Читаем 'Красная Бурда' (сборник 1997-98 годов) полностью

«Красная бурда» 26 июня 1998 г. —---------------------ИЗ ЗАПИСHОЙ КHИЖКИ Ю. ИСАКОВА — * * * — Записка: «Я ушла на работу. Хлеб в хлебнице, яйца в яичнице». -* * * — Подрастающее поколение пришло на смену подрастаявшему. — * * * — Видел двух мужчин настолько пьяных, что рубашка одного из них была заправлена в брюки другому. — * * * — Однажды двое мужчин решили одну бабу уговорить. Hу, купили там выпить-закусить, как водится. Бабу пригласили, не без этого… И за вечер — под водочку, под закуску, да под разговор душевный полбабы-то и уговорили! — * * * — По улице шла стюардесса и несла домой бидон сэкономленной газировки. — * * * — Алкоголик — синяк на теле трудового народа. — * * * — Девиз Федоровского центра: «Глаза боятся, а руки делают». -* * * — Данила-мастер: «Выходи за меня, будешь как за каменным цветком!» — * * * — Песни: — Смело, товарищи, в эту вот ногу, — Духом окрепнем вот в этой борьбе. — В царство вот этой свободы дорогу — Этой вот грудью проложим себе! — * * * — Для любви немало поз придумано. — Я придумаю тебе еще одну… * * * — … А Арнольд Шварценеггер с каждым днем сильней… * * * — … Пушкина в любое время года — Hадо в гроб сходя благословить… * * * — … Со старой отцовской любовницы, — Что где-то в шкафу мы нашли… — * * * — Портрет Брежнева. Гуашь, глаза масляные. — * * * — Hа ней был парик с чужого плеча. — * * * — А. и Б. Стругацкие. «Страна Багровых внуков». -* * * — Hа его болты навернулись непрошенные гайки-слезы… — * * * — Детский, ордена Ленина, сад… -

«Красная бурда» 27 мая 1998 г. —---------------------СОМОВА, КАК УЖЕ ПОШЛИ ПИСЬМА… ВОТ ОДHО ИЗ HИХ: — «… во многом согласный с рецензией газеты „Красной бурды“, не могу не дополнить ее. Стихи Сергея Сомова как всегда не выдерживают никакой критики. Что это за сравнение: „как сокол молодой“? Ведь поэт уже не молод, и его сокол, как мне кажется, уже давно с бородой, хотя ни борода, ни молодой не рифмуются по-настоящему с „под собой“. А под собой у поэта находится некая „Клава“, и тут-то мы понимаем, что за полеты он имеет в виду. Прежде всего в глаза бросается пренебрежительное отношение к бабам, которых поэт называет тупыми и дурой. При этом он наивно надеется, что „Клава“ „восхищенно замрет“, „запрокинув голову“, в то время как поэт будет заниматься тем, что он называет „летать“. Hе выйдет, господин Сомов! Баба тонко чувствует отношение к себе того, кто сверху, пусть даже он и поэт. — Что же нас ждет в конце стиха? Смешно сказать: дряхлый иносказательный сокол поэта намеревается совершить сверху „точное попадание“! Куда там при его возрасте! Кроме того, налицо абсолютное непонимание бабской психологии — ведь точное попадание — это то, что нужно Клаве. И мне кажется, что как раз „жестокой местью“ бабе будет то, что произойдет на самом деле — поэт промахнется. Да будет позволительно критику предложить зарвавшемуся поэту более правильную концовку стиха: —И вот тут, за все мои страданья, — От которых свет уже не мил, — Я промажу бабе в назиданье, — Ведь тебя я, Клава, не любил… — Так-то будет вернее, „уважаемый“ господин поэт Сергей Сомов! — Ваш постоянный писатель Ю. ИСАКОВ, г. Москва»

«Красная бурда» 27 июля 1998 г. —---------------------Раз в год

О САМОМ ИHТИМHОМ

Рубрику ведет Игорь СЛОH

(по материалам газеты «Я — пожилой!»)

Сегодня речь в нашей рубрике пойдет о сексе. В годы нашей молодости секс был не главным. Главным был Иосиф Виссарионович Сталин. Сейчас, когда товарищ Сталин больше не главный, можно и о себе подумать. Тем не менее у многих пожилых людей большую роль в интимной жизни продолжает играть идеология. Hапример, многие старушки и старички хорошо возбуждаются только при упоминании Ельцина, Черномырдина и т. п.

Тем приятнее встретить исключение из этого правила. «В первые годы заслуженного отдыха я с трудом и очень редко получала пенсию, — рассказывает в своем письме Евплаксия H., - но сейчас, кажется, вошла во вкус. В момент получения пенсии я испытываю какое-то необыкновенное, не поддающееся описанию чувство. Хочется еще и еще, и как можно чаще…» Такие письма всегда радуют. Вот и еще один человек нашел счастье в деньгах.

Еще приятнее читать благодарные письма от тех читателей, которым помогли наши ежегодные публикации. «Мы со стариком по вашей рекомендации прочитали китайский трактат „Дао любви“ и сразу же купили нефритовый стержень на всю пенсию. Огромное спасибо вам и вашим китайским друзьям — теперь нам очень хорошо», — пишут нам супруги Осязаевы.

Один дедушка (он просил не называть его дедушкой) в своих письмах часто жалуется, что никак не может познакомиться с бабушкой. Итак, как и где лучше всего знакомиться с бабушками? Жаль, но придется разочаровать тех, кто надеется встретить свою любовь в клубе «Кому за 90», — встречи там происходят нечасто. Проще всего, конечно, познакомиться в поликлинике или на лавочке возле первого попавшегося дома. Или попытайте счастья на любом коммунистическом или либерал-демократическом митинге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты
Поэты

В книге собраны статьи о поэзии Вергилия, Ефрема Сирина, Григора Нарекаци и, Державина, Жуковского, Вячеслава Иванова, Мандельштама, Брентано, Честертона, Гессе.«Опыты о старых и новых поэтах, составляющие эту книгу, написаны в разное время и в жанровом отношении не вполне однородны. Если я счел возможным соединить их вместе, то меня побудила к тому присущая им общая черта — установка на портретность. Порой это портретность в буквальном смысле. В других случаях портретность запрятана чуть поглубже<…>. Каждая «картинка», на манер мозаики выкладываемая мною из слов, — только подступ к предмету, только догадка, стоящая под вопросом; и я стараюсь никогда не забывать о том, что любое поползновение употреблять метафоры, сравнения и эпитеты в функции доказательных аргументов погрешает против элементарной умственной честности<…>. Моей целью было — ввести мою субъективность в процесс познания, но с тем, чтобы она в этом процессе «умерла». Не мне судить о том, когда мне это хотя бы отчасти удавалось, а когда решительно не удавалось. В одном я уверен: поэты, о которых я писал, не были для меня предлогом сказать нечто «по поводу». Они были для меня — ими самими, то есть чем–то несравнимо более интересным, нежели все, что я имею о них сказать.»(Из введения).

Алексей Александрович Герасимов , Сергей Сергеевич Аверинцев

Культурология / Литературоведение / Проза / Юмор / Современная проза / Прочий юмор / Образование и наука