Читаем Красная Армия полностью

И все разом начали кричать. И Кииру будто парализовало. Она не хотела смотреть на этот ужас, на человекоподобных существ, пытающихся с пустыми, ничего не понимающими глазами заправить вывалившееся из разорванных животов кишки или присоединить обратно оторванные конечности. Армия, с виду такая надёжная и уверенная в себе, разбросана по игровой комнате. Рыцари придавлены игрушечными ящерами. Волшебники в плащах разломаны на части. Но почему-то кровь течёт самая настоящая и песок под ногами стал совершенно чёрный от неё. Подул жаркий ветер, воздух спёрло. Киира попыталась дышать, и ей стало плохо: глаза резало, гортань засохла и будто окостенела. Запах крови и мяса смешался с маревом и образовал непроницаемый и невыносимо душный смрад. И, когда Киира подумала, что сейчас её голова вскипит, как котёл, и взорвётся, жар отступил и вонь спёкшегося мяса исчезла. Она огляделась и обнаружила, что стоит посреди пустыни из выветренного камня. И камень и небо над головой были почти одного и того же цвета — кроваво красного. Внезапно перед правительницей возникла кряжистая фигура, сотканная из страждущих убитых и искалеченных. Но вот их искажённые страданиями лица и алеющая плоть исчезли. И Киира поняла, кого именно видит перед собой. Без раздумий она опустилась на колени и поклонилась в ноги Живому Богу.

— О, великий К'тал Разрушитель, я, недостойная Киира дель Декгнар приветствую тебя…

— Хм. Вы всегда так расстилаетесь… — Проворчала фигура, которая теперь была похожа на стоящего в человечески рост ящера всего покрытого колючими наростами. Киира вспомнила, что у разжигателя войн есть и такое воплощение. — Если бы только махать мечом у вас получалось столь же усердно, как вы, насекомые, усердно бухаетесь на колени…

— Простите, о…

— ХВАТИТ! Мне надоели твои невнятные бормотания! Зачем ты призвала меня?!

— Я даже не смела и подумать о том, чтобы призвать Вас…

— Неужели ты не помнишь?…Ах, ну да, конечно…Ты возжелала, чтобы я пришёл тебе на помощь, покарать чужаков-шилао. — С раздражением сказал К'тал.

— Да…Я действительно желала всем сердцем…

— Хм. Значит, ты всё-таки признаёшь, что просила моей помощи…

— Даран в опасности, орды Хаоса и бездушных!..

— …Я всё равно не смогу спасти Даран. Я мёртв! С моей смерти минуло девять тысяч лет…Осталась лишь смутная память обо мне и она живёт в каждой частичке твоего тела. Ты моя праправнучка… Хаос его знает, в каком колене.

Киира остолбенела. Слишком много потрясений случилось с ней за одну смену светил на небе и сейчас ей невидимые руки меняли органы местами — так ей было не по себе. Ей хотелось съёжиться, но она решила сохранять невозмутимый вид перед лицом живого бога.

— Но как такое возможно?

— ТЫ СМЕЕШЬ СОМНЕВАТЬСЯ В МОИХ СЛОВАХ?! — Пророкотал Разрушитель. — Запомни… — Увидев, что Киира напугана, проговорил он, заметно смягчившись. — В тебе живут две противоположности. Индрин Дарительница Жизни, когда то тоже отдала частицу себя, чтобы по прошествии многих эонов ты появилась на свет. Но ты сама должна выбрать своё предназначение, а не ждать, когда кто-нибудь покажет тебе путь. Время Божественного Порядка уходит в прошлое, как ушли когда-то Боги.

— Как нам бороться с шилао?! Кто нам поможет?!

К'тал презрительно хмыкнул.

— Никто. — Равнодушно бросил он.

— Шилао — кто они? Что они такое? — Проговорила Кира, не чувствуя своего языка.

— Шилао. — Разрушитель потянул это слово, как бы обдумывая его значение. — Дети безбожников денсорин… Наши палачи. Я бы разрешил встать им по правую руку подле себя — это их законное место. Пожалуй, Гефнонх сильно ошибся, недооценив их, и поплатился за это собственной жизнью. Теперь столько циклов спустя, я понял, что нужно было сделать: мы вместе с шилао могли бы подчинять один мир за другим. Ведь шилао так же безумны, как я, и неимоверно изобретательны. И каждая раса, поглощенная шилао, богата своими неповторимыми безумствами. Я без труда бы завоевал все ветви, а потом подчинил бы себе всю вселенную, будь шилао моими союзниками…А что до вас… — К'тал обратил наконец свой взор прямо в глаза Кииры. — Жаль, что без магии вы так быстро выдыхаетесь. Когда то Гефнонх и Индрин сеяли в ваши души семена жизни, чтобы они своими всходами услаждали непомерные аппетиты Живых Богов…Но, как говориться: «Есть время жрать, а есть время быть сожранным». Без магии вы годитесь только на роль пушечного мяса.

И К'тал расхохотался.

Теперь Киира почувствовала себя мелкой песчинкой в этой огненной пустыни. Она с трудом верила своим ушам, и её разум угасал в постоянной войне между мыслями.

— Шилао собственноручно прикончили Нихаду, меня, десятки полубогов и Гефнонха Творца. Остальных пожрал Хаос. Вы должны помогать себе сами. — Вполне обыденным тоном подвёл черту Разрушитель. — Просто смирись.

— Я не могу! — Взорвалась Киира. — Как Вы можете спокойно говорить о смерти Богов и о превосходстве шилао!!!..Это непостижимо! И Вы — Живой Бог!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези