Читаем Красная пирамида полностью

Картер втащил меня в узкую щель между кустами, и они заслонили картину побоища. Мы очутились на Пятой авеню. Похоже, там даже не подозревали о бушующей магической битве. Мы прорвались сквозь толпу пешеходов и взбежали по ступенькам музея Метрополитен.

Удивительно, что музей был открыт в праздничный день. Вспомнила: у них там была какая-то экспозиция, приуроченная к Рождеству. Я это узнала из вывески над входом. Мы влетели внутрь.

Вам интересно, что там внутри? Типичный музей: громадный вестибюль со множеством колонн, и все такое.

Мне было не до разглядывания интерьеров. Помню, к окошечкам касс стояли очереди. Мы с Картером пронеслись мимо. Охранники нам что-то кричали, но мы, естественно, их не слушали. Нам повезло, и мы попали прямиком в египетский раздел и оказались напротив реконструированной гробницы. Как она выглядела? Мне запомнились лишь узкие проходы. Картер вам бы лучше рассказал, но я ничего не смыслю в устройстве гробниц и, честно говоря, знать не хочу.

Зато я быстро смекнула, что нам нужно забраться внутрь этого экспоната. Картер со мной не спорил. Охранники покрутились рядом, но вскоре ушли. Думаю, у них были дела поважнее, чем ловить двух безбилетных подростков.

Потом мы вылезли, огляделись по сторонам. Никто не подкарауливал нас за углом. Посетителей в этом разделе было совсем мало: несколько стариков и иностранные экскурсанты. Показывая на саркофаг, гид сказал им по-французски:

– Et voici la momie[17].

Странно, что никто из посетителей не обращал внимания на здоровенный меч за спиной Картера. А ведь эта штучка была куда интереснее пыльных древностей. Зато наша странная одежда заставила нескольких стариков удивленно обернуться в нашу сторону. Вид у нас, конечно, был совсем не музейный: льняные пижамы, мокрые от пота и густо заляпанные травой и листьями. А уж про свои кошмарные волосы я вообще помолчу.

Я нашла пустое помещение и потащила Картера туда. Стеклянные витрины были полны шабти. Несколько дней назад я бы их и не заметила. Но сейчас внимательно к ним приглядывалась, отчего шабти оживали и норовили стукнуть меня по голове.

– Куда теперь? – спросила я Картера. – Ты видел здесь хотя бы намек на храм?

– Нет, – признался он и наморщил лоб, стараясь что-то вспомнить. – Кажется, храм был за тем залом, где саркофаг… Или я спутал и тот зал находится в Бруклинском музее? Даже и не там, а в Мюнхене. Прости, у меня все музеи перемешались. Мы с отцом их столько пересмотрели.

Я шумно вздохнула.

– Ах ты, бедный мальчик! В школу не ходил, ездил по всему миру с отцом. А я видела отца всего дважды в год!

– Нечего мне завидовать! – отмахнулся Картер. – У тебя был дом! У тебя были подруги и нормальная жизнь. Ты не пыталась каждое утро вспомнить, в какой стране находишься. Ты не…

Стеклянная витрина, возле которой мы стояли, вдруг треснула и развалилась. Нам под ноги посыпались осколки.

Мы с Картером вопросительно поглядели друг на друга.

– Неужели мы… – пробормотал он.

– Как торт на моем дне рождения, – буркнула я, стараясь не особо показывать свое удивление. – Надо сдерживать свои эмоции.

– Кому? Мне?

И сейчас же вокруг нас завыли сирены сигнализации и замигали красные лампочки. Из невидимых динамиков послышался металлический голос, призывающий экскурсантов спокойно и без паники следовать к выходам. Но спокойно и без паники не получилось. Мимо нас пронеслась группа французских туристов. За ними довольно бодро бежали старички, помогая себе палками.

– Потом доругаемся! – шепнула я Картеру. – Надо убираться отсюда.

Мы перебежали в другой коридор. Вой сирен остался позади, но красные лампочки мигали и здесь. Тишина показалась мне какой-то странной, если не сказать зловещей. И вдруг я услышала знакомое шуршание. Скорпионы!

– А как же Баст? – давясь словами, спросила я. – Неужели она…

– Не думай об этом, – посоветовал Картер, хотя я видела, что сам он только об этом и думает. – Бежим!


Вскоре мы по-настоящему заблудились в музее. Наверное, египетский отдел специально был устроен в виде лабиринта. Тупики, помещения с несколькими входами, в которых мы бегали по кругу, и прочие штучки. Мы мчались мимо витрин с выставленными свитками и золотыми украшениями, мимо саркофагов, статуй фараонов и глыб известняка. А эти-то камни здесь зачем? В мире что, мало известняка?

Вокруг было пусто, но скорпионье шуршание преследовало нас повсюду. Кончилось тем, что я завернула за угол и едва не налетела на кого-то.

Я испуганно завопила и отпрыгнула. Естественно, наскочив на Картера. Мы оба упали не самым лучшим образом. Это чудо, что Картер не проткнул себя мечом.

Поначалу я не узнала девчонку, с которой едва не столкнулась. Странно. Либо она применила какую-то магию, либо мой разум просто не хотел поверить, что это она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Красная пирамида
Красная пирамида

Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида… В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!

Рик Риордан

Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения