Черт побери, ведь Хелен не собирается раскачиваться над водой на этой проклятой веревке! Разве он не говорил всегда, что она сумасшедшая? Господи, она же убьется! Или убьет Ариану. Может, и его самого, если он действительно хорошо ее знает.
Буквально в несколько секунд Кэм оказался рядом с ними. Хелен явно испугалась, когда он вырвал у нее из рук веревку, ее нога соскользнула с деревянной планки, а рот приоткрылся от удивления.
— Господи, Хелен! — почти закричал он. — У тебя совсем нет разума? Эта веревка наверняка вся прогнила.
Хелен снисходительно улыбнулась, отступила и указала пальцем на дерево:
— Если вы хорошенько посмотрите, милорд, то увидите, что и планка и веревка новее, чем вам представлялось.
Дрожа от гнева, рожденного страхом, Кэм проигнорировал ее слова.
— Но это опасно, Хелен! Ты всегда должна быть такой безрассудной? Ты еще и Ариану вовлечешь в опасную игру. Я не позволю вам обеим делать это, слышишь?
— Разумеется, милорд. — Хелен покорно опустила взгляд. — Мы сделаем, как вы скажете.
— А я говорил, что никто…
Он умолк на полуслове, вдруг осознав, что ожидал от Хелен возражений или уговоров, которые неминуемо закончились бы какой-нибудь ссорой. Однако женщина, стоявшая перед ним, вела себя как исключительно покладистая гувернантка. Но именно ее покладистость и вызывала у Кэма подозрения.
Отпустив веревку, он проворчал:
— Извините, что я накричал на вас, мисс де Северз. Я рад, что в этом не было необходимости.
— Ваша забота столь трогательна, сэр, — ответила Хелен с видом такой скромницы, что Кэм едва не рассмеялся.
Он никак не мог привыкнуть к новой Хелен. Девчонка-сорванец, которую он знал, давно бы отодрала его за уши и столкнула в реку, а новая Хелен говорила с ним тоном гувернантки, успокаивающей ребенка.
— Но если вы посмотрите на веревку и проверите крепость планки, то убедитесь, что они вполне надежны. Думаю, кто-то заменил их с тех пор, как мы… э… с тех пор, как вы в последний раз пользовались качелями.
Кэм тут же понял, что она задумала.
— Нет, Хелен, даже если бы вместо этой веревки была совершенно новая цепь, изготовленная моим кузнецом и укрепленная только сегодня, я все равно не подпустил бы к ней Ариану. И вас тоже.
Шуршание юбок Арианы по траве вдруг привлекло его внимание. Дочь, встав рядом с Хелен, сложила руки на груди и, что было совершенно нехарактерно для нее, капризно надула губы.
Проклятие, весьма красноречивое выражение лица! Несмотря на молчание Арианы и внешнюю покорность Хелен, он почувствовал себя так, словно со всех сторон окружен хитрыми женщинами. Но будучи честным человеком, он заставил себя задуматься о доводах Хелен. И тут же осознал свою обреченность.
Что-то неприятное — и абсолютно безрассудное! — должно было произойти. Кэм чувствовал это, как предчувствуешь смену погоды или раскат грома после вспышки молнии. Краем глаза он увидел, что губа Арианы еще больше выпятилась, а Хелен начала постукивать ногой о землю.
Он раздраженно схватил веревку, провел по ней рукой.
— Возможно… да, она довольно новая, в этом я с тобой согласен.
Ариана стала дуться чуть меньше.
— Конечно, — объявила Хелен, — и планка достаточно крепкая.
— Достаточно крепкая? Для чего? — возмутился Кэм, отбрасывая веревку, словно она была ядовитой змеей.
— Ну… крепкая для того, чтобы на ней кататься, — призналась она.
— Хелен! Ты сведешь меня с ума. Кто-нибудь из вас может пострадать, даже утонуть! Веревка лопнет, и тогда конец.
— При всем моем уважении к вам, — спокойно возразила Хелен, — должна заметить, что река здесь слишком мелкая, тут никак нельзя утонуть. Правда, вода сейчас холодная, окунуться в нее будет неприятно, и вряд ли у кого-либо появится желание поплавать. Но утонуть? Это невозможно.
Кэм мог поклясться, что Хелен де Северз подмигнула ему, но лицо ее оставалось ангельски-безмятежным. Он заставил себя отвести взгляд.
— Ариана не умеет плавать, — решительно заявил он.
— Не умеет? — лукаво поинтересовалась Хелен.
— Нет.
— Тогда один из нас должен научить ее, когда наступит лето. — Она похлопала Ариану по плечу и улыбнулась. — А я плаваю очень хорошо. И вы тоже, насколько я припоминаю. Если она и упадет, что маловероятно, мы просто вытащим ее из воды.
Кэм снова подумал, что обречен, но одновременно с этим возникло и пьянящее чувство возбуждения.
— Да… а если она испугается, оказавшись так далеко от берега?
Хелен беспечно пожала плечами.
— Конечно, испугается. Разве не в этом весь смысл нашей затеи?
Ариана радостно запрыгала. Кажется, она была готова — почти хотела — утонуть. Борясь с искушением, Кэм отрицательно покачал головой:
— Она может простудиться, если промокнет. Или обдерет веревкой кожу.
Хелен опять дернула плечами. Этот жест уже начинал раздражать Кэма.
— Что касается меня, — заметила она с насмешливой улыбкой, — то я предпочитаю умереть от чего угодно, только не от скуки.
— Смерть она и есть смерть, мисс де Северз, — возразил Кэм.
Но, да поможет ему Бог, он уже был готов принять ее аргументы. Проклятие, когда Хелен оказывалась рядом, самые опрометчивые поступки вдруг начинали выглядеть удивительно разумными.