Читаем Красная пирамида полностью

Воспоминания об этом городе у меня отрывочные. Один пригород мне сразу напомнил фильм «Унесенные ветром»: большие белые дома с громадными лужайками в тени кипарисов. Впечатление портили пластмассовые Санта-Клаусы, торчавшие на каждой крыше. Миновав этот квартал, мы едва не столкнулись с «кадиллаком», лихо рванувшим со стоянки возле церкви. Баст свернула в сторону и пронзительно засигналила. Женщина за рулем «кадиллака» лишь улыбнулась и помахала рукой. Наверное, знаменитое гостеприимство южан проявлялось еще и так.

Еще через несколько кварталов богатые особняки сменились обшарпанными домиками. Я заметила двух чернокожих парней в майках и джинсах. Каждый сидел на крыльце своего дома, наигрывал на простой гитаре и пел. Пели они здорово. Я бы не отказалась остановиться и послушать.

Помню, на углу нам попался ресторан — убогое шлакоблочное здание с намалеванной от руки вывеской:

КУРЯТИНА И ВАФЛИ.

От дверей по тротуару тянулась очередь из двух десятков человек, жаждущих попасть внутрь.

— Ну и вкусы у этих американцев. На какую планету мы попали? — спросила я.

— Спроси лучше: где здесь искать Тота, — покачал головой Картер.

Баст принюхалась и свернула на улицу, которая называлась Тополиная.

— Мы уже близко. Насколько я знаю Тота, его нужно искать там, где знания. В библиотеке или в гробнице какого-нибудь мага, где есть тайник с книгами.

— Что-то не слышал про такие гробницы в штате Теннесси, — хмыкнул Картер.

— А может, в местном университете? — предположила я.

— Ты умница, Сейди! — промурлыкала Баст.

Картер нахмурился. Позавидовал мне, бедняга!

Через несколько минут мы уже шли по небольшому университетскому кампусу с красными кирпичными зданиями и широкими дворами. Вокруг было тихо, если не считать ударов мяча о бетонную площадку.

Услышав эти звуки, Картер сразу навострил уши.

— Баскетбол!

— Ну и что? — удивилась я. — Нам нужно разыскать Тота.

Но Картер уже двинулся в том направлении. Нам пришлось идти за ним. Завернув за угол, брат остановился.

— Давайте спросим у них.

Я не сразу поняла, почему он застыл как вкопанный, но, увидев баскетбольную площадку, даже вскрикнула. На площадке упоенно играли пятеро. На них были футболки с эмблемами различных американских клубов. Все пятеро одержимо хотели выиграть. Они огрызались, отбирали друг у друга мяч и торопились забросить его в корзину.

Все пятеро азартных игроков были… павианами.

— Священное животное Тота, — сказала Баст. — Мы не ошиблись местом.

У одного из павианов была блестящая золотистая шерсть, гораздо светлее, чем у остальных. А еще — разноцветный… зад. Футболка пурпурного цвета показалась нам очень уж знакомой.

— Это, случайно, не форма «Лейкерсов»? — спросила я, хотя мне совсем не хотелось упоминать предмет дурацкой страсти Картера.

Он кивнул, и мы оба улыбнулись.

— Хуфу! — заорали мы в два голоса.

Честно говоря, мы с трудом узнали павиана. В его обществе мы пробыли меньше суток. Время, проведенное в особняке Амоса, казалось нам далеким-предалеким. И все равно я обрадовалась этой встрече. Мы уже считали Хуфу навсегда исчезнувшим.

Хуфу бросился меня обнимать, сопровождая объятия своим извечным «Агх! Агх!». Потом стал шарить у меня в волосах; вероятно, в поисках известных насекомых. [Обойдусь без твоих комментариев, Картер!] Наконец он замолотил руками и ногами по бетону площадки, показывая свою радость.

— Он говорит, что ты пахнешь, как фламинго, — со смехом сообщила Баст.

— Ты знаешь павианский язык? — удивился Картер.

Богиня равнодушно пожала плечами.

— Еще он спрашивает, где вы пропадали.

— Где мы пропадали? — повторила я. — Прежде всего скажи ему, что я провела несколько замечательных часов, будучи серым коршуном. Однако коршун не оканчивается на «о» и потому не входит в его рацион. Потом…

— Погоди.

Баст повернулась к Хуфу и всю мою тираду выразила одним «Агх!».

— Теперь говори дальше.

Я немного опешила.

— А дальше… нам интересно, где он пропадал?

И снова весь вопрос уместился в одном универсальном павианском слове.

Хуфу фыркнул и зажал руками баскетбольный мяч, чем немало рассердил своих партнеров по игре. Те возбужденно покрикивали, ворчали и чесались.

— Он бросился в реку. Потом выплыл, — переводила Баст. — Когда вернулся, увидел, что дом разрушен, а мы исчезли. Целый день Хуфу дожидался возвращения Амоса, но тоже не дождался. Тогда он отправился к Тоту. Как-никак павианы находятся под его покровительством.

— Но почему? — спросил Картер — Я не хочу их обижать, однако Тот — бог знания.

— Павианы — очень мудрые животные.

— Агх! — резюмировал Хуфу.

Он поковырялся в носу, затем покрутил перед нами своим разноцветным задом и швырнул собратьям мяч. Те вновь принялись отчаянно сражаться за мяч, сталкиваясь лбами и оскаливая зубы.

— Они — мудрые? — спросила я, кивая в сторону площадки.

— Конечно, их не сравнить с кошками, — добавила Баст. — И тем не менее ума павианам хватает. Хуфу говорит, что, как только Картер выполнит свое обещание, он отведет вас к профессору.

— К профессору?.. Ну да… конечно.

— Какое обещание? — не понял Картер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Красная пирамида
Красная пирамида

Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида… В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!

Рик Риордан

Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика

Похожие книги