Читаем Красная лилия полностью

Я знала, что мистер Харпер расчетлив в делах и в личной жизни. Я не видела привязанности между ним и его женой, он не проявлял любви к дочерям. Но я даже не представляла, что он способен на такой чудовищный поступок... Я и подумать не могла, что его жена может действовать с ним заодно. Обезумевшей мисс Коннор приказали уйти, угрожали вызвать полицию, если она посмеет вернуться или хотя бы заговорит о том, что было произнесено в той комнате. Я выполнила свой долг. Лусилл, я вывела ее из дома и смотрела вслед экипажу. И с тех пор у меня душа не на месте.

Наверное, я должна хотя бы попробовать помочь ей, но что я могу сделать? Мой христианский долг предложить мисс Коннор какую-то помощь или хотя бы утешение, не правда ли? Однако мой долг перед хозяевами велит молчать. Они дают мне крышу над головой, еду, деньги, которые мне необходимы. Я должна знать свое место.

Дай бог смириться с мыслью, что я поступаю правильно, но мне жаль ее. Я буду молиться за эту молодую женщину, которая пришла за рожденным ею ребенком и которую выгнали с пустыми руками».

В полной тишине Митчелл положил письмо на стол.

По щекам Хейли текли слезы. Все время, пока Митч читал, она сидела с поникшей головой и только сейчас подняла ее. Хейли улыбнулась сквозь слезы и сказала:

—Но я вернулась.


17

—Хейли.

—Нет. — Митчелл остановил вскочившего с пола Харпера. — Подожди.

—Я вернулась, — повторила Хейли. — Вернулась за тем, что принадлежит мне.

—Но вы не смогли добраться до ребенка, — возразил Митч.

—Разве? Вы уверены? — Хейли вскинула руки. — Разве я не здесь? Разве я не присматривала за ним, не пела ему вечер за вечером, пока он не засыпал? Они не смогли от меня избавиться.

—Вам этого мало.

—Я хочу взять свое! Я хочу то, что мне причитается. Я хочу... — ее взгляд заметался по комнате. — Где дети? Где они?!

—В саду, — тихо сказала Розалинд. — Они играют в саду.

—Я люблю детей, — мечтательно произнесла Хейли. — Кто бы мог подумать? Такие шумные, эгоистичные создания. Но такие милые, тихие и нежные, когда спят. Больше всего я люблю детей, когда они спят. Я показала бы ему весь мир, моему Джеймсу. Весь мир. И он никогда бы меня не покинул. Думаете, я нуждаюсь в ее жалости? — В голосе стала слышна ярость. — В жалости экономки? Прислуги? Думаете, мне нужна жалость прислуги? Будь она проклята вместе с ними со всеми! Надо было убить их всех, пока они спали.

—Почему же вы не убили?

Ее взгляд снова заметался, остановился на Харпере.

—Проклясть можно и по-другому. Такой красивый... Так похож на него.

—Нет. Я не ваш сын. Я его правнук.

Ее глаза затуманились, пальцы заметались по одежде.

—Джеймс? Мой Джеймс! Я следила за тобой. Милое дитя... Красивый маленький мальчик. Я приходила к тебе.

—Я помню. Чего вы хотите?

—Найдите меня. Я заблудилась.

—Что с вами случилось?

—Ты знаешь! Ты это сделал. И проклят за это. Проклят с моим последним вздохом. Я получу то, что принадлежит мне, — голова Хейли откинулась назад, пальцы впились в живот, тело содрогнулось. — Господи! — Она громко выдохнула. — Круто.

Харпер упал перед ней на колени и схватил за руки.

—Хейли?

—Я, — ее глаза все так же были подернуты дымкой, лицо побелело как мел. — Можно немного воды?

Харпер прижался лицом к ее ладоням.

—Так не может продолжаться...

—Да уж, не хотелось бы. Как же она злилась!.. Спасибо, Дэвид. — Хейли взяла протянутый стакан с водой и стала жадно, словно умирала от жажды, пить. — Злилась, потом грустила, снова злилась... целая гамма чувств. Письмо проняло ее. И меня.

Хейли повернулась к Митчеллу:

—Мне было так жаль ее и экономку! Я видела все как наяву. Так бывает, когда читаешь книгу. Я видела дом, людей. И одновременно представляла, что чувствовала бы, если бы кто-то забрал Лили, а я не могла бы вернуть ее. Конечно, первым делом я прикончила бы Беатрис. Эту стерву. Думаю, я слишком устала, и Амелия легко проскользнула в меня. Харпер, она зациклилась на тебе. Она вообще чокнутая, но помнит тебя ребенком, маленьким мальчиком, она любит тебя, потому что ты ее кровь. Но ты и его сын. И ты похож на него, так ей кажется. Так я поняла. Когда это происходит, все переплетается, путается.

—Ты сильнее, чем она.

—Во всяком случае, нормальнее. Я надеюсь.

—Ты отлично поработала, Хейли, — Митч выключил диктофон. — И я бы сказал, что на сегодня с тебя хватит.

—Непростой был денек, — Хейли вымучила улыбку, обвела взглядом библиотеку. — Хорошо я вас всех встряхнула?

—Можно и так сказать. Послушай, давай поднимемся к тебе и ты ляжешь спать, — предложила Стелла. — Логан сходит, проверит детей. Согласен?

—Разумеется. — Но сначала Логан подошел к Хейли и погладил ее по голове. — Иди, красотка, отдохни.

—Я ее отведу. — Харпер поднялся, потянул за собой Хейли. — Не знаю, что делал бы без вас... Мама, Митч... Стелла... Ребята... Честно, не знаю.

Розалинд заговорила, только когда Харпер увел Хейли:

—Ее это изматывает. Я никогда раньше не видела Хейли такой изможденной. Обычно она — сгусток энергии. Черт! Я сама лишаюсь сил, просто глядя на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии В саду

Похожие книги