Затем Ленгтон поинтересовался, не оставит ли им Виккенгем координаты своей бывшей жены и детей, поскольку их необходимо опросить. Анна, глядевшая на него в упор, заметила, как у того на мгновение сузились глаза и сжались челюсти.
— Опросить мою семью? Зачем, скажите на милость?
— Такова процедура, сэр. Если вы изволите пройти с нами в комнату следственной бригады, мы сможем сделать это быстрее и удобнее для вас.
Вздохнув, Виккенгем сел, извлек из кармана пиджака электронный органайзер:
— Лучше сделаю это сейчас, чтобы больше не терять времени.
— Большое вам спасибо.
Анна записала адреса и телефоны его сына, дочерей и бывшей жены, никак не отреагировав, когда обнаружилось, что одна из его дочерей проживает в Ричмонде.
— Доминика живет в Милане, но постоянно наезжает в Лондон повидаться с девочками. Почти все каникулы они проводят с ней. Эмили — студентка, а Джастин работает при конюшне. Сын, как вам известно, живет в моем имении со своей подружкой Гейл Харрингтон.
В продолжение всего разговора он являл собой радушие и любезность, даже пошутил по поводу того, сколь нелегко им будет побеседовать с его экс-женой, поскольку она постоянно в разъездах.
— А в остальное время она поглощена шопингом! Милан поистине обувная Мекка! — рассмеялся он.
Было уже почти пять часов дня, когда Ленгтон вернулся в комнату следственной бригады подвести итоги. Полицейские из службы наблюдения были уже подняты на ноги и отправлены с заданиями. Им предстояло проверить алиби Виккенгема и уже следующим утром начать опрашивать тех, кто это алиби мог подтвердить. В списке семейных связей, которые надлежало отследить, первой значилась Джастин Виккенгем, поскольку она жила в Ричмонде, недалеко от того места, где обнаружили тело Луизы Пеннел. Теперь у них имелось прямое указание на место совершения убийства.
— Может, его и не на все сто опознали, но для меня этого достаточно, и мы сделали так, как нам советовала профессор Марш: дали ему побольше веревки! Сегодня мы славно поработали — так держать и дальше! Завтра собираемся в восемь утра.
К этому времени связались со всеми родственниками подозреваемого и получили их согласие встретиться с детективами. Им просто сказали, что следователям необходимо задать несколько вопросов касательно ведущегося дела. Доминика Виккенгем была в Париже и на следующий день намеревалась вернуться в Милан. Ленгтон должен был вылететь туда, чтобы с ней встретиться.
Вечером, уже расходясь по домам, в следственной бригаде гадали, кто же будет сопровождать туда шефа.
ГЛАВА 13
Лишь оказавшись дома, Анна осознала, до какой степени вымоталась за этот день. Приняв душ и наскоро перекусив, она легла в постель и тут же отключилась. На следующий день она с Баролли на пару собиралась опрашивать младшую дочь Виккенгема, Эмили, — студентку Лондонской школы экономики, жившую в маленькой квартирке близ Портобелло-роуд. Ленгтон с Льюисом тем временем должны были встретиться с Джастин Виккенгем. Предполагалось, что после этого они соберутся в участке и всей компанией отправятся в Мейерлинг-Холл брать показания у Эдварда Виккенгема. Единственный человек, с которым не удалось связаться, была Гейл Харрингтон: та до сих пор пребывала в санатории. Алиби Виккенгема на девятое января еще проверялось — на данный момент те лица, чьи телефоны дал Виккенгем, подтвердили, что он действительно в тот день был с ними.
День двадцать четвертый
Баролли с Анной встретились утром в полицейском участке и уже в восемь тридцать отправились на встречу с Эмили. Девушка сказала, что у нее в десять лекции, поэтому ей было бы удобнее пообщаться с детективами пораньше. Квартира ее располагалась над магазином в менее богатой части Портобелло-роуд. Несмотря на будний день, вся улица кишела палатками.
Они позвонили в интерком и в ожидании ответа проглядели список жильцов. В квартире значились еще две девушки, вероятно соседки. Довольно скоро послышался высокий, немного надменный девичий голос — их попросили подняться по лестнице.
Входная дверь открылась под жужжание интеркома. На лестнице лежал вытертый, цвета дуба ковер, некогда придерживавшие его прутья отсутствовали. Подняться надо было на второй этаж. Баролли пошел впереди.
Эмили Виккенгем высунулась из открытой двери:
— Заходите. Мне не терпится узнать, в чем дело. Вы по поводу взлома?
— Нет.
Баролли предъявил ей удостоверение, Анна сделала то же самое, и они вслед за Эмили вошли в неряшливую съемную квартиру, сплошь увешанную постерами со звездами рок-н-ролла, с замызганной, вызывающей брезгливость кухней.
— У нас нет гостиной, но мы можем поговорить у меня в спальне. Хотите чаю или чего-то еще?
— Нет, спасибо.
— Нас уже второй раз за полгода обкрадывают! На этот раз они забрали все компакт-диски. Это сущее наказание!
Она жестом пригласила их сесть на свою незастланную постель, сама же забралась с ногами в старое плетеное кресло.
— Мы не по поводу взлома, — сказал Баролли, осторожно присев на ярко-рыжее пуховое одеяло.