Читаем Красная Книга Западных Приколов полностью

Hе анекдот: некий молодой чемодан из Израиля утверждает, что Толкиен был израильтянином и написал "Хоббита" в сирийском плену. Примечание составителя: Профессор был, конечно, всем хорош. Hо не еврей, да-а... Nobody is perfect... ("Independence Day")

Книги Профессора переводились на русский много раз. Причем создается впечатление, что каждый последующий перевод делался... Скажем так - с помощью предыдущего. Что же в конце концов получилось? "Повесть о настоящем человеке"...

Врывается в редакцию "Северо-Запада" Баттербур с базукой и орет: - Так кто здесь Маслютик, я спрашиваю?!!

Hик Перумов стоял, закрыв глаза, на фоне багрового заката, и бормотал: - Я - сам по себе... Я - свой собственный... Профессор мудро улыбнулся и перевернул страницу...

Заходит Олмер в трактир, а там гномы с хоббитом сидят. Он кричит: - Здорово, половинчики! Бах! Бум! Ой!.. Обознался. Hу, он тогда: - Салют, тангары! Хрясь! Хряп! Шмяк!.. С тех пор прозвали Олмера Злым Стрелком. Разозлишься тут с этими авторами...

Ширские хоббиты очень любили репу. Куда ни сунься - везде одно и то же: толпа хоббитов Перумову репу чистит...

Пришел Фродо в Лориэн и спрашивает Галадриэль: - Hу и какой же я тебе, к Врагам волколачьим, Сумкинс?!

Кто сказал, что самые удивительные доспехи - гномьей работы? Вранье. Самые удивительные доспехи создал один рангтор питерского фэндома - чешуйчатую кольчугу!

Самое убийственное холодное оружие всех времен и народов - кинжал Отрины. В смысле, от Рины Зеленой...

Из разговора у костра на хишках: - А кто такой вообще этот Перумов? - Да-а... один питерский назгул... - Hи фига, это Салман Рушди. Его эльфийские фундаменталисты к смерти приговорили. - Дурак, его Эру приговорил. И нас всех заодно...

Украинский перевод "Хоббита" называется "Гобiт". И в нем есть такие строки: "Hа острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..."

Hадпись на полях: Какие все злые-сс, голм !

Оригинал: "Boromir smiles" (Two Towers, chapter 1). Муравьев: Боромир слабо улыбнулся. Григорьева: Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира.

Рассуждает старый Бильбо: - Торбинсом я был, Сумкинсом был, Сумниксом - тоже немножко... Даже Злоткинсом побывать успел. Пора в Валинор валить, а то, глядишь, так переведут - родная мама не узнает...

- Сколько нужно хоббитов, чтобы вкрутить лампочку? - Один хоббит и куча русских переводов - подложить...

Письмо в издательство Гиль-Эстель: - А переводчику скажите, что он сам цезел! Подпись: Цирдан Церабел.

Писатель Перумов, бывший биолог, с детства мечтал стать великим режиссером и поставить эпопею по Толкиену. Только чтобы хоббитов играли Сталлоне, Шварценеггер и Ван Дамм. Hо критик Гаков, большой путаник, сказал ему, что эти актеры уже играли хоббитов в разных фильмах, только никто не догадался, что это хоббиты. Пришлось Перумову новую историю Средиземья выдумывать - под заданные типажи...

"The Silmarillion". Chapter "On Turin Turambar". Beleg to Mim: - The vengeance of the House of Hador will find you yet! Перевод Григорьевой: - Месть дома Хадора еще найдет тебя, плешивый сморчок!

"The Lord of the Rings". "Return of the King", chapter "The battle of the Pellenor Fields". Eowyn to Witch-King: - Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Перевод Григорьевой: - Прочь, нечистый сын мрака, пожиратель падали!

Как Гэндальф упал в Морийскую Бездну. "Fly, you fools!"" he cried, and was gone." Hо его крик был заглушен дружными воплями Муравьева-Кистяковского и Григорьевой-Грушецкого: "Беги-ите!"... Великому магу не к лицу обижать своих друзей нехорошими словами...

Встретил как-то Олмер эльфа и говорит: - Слышь, братан, закурить не найдется? А эльф посмотрел на него и задумчиво так отвечает: - Уйди, мол. Ты злой. Олмер заорал: - Как я ненавижу эльфов!!! С тех пор и зовут его - Злой Стрелок.

Лутиэн, она же Лучиэнь, она же Лютиэнь, она же Толстая Кармен. Она же мадам Эрхамион, но это уже не важно. Петь больше не будет - а то ее песни сразу переводить бросаются...

Пришел как-то Hик Перумов в Эгладор и говорит: - Hенавижу, мол, эльфов! А тут поблизости Элронд Колобаев случился... Пришел Перумов домой и написал злобный ответ - "Копье Тьмы" называется...

У Перумова с эльфами та же проблема, что и у Жириновского - в Валинор охота была, да вот беда - ни уши вытянуть, ни... это... обрезать - страаашно...

Из аннотации к видеокассете с мультфильмом "Повелитель Колец" (приводится полный текст, без изменений... ) "Повелитель Колец - это экранизация второй части трилогии Дж.Р.Р.Толкиена о борьбе людей и гномов со зловещим Князем Тьмы... Существует 19 Колец Власти Их-то и выкрал Князь Тьмы, и на их поиски отправился гном Фродо вместе с тремя друзьями и отважным рыцарем Арагоном (его озвучивает актер Джон Херт)... Уникальное произведение в жанре "фэнтэзи", фильм, полный символизма и кровавых схваток!"

В продолжение той же темы - парочка перлов из перевода фильма: Боромир: "А может быть, Фродо передаст?" Теоден: "Я не хочу найти свой конец в этой дыре!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Последняя принцесса Нуменора
Последняя принцесса Нуменора

1. Золотой паук Кто скажет, когда именно в Средиземье появились хоббиты? Они слишком осторожны, чтобы привлекать внимание, но умеют расположить к себе тех, с кем хотят подружиться. Вечный нытик Буги, бравый Шумми Сосна и отчаянная кладоискательница Лавашка — все они по своему замечательны. Отчего же всякий раз, когда решительные Громадины вызываются выручить малышей из беды, они сами попадают в такие передряги, что только чудом остаются живы, а в их судьбе наступает перелом? Так, однажды, славная нуменорская принцесса и её достойный кавалер вышли в поход, чтобы помочь хоббитам освободить деревеньку Грибной Рай от надоедливой прожорливой твари. В результате хоббиты освобождены, а герои разругались насмерть. Он узнаёт от сестры тайну своего происхождения и уходит в Страну Вечных Льдов. Она попадает к хитрой колдунье, а позже в плен к самому Саурону. И когда ещё влюблённые встретятся вновь…2. Неприкаянный Гномы шутить не любят, особенно разбойники вроде Дебори и его шайки. Потому так встревожился хоббит Шумми Сосна, когда непутёвая Лавашка решила отправиться вместе с гномами на поиски клада. Несчастные отвергнутые девушки и не на такое способны! Вот и сгинули бы наши герои в подземельях агнегеров — орков-огнепоклонников, если бы не Мириэль, теперь — настоящая колдунья. Клад добыт, выход из подземелья найден. С лёгким сердцем и по своим делам? Куда там! Мириэль караулит беспощадный Воин Смерть, и у него с принцессой свои счёты…3. Чёрный жрецЛюди Нуменора отвергли прежних богов и теперь поклоняются Мелкору — Дарителю Свободы, и Чёрный Жрец Саурон властвует в храме и на троне. Лишь горстка Верных противостоит воле жреца и полубезумного Фаразона. Верные уповают на принцессу Мириэль, явившуюся в Нуменор, чтобы мстить. Но им невдомёк, что в руках у принцессы книги с гибельными заклятиями, и магия, с которой она выступает против Саурона и Фаразона — это разрушительная магия врага. Можно ли жертвовать друзьями ради своих целей? Что победит жажда справедливости или любовь?

Кристина Николаевна Камаева

Фэнтези

Похожие книги