Читаем Красная кнопка полностью

Она не была жестокой, просто в стране, где она управляла и старалась сделать её более толерантной никак не хотели жить в ногу со временем, цепляясь за старые устои и традиции. Изменить эти устои означало с корнями вырвать некоторые убеждения, а это было не только болезненно, но и могло скопом вырвать и традиции, чего ей делать не хотелось, потому что одно дело сделать её народ более современным, сохранив при этом культурное наследие и их самобытность и другое европеизировать и превратить их непонятно во что.

Няня молчала и женщина, вздохнув, громко произнесла:

– Уводите!

Няня не кричала и не возмущалась. Женщины в её стране принимали свою судьбу практически беззвучно, полагаясь лишь на волю и милость Всевышнего. Став первой женщиной Президентом в мусульманской стране, она сдвинула тот монолитный камень, придавливающих всех женщин в их стране. Уже многие девушки продолжали учиться в школах, наравне с юношами. Но требовалось ещё много лет, пока важность образования доберётся до отдаленных сёл и деревень, а также до закостенелых голов отцов и братьев, не позволяющим своим дочерям и сёстрам учиться.

Женщина подошла к маленькой колыбельке в розовых рюшах и провела по ним рукой. Одно она знала точно. Хоть она и была многим не по нраву, таким путём убрать её из власти не воспользовался бы ни один уважающий себя мусульманин. И это была ещё одна причина, за которую она любила свой народ. Дети для них- святое! Никто не осмелится причинить вред малышке и пойти против Аллаха.

Отсюда следует, что похитители-засланные люди. Но что им от неё нужно?! Она гладила и перебирала крохотные цветочки на кружевах, сделанные вручную, ей в подарок умелыми мастерицами, размышляя и делая предположения, кому ещё она мешала. Рука упала на сложённое крохотное одеяло и она услышала шорох. Нахмурившись, откинула его и обнаружила под ним лист бумаги. Дрожащими руками развернув его, встревоженная мать прочитала написанное и вскочив, бросилась в кабинет Главы госбезопасности, на ходу поправляя палантин, покрывающий волосы.

Япония

Полковник в отставке Акайо Сато сам не понял, зачем рассказал детям свою историю. Он совсем не собирался перед ними отчитываться, но когда увидел их взгляды, ему стало не по себе и он почувствовал себя виноватым. Совсем не для этих чувств он затеял все это. На проведение этой операции у него ушли годы! И теперь он опасался самого себя. Он боялся, что не выдержит и просто отпустит их на все четыре стороны.

Мужчина покачал головой. У него нет времени на новый план, поэтому нужно идти шаг за шагом по уже намеченному пути и не сворачивать, только так можно дойти до поставленной цели.

Он закрыл глаза и предался воспоминаниям, к которым обращался когда ему было трудно идти дальше и хотелось бросить начатое. В этих воспоминаниях ему являлся его отец, с обожженным лицом от взрыва ядерной бомбы. На самом деле, его отец и мать погибли при взрыве моментально и даже их тела не удалось найти, но маленький Акайо видел пострадавших после ядерной бомбардировки и больше всего его впечатлили и врезались в память именно эти страшные ожоги. Его детская психика наложила их на лицо отца, которое он видел и знал лишь по выцветшей фотографии, сохранившейся у его родственников, и теперь в воспоминаниях отец представал именно в таком неприглядном виде. Но маленький Акайо его не боялся. В жизни он искал людей с подобными обезображенными шрамами и пытался разглядеть сквозь них черты своего отца, но люди, увидев его пристальные изучающие взгляды всегда реагировали одинаково, опуская глаза и пряча лицо. И лишь некоторые ругались и стыдили его за то, что он вводит людей в смущение.

В детстве, когда ему было грустно его отец являлся и был рядом с ним. Играл, рассказывал смешные истории и всегда смеялся над шутками, которые ему рассказывал Акайо. С возрастом, он давал ему полезные советы, иногда изменяя голос и говоря голосами его кумиров. Акайо нравилось, что отец обладает таким артистизмом и он гордился им.

Он отслужил и женился на прекрасной девушке, которая также как и он пережила бомбардировку, но у них не было детей, причём бесплодными оказались оба. Молодой мужчина стал чаще уходить в себя и вести беседы со своим отцом, который помогал ему пережить эту печальную новость. Его жена, не выдержав одиночества и своей никчемности, покончила с собой.

Тогда, первый раз Акайо разозлился на своего отца, который бросил его и умер, оставив Акайо совсем одного с окружающим его миром. Именно тогда он обратился к психиатру, который дал ему таблетки, после чего отец больше не появлялся. Он вернулся в армию и посвятил свою одинокую жизнь военной службе, дослужившись до полковника. Мужчина не желал уходить из армии, прекрасно понимая, что в жизни он остался совсем один, но таковы законы. Армии он оказался больше не нужен.

Прожив в одиночестве целую неделю, предоставленный самому себе, он перестал принимать блокирующие лекарства и позволил прийти тому, кого отказывался видеть многие годы. Он увидел своего отца, который явился к нему вновь, спустя столько лет молчания.

Перейти на страницу:

Похожие книги