нужно просто меня попросить.
Под одобрительные возгласы посетителей бара Джейкоб с благодарностью припал к губам Кейси.
Глава 17
Ночью того же дня, когда все волнения улеглись, Джейкоб оплатил несколько порций выпивки клиентов бара, а Закари доработал смену вместо Кейси. Она наконец осталась наедине с отцом своего ребенка. Он принял горячий душ и, выйдя из ванной комнаты в спальню, увидел, что Кейси сидит в постели и пристально рассматривает кольцо.
– Картер спит? – спросил Джейкоб.
– Да, я только что его уложила. – Мальчик очень обрадовался возвращению отца.
Джейкоб взял Кейси за руку и потер ее палец прямо над кольцом.
– Я кое-что понял, пока был в душе, – сказал он.
– Что же?
– Я не сказал тебе самого важного.
Кейси подумала, что от избытка сюрпризов у нее лопнет голова.
– Я говорил, что был слишком логичным. – Джейкоб растянул губы в улыбке. У Кейси потеплело на душе. Наконец-то Джейкоб перестал быть таким упрямым. – Я люблю тебя, Кейси. Ты изменила меня. Ты и Картер. Я надеюсь, что я стал лучше.
«Я верю тебе». Эти слова чуть не сорвались с ее губ. Она так хотела их произнести, но могла думать только о том, как однажды ее отец ушел в магазин и больше не вернулся. Она понимала, что Джейкоб не может так ужасно с ней поступить. Но ее сердце сжималось от страха.
– Кейси, ты помнишь, что я сказал твоей матери и бабушке?
Кейси посмотрела на него, сидя на углу постели. Она чувствовала себя ребенком, которому разрешили купить все, что угодно, в кондитерской, но который боялся умереть от переедания сладкого.
– Когда? – спросила она.
– Во время первого воскресного обеда. Твоя бабушка спросила меня, что я могу сказать в свое оправдание. Я сказал ей тогда и сейчас скажу тебе, что могу пообещать всегда быть рядом с тобой и Картером. Но это просто слова. А я привык доказывать свои намерения действиями.
– Сегодня ты обнародовал наши отношения… это похвально.
– О да. Но на это меня подбил твой брат.
– Что?
Джейкоб улыбнулся и повернул ее руку так, чтобы на обручальное кольцо упал свет.
– Он тот еще хитрюга. А если серьезно, то, возможно, пройдет немало времени, и я совершу ошибки, но я докажу тебе и Картеру свою преданность. Я буду доказывать ее каждый день.
Джейкоб смотрел на нее так, будто уже знал все ее секреты. Словно понимая, что не вытянет из Кейси ответа, он изменил тактику.