Король явно был недоволен и резко отпустил мою руку, зато тут же счел необходимым вмешаться герцог де Богерт:
— Ваше королевское величество, хочу вам сказать, что ваш сын радует своего отца и весь двор крепким здоровьем. Думаю, когда-нибудь этот царственный малыш станет великим правителем.
К счастью, мы дошли до покоев короля, и он, кивнув мне на прощание, удалился в свое крыло. Через десять минут я уже обнимала своего сына, поражаясь тому, как он изменился и повзрослел. Весь отведенный мне час я играла с ним, испытывая безудержное счастье от его улыбок и агуканья. Очевидно, чтобы жизнь мне не казалась медом, к концу моего визита в комнату наследника заявилась Ателанита со своей сворой.
Привычный обмен любезностями завершился привычным же замечанием королевы-матери:
— Вы не находите, Элен, что ваше платье излишне тусклое и не идет вам? Моего сына окружают самые блистательные женщины королевства. Не подобает его жене выглядеть на их фоне серой мышью.
— Ваше королевское высочество, а мне кажется, что не подобает вдовствующей королеве иметь в своей свите столь вульгарно разодетых женщин, — я с ласковой улыбкой кивнула на разряженных красоток.
Давным-давно, еще до ссылки, герцог де Сюзор объяснил мне, почему свита вдовствующей королевы делится на такие странные группы. Я знала, что эти яркие красотки приближены свекровью не просто так. Все они были нищими вдовами-дворянками. После смерти их мужей королева выплатила все их семейные долги и взяла «бедняжек» в свою свиту. За это благодарные красавицы спали с мужчинами по ее указке, иногда не брезгуя даже гвардейскими офицерами, и собирали информацию по всему дворцу. Именно с их помощью королева-мать всегда знала, что именно творится в замке, какие группы и коалиции в ссоре, а какие нашли общий язык. Потому слова мои прозвучали неожиданно, но были абсолютно точны. Славу при дворе эти девицы имели почти непристойную.
Смотреть, как багровеет лицо Ателаниты, было сплошным удовольствием. Страха перед ней я больше не испытывала, просто понимала, что пока еще этот противник мне не по зубам. Но жизнь и спорт очень хорошо обучили меня терпению, умению ждать и выбрать нужный момент.
Королева-мать справилась с собственным гневом и ровным голосом осведомилась о здоровье миледи Лекорн.
— К сожалению, мадам Лекорн все еще чувствует себя слишком слабой. Мне очень тяжело обходиться без ее мудрых наставлений, но я полна сострадания и жалости. Я не могу заставить мадам служить мне сейчас, но готова ждать ее полного выздоровления.
В этой фразе лжи было примерно около ста процентов. Тем приятнее было мне произносить ее. Я дважды навещала мадам Лекорн в ее комнатке и с удовольствием отметила, что полное выздоровление ей не грозит в ближайшие годы. Сейчас мадам, потерявшая почти половину своего веса, выглядела древней старухой. Ее беспокоили боли в желудке, она могла питаться только жидкими кашами и размоченными в бульоне сухарями. И я была уверена, что больше она не сможет служить при дворе.
Когда при взгляде на миледи Лекорн меня весьма болезненно начинала грызть совесть, я напоминала сама себе, что она — только первая ступенька на моем пути. Первая ступенька лестницы, которая приведет меня к сыну. И таких ступеней будет еще много. Заткнись, совесть.
На визит к дочери у меня было выделено совсем немного времени. Я смотрела, как эта маленькая незнакомая девочка, ловко управляясь десертной вилочкой, с удовольствием ест привезенную мной в хорошенькой корзинке июньскую землянику. Что-то странное творилось в это время в моей душе — мне было ее безумно жалко.
Малышка сидела за высоким неудобным столом, на взрослом стуле, куда подложили две подушки. Вокруг нее, строго наблюдая за каждым движением, с постными лицами стояла ее свита. Я совершенно не представляла, как помочь принцессе Элиссон, но пообещала, что постараюсь улучшить ее жизнь настолько, насколько смогу. Пусть не сейчас, сейчас я слишком слаба. Но однажды в этом дворце все изменится…
Глава 26
Лето катилось к концу. Первое мое лето в этой новой жизни. За эти месяцы многое произошло. И самой тяжелой и отвратительной новостью стало то, что королева-мать настаивала на возобновлении наших сексуальных отношений с мужем. Каждый раз, когда я ездила во дворец навестить сына и маленькую принцессу, она неизменно приходила к середине моего визита и начинала нудеть и упрекать меня:
— Один ребенок — это не ребенок! Вы обязаны обеспечить трон Луарона достаточным количеством наследников! Что будет, если дофин умрет?! Мне донесли, что ваш лунный цикл уже полностью восстановился. Ваш отказ делить постель с мужем — нарушение заповедей Господних! — она набожно перекрестилась, глядя мне в глаза.
Эти разговоры доводили меня до трясучки. Принцессу Элиссон она за ребенка явно не считала!