Читаем Красная армия полностью

  И все разом начали кричать. И Кииру будто парализовало. Она не хотела смотреть на этот ужас, на человекоподобных существ, пытающихся с пустыми, ничего не понимающими глазами заправить вывалившееся из разорванных животов кишки или присоединить обратно оторванные конечности. Армия, с виду такая надёжная и уверенная в себе, разбросана по игровой комнате. Рыцари придавлены игрушечными ящерами. Волшебники в плащах разломаны на части. Но почему-то кровь течёт самая настоящая и песок под ногами стал совершенно чёрный от неё. Подул жаркий ветер, воздух спёрло. Киира попыталась дышать, и ей стало плохо: глаза резало, гортань засохла и будто окостенела. Запах крови и мяса смешался с маревом и образовал непроницаемый и невыносимо душный смрад. И, когда Киира подумала, что сейчас её голова вскипит, как котёл, и взорвётся, жар отступил и вонь спёкшегося мяса исчезла. Она огляделась и обнаружила, что стоит посреди пустыни из выветренного камня. И камень и небо над головой были почти одного и того же цвета - кроваво красного. Внезапно перед правительницей возникла кряжистая фигура, сотканная из страждущих убитых и искалеченных. Но вот их искажённые страданиями лица и алеющая плоть исчезли. И Киира поняла, кого именно видит перед собой. Без раздумий она опустилась на колени и поклонилась в ноги Живому Богу.

  - О, великий К'тал Разрушитель, я, недостойная Киира дель Декгнар приветствую тебя...

  - Хм. Вы всегда так расстилаетесь... - Проворчала фигура, которая теперь была похожа на стоящего в человечески рост ящера всего покрытого колючими наростами. Киира вспомнила, что у разжигателя войн есть и такое воплощение. - Если бы только махать мечом у вас получалось столь же усердно, как вы, насекомые, усердно бухаетесь на колени...

  - Простите, о...

  - ХВАТИТ! Мне надоели твои невнятные бормотания! Зачем ты призвала меня?!

  - Я даже не смела и подумать о том, чтобы призвать Вас...

  - Неужели ты не помнишь?...Ах, ну да, конечно...Ты возжелала, чтобы я пришёл тебе на помощь, покарать чужаков-шилао. - С раздражением сказал К'тал.

  - Да...Я действительно желала всем сердцем...

  - Хм. Значит, ты всё-таки признаёшь, что просила моей помощи...

  - Даран в опасности, орды Хаоса и бездушных!...

   - ...Я всё равно не смогу спасти Даран. Я мёртв! С моей смерти минуло девять тысяч лет...Осталась лишь смутная память обо мне и она живёт в каждой частичке твоего тела. Ты моя праправнучка... Хаос его знает, в каком колене.

  Киира остолбенела. Слишком много потрясений случилось с ней за одну смену светил на небе и сейчас ей невидимые руки меняли органы местами - так ей было не по себе. Ей хотелось съёжиться, но она решила сохранять невозмутимый вид перед лицом живого бога.


  - Но как такое возможно?

  - ТЫ СМЕЕШЬ СОМНЕВАТЬСЯ В МОИХ СЛОВАХ?! - Пророкотал Разрушитель. - Запомни... - Увидев, что Киира напугана, проговорил он, заметно смягчившись. - В тебе живут две противоположности. Индрин Дарительница Жизни, когда то тоже отдала частицу себя, чтобы по прошествии многих эонов ты появилась на свет. Но ты сама должна выбрать своё предназначение, а не ждать, когда кто-нибудь покажет тебе путь. Время Божественного Порядка уходит в прошлое, как ушли когда-то Боги.

  - Как нам бороться с шилао?! Кто нам поможет?!

  К'тал презрительно хмыкнул.

  - Никто. - Равнодушно бросил он.

  - Шилао - кто они? Что они такое? - Проговорила Кира, не чувствуя своего языка.

  - Шилао. - Разрушитель потянул это слово, как бы обдумывая его значение. - Дети безбожников денсорин... Наши палачи. Я бы разрешил встать им по правую руку подле себя - это их законное место. Пожалуй, Гефнонх сильно ошибся, недооценив их, и поплатился за это собственной жизнью. Теперь столько циклов спустя, я понял, что нужно было сделать: мы вместе с шилао могли бы подчинять один мир за другим. Ведь шилао так же безумны, как я, и неимоверно изобретательны. И каждая раса, поглощенная шилао, богата своими неповторимыми безумствами. Я без труда бы завоевал все ветви, а потом подчинил бы себе всю вселенную, будь шилао моими союзниками...А что до вас...- К'тал обратил наконец свой взор прямо в глаза Кииры. - Жаль, что без магии вы так быстро выдыхаетесь. Когда то Гефнонх и Индрин сеяли в ваши души семена жизни, чтобы они своими всходами услаждали непомерные аппетиты Живых Богов...Но, как говориться: "Есть время жрать, а есть время быть сожранным". Без магии вы годитесь только на роль пушечного мяса.

  И К'тал расхохотался.

  Теперь Киира почувствовала себя мелкой песчинкой в этой огненной пустыни. Она с трудом верила своим ушам, и её разум угасал в постоянной войне между мыслями.

  - Шилао собственноручно прикончили Нихаду, меня, десятки полубогов и Гефнонха Творца. Остальных пожрал Хаос. Вы должны помогать себе сами. - Вполне обыденным тоном подвёл черту Разрушитель. -Просто смирись.

  - Я не могу! - Взорвалась Киира. - Как Вы можете спокойно говорить о смерти Богов и о превосходстве шилао!!!...Это непостижимо! И Вы - Живой Бог!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пришлые (А. Стрелок)

Пришлые. Новый мир
Пришлые. Новый мир

Война… Она везде и всегда… Вечное проклятие и неизменный спутник человеческой расы. От неё не укрыться даже в другом мире — мире магии. Прихоть судьбы и ошибка учёных отправляет в иные миры целые регионы. И тех, кто оказался на перемещённых территориях, ожидают все прелести фэнтезийной романтики — маги, норовящие спалить вас огненным шаром, альвы, жаждущие при первой возможности перерезать вам глотку. Весь прекрасный и ужасный мир желает поскорее расправиться с чужаками, одно присутствие которых заставляет увядать саму природу пропитанной магией Элетании. Одна только радость у аборигенов — между самими пришельцами нет дружбы и согласия — осколки сверхдержав по-прежнему жаждут свести старые счёты. Пришельцы… чуждые, жуткие, невидимые магическим взглядом, не подверженные магии порождения техногенного мира… Жестокость порождает жестокость, кровь порождает кровь… и вот уже два мира сходятся в беспощадной схватке на истребление. Отработанные веками войн технологии истребления против отшлифованных тысячелетиями магических искусств, порчи и проклятия против отравляющих веществ и боевых вирусов.

Андрей Викторович Стрелок

Попаданцы

Похожие книги