Читаем Красная маска (original ver.) (СИ) полностью

- Подумала, но не поверила! – я подошла ближе, глядя ему в глаза. – Я считаю, что Вы здесь ни при чем. Я же объективно вижу, что Вы не способны на такое!


- Правда? – Йесон подался вперед, прищурив глаза. – С чего такие выводы? А если способен?


- Это не так. Не вводите меня в заблуждение, - я упрямо чуть притопнула. – Вы семейный и благородный человек и никогда не примените такой грязный способ для мести.


Он заговорщически ухмыльнулся, будто смеясь над моей наивностью. Зачем он это делает? Не в его ли интересах настаивать на своей невиновности? Странный, как всегда. Но если он не хочет сам это сделать, то я до крови из носа буду утверждать, что он не способен изнасиловать молодую девушку!


- Ступай домой, не вмешивайся в то, что тебя не касается, - он кивком головы махнул на выход. Хочет закончить разговор на этом? Но если бы я так просто сдавалась, я бы не стояла сейчас здесь!


- Это меня касается. Я свидетель и служащий этой фирмы. Я успела привыкнуть ко всему здесь и начать переживать, если что-то происходит. С кем бы то ни было, и с чем бы то ни было. Что я должна сделать, чтобы на этот раз остаться?


- Это глупый спор…


- Я докажу Вашу невиновность! – он приглушенно засмеялся.


- Зачем? Думаешь, ХекВон сможет сделать что-то? Если я тут ни при чем, на что он будет опираться? Одним подозрением в суд не подают. Успокойся, мне не нужен юрист.


- Он пригрозился убить Вас! Разве это не страшно? – он вообще умеет выходить из себя? Нервничать?


- Меня столько раз обещали убить! И даже порой пытались, - он поднялся и обошел стол. – извини, но я лично поеду домой и тебе советую сделать то же самое.


- Но Вы подумали над тем, чтобы меня оставить? – заспешив следом, просила я.


- Я подумаю об этом завтра, - процитировал он старый кинофильм и растворился в приглушенном дежурном освещении этажа. Кажется, я тут последняя осталась с охраной.


И всё-таки угрозы не прошли даром. Со следующего дня начиная, Йесону посыпались обвинения, в нескольких газетах ХекВон дал интервью, в котором назвал изнасилование своей дочери заказом господина Кима. Нужно ли говорить, какие это имело последствия и что такое престиж и репутация в их кругах? На Йесона легло пятно фактического позора и меня трясло, как будто это обо мне на первых полосах написали, что я проститутка. Неизвестный, предпочетший остаться анонимом, утверждал, что в прошлом господин Ким уже был замешан в подобном деле. С этой статьёй я кинулась к ЕнБом, но она лишь развела руками. Она ничего подобного никогда не слышала и, наверное, это утка и выдумка людей ХекВона. Я тоже так считала. А мой дорогой финансовый директор делал вид, что ничего не происходит и вальяжной походкой уходил и приходил. Уголовное дело всё-таки завели, ведь кто бы то не сделал, девушка всё-таки была изнасилована. Только оформить вызов в суд Йесону пока не представлялось возможным. Ни одной зацепки. А на что же надеялся ХекВон? Но сомнений не было, что он все свои силы направил на то, чтобы очернить Йесона и найти доказательства его причастности. Хуже всего, что у него не было алиби, и его никто нигде в ту ночь не видел! Куда они с ДонУном тогда запропастились? Вот два дурака!


Дело выходило громким. Вскоре его уже обсуждали все, кому не лень, и только мой начальник продолжал жить, как будто ничего не случилось. В светских хрониках просочилась информация о том, что один из предполагаемых насильников был опознан и приглашен на дачу показаний, но в интересах следствия имена и подробности не разглашались. Черт бы их побрал! Я следила за каждым новым словом в этом деле, как за любимым сериалом. Даже ещё сильнее. Неужели всё потому, что какая-то часть меня всё же не верила в чистоту Йесона и обвиняла его? Нет, я не такая. Я не стану безосновательно клеветать на человека. Тем более на мужчину, в которого уже была влюблена. Или надо снять розовые очки и признать очевидное? Нет, нет!


Я вымолила ещё месяц испытательного срока, ссылаясь на то, что для меня это бесценный опыт и наблюдение кризисной ситуации – редкая возможность, тем более под опекой такого мастера находить решения. Йесон опять усмехнулся и по-отечески продлил договор работодателя. На месте он теперь почти не сидел, улаживая дела с партнерами и коллегами там и сям. Парочка из них отказала ему в содействии из-за распространившихся слухов. Трусы! Они ничего о нем не знали! И не хотели знать. Терпение моё было исчерпано, и разум требовал справедливости. Я захотела поговорить с самой жертвой. Дочерью ХекВона.


Дом их, вернее, трехэтажный особняк с двухуровневым подвалом и четвертым этажом под крышей, отменно охранялся, и к нему было не подобраться. Там и тут рыскали журналисты с фотоаппаратами. Паразиты, питающиеся сенсациями. Ненавижу их, честно. Я покрутилась там и тут, прошлась вдоль глухого забора, увидела камеры наблюдений на углах и, смутившись, отошла подальше. Если секретаршу Йесона приметят здесь, то ему будет только хуже. Я нацепила солнечные очки и увидела молодого корреспондента, пишущего что-то в блокнот. Прикинуться что ли его коллегой?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы