Читаем Красная планета. Звездный зверь полностью

– А как поживает Ламми?

– Да вроде бы все в порядке.

– Вот и чудесно.

Мать ушла. Джонни проводил ее взглядом. Злая – она далеко не сахар, но уж когда у нее такой загадочный вид, когда она вся, словно кошка, легкая и ласковая – ждать можно чего угодно. Как бы то ни было, ужин был отличный, и Джонни смел его подчистую; после завтрака прошло достаточно времени, чтобы проголодаться. Через полчаса мать появилась вновь:

– Поел, милый?

– Э-э-э… Да, спасибо, очень вкусно.

– Спасибо, милый. Ты принесешь поднос сам? И вообще, приходи, в восемь у нас будет мистер Перкинс, он хочет с тобой поговорить.

– Мистер Перкинс? А кто это?

Но дверь за ней уже успела закрыться.

Мать была внизу, в кресле, с вязаньем на коленях – одним словом, картина полного умиротворения и уюта. Нежно улыбнувшись сыну, она спросила:

– Ну? Как мы теперь себя чувствуем?

– Все в порядке. Мам, слушай, а кто этот Перкинс? И чего ему от меня надо?

– Он позвонил сегодня утром и попросил разрешения зайти. Я сказала, чтобы он приходил в восемь.

– А он не говорил, что ему надо?

– Ну, как сказать… может быть, и говорил, но мамочка думает, пусть лучше мистер Перкинс сам расскажет о своем деле.

– Наверное, что-нибудь насчет Ламмокса?

– Ну зачем устраивать своей мамочке целый допрос. Скоро ты сам все узнаешь.

– Но послушай, я же…

– Если не возражаешь, мы не будем больше говорить на эту тему. Милый, разуйся, пожалуйста, я хочу снять с твоей ноги мерку.

Джонни, несколько обескураженный, начал снимать ботинок, но на полдороге остановился:

– Мам, не надо вязать мне носки.

– Что, милый? Но мамочке очень нравится вязать своему сыночку.

– Да, но… Слушай, я же не люблю домашней вязки. От них у меня ступни трескаются, я тебе сколько раз говорил и показывал.

– Что за глупости, дорогой. Ну как может такая мягкая шерсть повредить твоим ногам? И ты подумай, сколько стоили бы такие носки, если их покупать. Натуральная шерсть, настоящая ручная работа. Другой бы спасибо сказал.

– Но мне-то они не нравятся, говорю тебе!

– Иногда, дорогой, – вздохнула она, – я просто ума не приложу, что с тобой делать. Ну просто ума не приложу. – Она свернула вязанье и отложила в сторону. – Пойди вымой руки… да, и лицо тоже… и причешись. Мистер Перкинс будет с минуты на минуту.

– Так насчет этого мистера Перкинса…

– Не задерживайся, милый. И не надо устраивать матери сцен.

* * *

Мистер Перкинс оказался вполне приятным человеком. Джону Томасу он даже понравился, несмотря на все его подозрения. После нескольких вежливых глупостей и чашки кофе, которая должна была символизировать гостеприимство, он перешел к делу.

Мистер Перкинс представлял лабораторию экзотических форм жизни Музея естественной истории. В музее узнали про Ламмокса из газет, расписавших похождения зверя и суд над ним. Теперь музей хотел его купить.

– И к моему крайнему изумлению, – добавил он, – изучая архив, я узнал, что наш музей уже один раз пытался купить этот экземпляр… насколько я понимаю, у вашего дедушки. Имя такое же, как у вас, и по дате сходится. Скажите, а вы, случайно, не родственник…

– Моего прапрапрадедушки? Да, конечно, – прервал его Джон Томас. – А купить Ламмокса они действительно у него хотели, только он тогда не продавался. И сейчас тоже не продается.

Миссис Стюарт подняла голову от вязанья:

– Милый, надо же все-таки быть разумным. Ты сейчас не в том положении, чтобы отказываться.

Джон Томас упрямо молчал.

– Поверьте мне, мистер Стюарт, – с теплой улыбкой продолжал Перкинс, – я вам очень сочувствую. Но наш юридический отдел изучил этот вопрос, и я хорошо знаю, в каком вы сейчас положении. Поверьте, я совершенно не собираюсь его усложнять; мы нашли решение, в результате которого у вас кончатся все неприятности, а ваш питомец будет в полной безопасности.

– Я не продам Ламмокса, – упрямо повторил Джон Томас.

– Но почему? Если это окажется единственным разумным выходом?

– Ну… потому, что не могу. Даже если бы захотел. Мне его оставили не затем, чтобы продавать, а затем, чтобы я берег его и заботился о нем. Он – член нашей семьи с тех пор, когда меня еще и на свете не было, да и мамы тоже, если уж на то пошло. – Джон строго посмотрел на мать. – Не понимаю, мама, как тебе такое в голову могло прийти.

– Может быть, хватит, милый? – негромко сказала миссис Стюарт. – Уж наверное, мать знает, что для тебя лучше.

Видя настроение Джона Томаса, мистер Перкинс быстро сменил тему:

– Во всяком случае, теперь, когда я здесь, можно мне посмотреть на это существо? Мне страшно любопытно.

– Ну, в общем-то, да. – Джонни медленно поднялся и повел гостя во двор.

Мистер Перкинс поглядел на Ламмокса, сделал глубокий вдох и громко выдохнул:

– Великолепно! – Он восхищенно обошел зверя кругом. – Просто великолепно. Это же уникальный экземпляр… и к тому же – самое большое ВЗС, какое я в жизни видел. Да как же его сумели привести?

– Ну, с того времени он подрос, – признался Джон Томас.

– Если я правильно понял, он умеет немного подражать человеческой речи. Не могли бы вы заставить его что-нибудь сказать?

– Почему подражать? Он просто говорит.

– Действительно?

– Конечно. Эй, Ламми, как жизнь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы