Читаем Красная комната полностью

Красная комната

Главный герой рассказа, чтобы опровергнуть нелепое суеверие, согласился провести ночь в комнате с привидениями...

Герберт Джордж Уэллс

Фантастика / Ужасы и мистика18+

Красная комната.

 - Могу вас уверить, - сказал я, - что потребуется очень осязаемое привидение, чтобы испугать меня.

   И я встал перед камином со стаканом в руке.

   -  Это ваше собственное желание, - сказал сухорукий человек, бросив на меня косой взгляд.

   - Я живу уже двадцать восемь лет на свете, - сказал я, - и до сих пор еще не видел привидений.

   Старая женщина сидела, пристально глядя в огонь; ее бледные глаза были широко раскрыты.

  - Ай! -- вмешалась она. - Вот вы прожили двадцать восемь лет, а, наверно, не встречали ничего похожего на этот дом. Немало вы еще увидите, коли у вас на плечах только двадцать восемь лет. - Она медленно качала головой из стороны в сторону. - Немало можно еще увидеть на свете горя!

   Я подозревал, что старики стараются усилить своим настойчивым жужжанием призрачные ужасы этого дома. Я поставил на стол свой пустой стакан, окинул взглядом комнату и мельком уловил в конце ее, в невероятном старинном зеркале, свое отражение, укороченное и расширенное до невозможности.

  - Ну, так что ж, - сказал я, - если я что-нибудь увижу сегодня ночью, я научусь многому; ведь я подойду к делу без всякой предвзятости.

  - Это ваше собственное желание, - снова повторил сухорукий.

   Я услышал стук палки и тяжелые шаги снаружи по плитам коридора. Дверь заскрипела на петлях, и в комнату вошел второй старик, более согнутый, более морщинистый, более дряхлый, чем первый. Он опирался на одинокий костыль, глаза его были защищены щитком, а полувывороченная бледно-розовая нижняя губа отвисла, обнажая разрушающиеся желтые зубы. Он направился к креслу по другую сторону стола, грузно опустился в него и начал кашлять. Человек с сухой рукой бросил на вновь пришедшего быстрый взгляд, отражавший явную неприязнь; старуха не обратила внимания на появление нового гостя и продолжала все так же пристально смотреть в огонь.

  - Я говорю, что это ваша собственная воля, - сказал сухорукий, когда кашель на минуту утих. - Почему вы не пьете? - спросил он новоприбывшего, подвигая к нему пиво.

   Старик налил себе полный стакан трясущейся рукой; расплескал на стол. Чудовищная тень его корчилась на стене, передразнивая его движения.

   Я должен сознаться, что совсем не ожидал найти таких гротескных стариков. Я всегда находил в дряхлости что-то нечеловеческое, что-то атавистическое и унижающее; у стариков, мне кажется, человеческие свойства почти нечувствительно отпадают день за днем. Эти трое вызывали во мне чувство неловкости своим натянутым молчанием, своими согнутыми фигурами, своим явным недружелюбием ко мне и друг к другу.

  - Если, - сказал я, - вы укажете мне эту вашу комнату с привидением, я прекрасно устроюсь в ней на ночь.

   Старик с кашлем внезапно отдернул голову назад, заставив меня даже вздрогнуть, и бросил на меня из-под зонтика еще один взгляд своих красных глаз. Но никто не ответил мне. Я подождал минуту, переводя глаза с одного на другого.

  - Если, - сказал я несколько громче, - если вы укажете мне эту комнату с привидением, я избавлю вас от необходимости занимать меня.

  - Там есть свеча на плите за дверью, - сказал сухорукий; обращаясь ко мне, он упорно смотрел на мои ноги. - Но если вы хотите отправиться в красную комнату сегодня ночью...

  - Да уж если не сегодня, то когда же? -- сказала

   старуха.

  - О... идите один!

  - Прекрасно, - ответил я. - А как мне пройти?

  - Идите все прямо по коридору, - сказал старик, - пока не придете к двери; за ней вы найдете винтовую лестницу и на середине ее площадку и другую дверь, обитую байкой. Пройдите через нее и спуститесь по коридору до конца. Красная комната будет у вас по левую руку вверх по ступенькам.

  - Правильно ли я запомнил? -- сказал я и повторил его указания. Он поправил меня в одной мелочи.

 - Вы в самом деле идете туда? - спросил человек со щитком. Он в третий раз окинул меня взглядом, сопровождаемым странным, неестественным подергиванием лица.

  - Да уж если не туда, так куда же? - сказала старуха.

  - Я для того и приехал, - сказал я и направился к выходу. Старик со щитком над глазами встал и, пошатываясь, обошел стол, чтобы быть поближе к остальным и к огню. У двери я остановился и оглянулся на них: они сидели близко друг к другу, темные на фоне огня, и глядели на меня через плечо с сосредоточенным выражением на своих дряхлых лицах,

  - Спокойной ночи, - сказал я, открывая дверь.

  - Это ваша собственная воля, - повторил сухорукий. - Я оставил дверь широко раскрытой, пока свеча не разгорелась как следует; потом закрыл ее и пошел по холодному, гулкому коридору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме