Сейди трясла меня за руку. Они с Баст стояли возле моей постели. Лица у обеих были встревоженные.
— Что такое? — не сразу понял я.
— Подплываем, — сообщила Сейди.
Сестра заметно нервничала. Она успела переодеться в другую одежду; тоже льняную, но черного цвета. Более того, Сейди перекрасила волосы, и теперь вместо красной в них мелькала синяя прядь.
Я сел на постели и понял, что впервые за эти дни по-настоящему выспался. Возможно, душа где-то странствовала, зато тело хорошо отдохнуло. Я выглянул в окошко каюты, но снаружи все было черным-черно.
— Сколько я проспал?
— Столько, что мы успели проплыть изрядный кусок Миссисипи, а теперь движемся в Дуате, — ответила Баст. — Сейчас приближаемся к первому порогу.
— Что еще за порог?
— Вход в Страну мертвых, — мрачным тоном ответила Баст.
27. ДЕМОН С ОБРАЗЦАМИ ТОВАРОВ
Что касается меня — я спала как убитая. Надеюсь, это никак не связано с местом, куда мы держали путь.
Я чувствовала: душа Картера опять шлялась по разным опасным местам, но он не захотел об этом рассказывать.
— Зию видел? — спросила я.
Он так смутился, что не знал, куда спрятать глаза.
— Понятно, — вздохнула я.
Мы втроем отправились в рулевую рубку. Там Окровавленный Топор внимательно разглядывал древнюю карту, а Хуфу стоял за штурвалом.
— Павиан у руля! Это не опасно? — заволновалась я.
— Не беспокойтесь, госпожа Кейн. — Капитан вел пальцем по длинному куску папирусной карты. — Это тонкая работа. Как раз для него. Хуфу, два градуса вправо.
— Агх! — как всегда, ответил павиан.
Небо было уже темным, но я не увидела ни одной звезды. Вода в реке стала цвета крови. Горизонт скрывался во мраке. Сияние городских огней по берегам сменилось слабым мерцанием костров. Потом и оно исчезло.
Теперь нашим единственным освещением были огненные шарики и переливающийся золотистыми искрами дым из пароходных труб. Все это придавало нашим лицам странный металлический блеск.
— Мы несколько выбились из графика, — сообщил капитан.
В призрачном свете его «голова» с засохшими пятнами крови выглядела еще ужаснее.
— Что это за карта?
— «Заклинания на восходящий день», — ответил капитан. — Не беспокойтесь, госпожа Кейн. Это надежный экземпляр.
Я молча взглянула на Картера, ожидая объяснений.
— Ее чаще называют «Книгой мертвых», — сказал брат. — Богатых египтян всегда хоронили со свитком этой книги, чтобы им было легче странствовать через Дуат в Страну мертвых. Это что-то вроде «Путеводителя по загробной жизни для „чайников“».
Капитан негодующе загудел.
— Я совсем не чайник, господин Кейн.
— Нет, ни в коем случае. Я просто…
Картер не знал, как выпутаться из щекотливой ситуации. Ему помогла река.
— Ой, а что это там, впереди? — спросил он.
Из воды, словно острые зубы великана, торчали каменные скалы. Вода вокруг них бурлила и пенилась.
— Первый порог, — сообщил Окровавленный Топор. — Хуфу, будь внимателен.
Хуфу быстро завертел штурвал влево. Пароход качнуло, и мы буквально протиснулись между двух «зубов», до каждого из которых оставалось по нескольку сантиметров. Я совсем не паникерша, но в этот момент от испуга завопила во все горло. [И нечего пялиться на меня, Картер! Ты сам был не в лучшем состоянии.]
Мы перелетели через полосу белой воды… или красной воды, настолько кипящей, что она показалась мне белой. Хуфу снова крутанул штурвал, избегая столкновения со скалой. Может, я преувеличиваю, но мне она представилась размером с лондонский вокзал Паддингтон. Пароход еще раза два почти впритык прошел между острыми скалами. Потом его развернуло в бурлящем водовороте и понесло к водопаду. Мы упали с десятиметровой высоты. У меня отчаянно стреляло в ушах.
Плавание продолжалось. О недавних приключениях напоминал лишь удалявшийся грохот речных порогов и водопада.
— Терпеть не могу эти пороги, — заявила я. — Наверное, нам по пути встретится еще несколько?
— К счастью, не такие крупные, — успокоила меня Баст.
Богиня кошек тоже выглядела не лучшим образом.
— Мы только что пересекли границу…
Баст умолкла, и за нее договорил Картер:
— Границу Страны мертвых.
Берег был окутан туманом. Иногда там вспыхивали призрачные огоньки. Вылезали непонятные существа, появлялись громадные лица, сотканные из клочьев тумана, и такие же громадные тени. Прибрежная полоса была усеяна… движущимися костями. Они ползли, сталкивались с другими и на какое-то время соединялись в подобие скелетов.
— Это уже точно не Миссисипи, — сказала я.
— Река Ночи, — прогудел Окровавленный Топор. — Она вбирает в себя все реки и не похожа ни на одну из них. Это призрачное отражение Миссисипи, Нила, Темзы. Река Ночи течет по всему Дуату. У нее множество рукавов и протоков.
— Теперь понятно, — пробормотала я.