Читаем Красная дорама полностью

Мои размышления прервал звонкий голосок Хи Рен — девочка наконец добралась до вожделенного микрофона. И, может быть, я, конечно, не совсем объективен в отношении своей ученицы, но, думаю, та могла бы дать сто очков форы любому из предшествовавших ей исполнителей. Кстати, по достоинству оценили выступление школьницы и в зале — когда песня закончилась, многие оторвались от своих тарелок и захлопали, а распорядительница, судя по всему, предложила девочке спеть еще что-нибудь.

Девочка вопросительно обернулась к своей онни — та, поняв невысказанное, благосклонно кивнула, и импровизированный концерт Хи Рен продолжился.

За второй песней последовала третья, за третьей четвертая… Но стоило в одной из пауз Джу Мун Хи выразительно насупить брови, как ее тонсен тут же рассталась с микрофоном и дисциплинированно вернулась за столик.

— Ты чудесно поешь! — выдал я ученице вполне заслуженный комплимент.

— Спасибо, Чон- сонсэнним, я очень старалась! — скромно потупилась та.

Далее последовал десерт, сам я от которого отказался — попросил лишь еще одну чашечку «африкано». А вот мои спутницы взяли себе что-то наподобие тирамису — называлось это здесь, правда, как-то иначе.

Затем принесли счет, и Джу Мун Хи расплатилась — причем, не вонами, а юанями. Насколько я рассмотрел со стороны, валютный курс был приблизительно таким, как и обозначала мне начальница.

Кстати, сдачу ей принесли в вонах.

На выходе из пиццерии Хи Рен вручили два надувных шарика с эмблемой заведения, синий и красный — правда, не летающих, заполненных обычным воздухом. По-моему, девочка была в этот миг абсолютно счастлива.

33. Шарик, который лопнул

— Ну и где этот бессовестный саботажник? — рассерженно процедила Джу Мун Хи, замерев посреди улочки.

Незадолго до выхода из пиццерии она набрала своему водителю — сказать, чтобы подъезжал к дверям — но тот на звонок не ответил. Как и на улетевшую вслед непринятому вызову резкую СМС-ку.

— Вот, — развела руками моя начальница. — С кем приходится работать! И такое — сплошь и рядом! Никакой ответственности! Эх, раньше бы их за такое…

— Может, у него просто телефон сел? — предположила Хи Рен.

— А это — чья вина? — раздраженно буркнула товарищ Джу.

— Ну, иногда батарея внезапно разряжается… — заметила девочка. — Да и ничего страшного: машина же за углом стоит — ну, пройдем лишние пятьдесят шагов… — аккуратно попыталась она успокоить свою онни.

— Дело не в пятидесяти шагах, дело в принципе! — сухо возразила товарищ Джу. — А если бы он на фронте так исчез со связи?

Ага, а если бы еще при этом вез патроны? Ох-х… Это, собственно, камешек уже в мой огород. Вот только я-то тогда на собрании сдуру ляпнул, в шутку, а Джу Мун Хи сейчас явно говорила на полном серьезе.

Как бы то ни было, еще раз звонить водителю она не стала.

А как выяснилось минут через семь, в условленном месте Мерса не оказалось. Тут, за углом, вообще было пусто — в отличие от только что покинутого нами переулка, где, несмотря на довольно поздний по местным меркам час, очередь в пиццерию так пока и не рассосалась.

— Вот, а ты говоришь, телефон сел! — сверкнула глазами на тонсен моя начальница. Девочка испуганно съежилась — она определенно уже была совсем не рада, что неосторожно вступилась за пропавшего со связи водителя. — Наверняка удрал на подработку — да не рассчитал время и застрял где-то в дороге! — заявила между тем Джу Мун Хи. — Ну, я ему завтра устрою! Пересядет у меня на самый старый грузовик, какой только найдется — поедет в деревню навоз возить!

— А сейчас как мы доедем? — робко спросила Хи Рен.

— На такси, — пожала плечами ее онни. — Тут недалеко на набережной вроде была стоянка… Потом вычту у этого вредителя из зарплаты! — грозно добавила она. — Идемте, товарищ Чон… — она повернулась ко мне, и я уже было подумал, что меня тоже предлагают подвезти, но тут же был походя спущен с небес на землю: — Там рядом как раз троллейбусная остановка!

А то я не знал: сюда-то как приехал?

— Поспешим, а то еще ливанет! — проговорила между тем Джу Мун Хи, недовольно задрав голову: с неба и впрямь начинал накрапывать дождик, а где-то вдали будто бы и погромыхивало — не иначе, надвигалась гроза.

С этими словами моя начальница и зашагала по пустынной улочке — в сторону, противоположную очереди у дверей ресторанчика, как видно, решив обойти его с тыла. Хи Рен дернулась за ней — и тут вдруг порыв ветра выхватил у девочки один из ее шариков — синий — и тот понесло по асфальту.

— Ой! — школьница метнулась за потерей — и неловко выпустила из рук и второй подарок от ресторанчика.

Онни, подожди! — взмолилась Хи Рен и со всех ног рванула уже за двумя шариками разом — а те, как нарочно, разлетелись на разные стороны улочки.

Замешкавшись на миг, я поспешил своей ученице на помощь.

— Догоняйте, — буркнула Джу Мун Хи, оглянувшись через плечо — остановиться или хотя бы сбавить шаг она и не подумала — не говоря уже о том, чтобы вернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения