Теперь, оглядываясь назад, понятно, почему они с Гринбергом были сбиты с толку. Ну кому могло прийти в голову, что столетнее существо размером с дом – ребенок? Или что представители этой расы обзаводятся руками не от рождения, а только в том возрасте, когда могут ими пользоваться? А уж если на то пошло, чего ради эта хрошиа так вымахала по сравнению с другими соплеменниками? Эти размеры ввели в заблуждение Гринберга и его самого не меньше, чем все остальное. Интересный момент, надо будет сказать ксенологам, чтобы занялись этим.
Да ладно, дело прошлое. Сейчас этот Ламмокс… или эта… уже на полпути к их кораблю. Никакого шума, никаких церемоний, никакой прессы, и опасность миновала. Интересно, они и вправду могли испарить Землю? Хорошо, что не пришлось это проверять. Все хорошо, что хорошо кончается. Мистер Кику снова запел.
На столе тревожно замигала красная лампочка, и последние строчки он допевал уже в появившееся на экране лицо Гринберга:
– «…Фрэнки верна была Джонни, как звезды, что смотрят с небес!» Сергей, ты можешь петь тенором?
– А какая вам, собственно, разница, босс? Вы все равно не попадаете в тон.
– Ты мне просто завидуешь. Чего тебе, сынок? Помахал им ручкой?
– Мм… Босс, тут есть небольшая заминка. Со мной доктор Фтаемл. Примете нас?
– А в чем дело?
– Давайте переговорим с глазу на глаз. В одном из конференц-залов?
– Идите прямо в кабинет, – мрачно ответил мистер Кику, отключил связь, вынул из стола таблетку и сунул ее в рот.
Гринберг с горгоноидом появились через несколько секунд; Гринберг обессиленно плюхнулся в кресло, вытащил сигарету, покопался в карманах и снова ее спрятал. Мистер Кику официально поприветствовал Фтаемла, затем повернулся к Гринбергу:
– Итак?
– Ламмокс не улетел.
– Как это?
– Отказался. Остальные хрошии бегают, словно муравьи. Я оставил заграждения на месте, и часть космопорта вокруг их шлюпки по-прежнему заблокирована. С этим нужно что-то делать.
– Чего это ради? Ситуация, конечно, неожиданная, но мы не несем за нее никакой ответственности. А почему он отказался?
– Ну… – Гринберг беспомощно оглянулся на Фтаемла.
– Позвольте мне объяснить вам, сэр, – вежливо произнес рарджиллианец. – Эта хрошиа отказывается подняться на борт шлюпки без своего питомца.
– Питомца?
– Мальчишка, босс. Джон Томас Стюарт.
– Именно так, – подтвердил Фтаемл. – Хрошиа утверждает, что уже длительное время выращивает Джонов Томасов; она отказывается возвращаться домой, если не может забрать с собой ее Джона Томаса. Она категорически на этом настаивает.
– Понятно, – согласился мистер Кику. – Если перевести на нормальный язык, мальчик и хрошиа очень привязались друг к другу. Неудивительно, они ведь вместе росли. Но Ламмоксу все-таки придется смириться с разлукой, точно так же как пришлось смириться Джону Томасу Стюарту. Насколько я помню, он немного поскандалил, но мы велели ему заткнуться и отправили домой. То же самое должны сделать и хрошии, сказать, чтобы она заткнулась, посадить в шлюпку – силой, если придется, – и отвезти домой. Собственно, для этого они и явились сюда.
– Позвольте заметить, сэр, – ответил рарджиллианец, – что, переводя на «нормальный язык», вы упустили смысл происходящего. Я подробно обсудил с ней ситуацию на ее собственном языке.
– Как? Неужели она его так быстро выучила?
– Она знает его давным-давно. Хрошии, мистер заместитель министра, умеют говорить на своем языке чуть ли не сразу, как вылупятся из яйца. Могу предположить, что это владение родным языком почти на уровне инстинкта и является одной из причин, если не главной причиной, того, что они считают чужие языки сложными и не могут как следует освоить ни один из них. Эта хрошиа говорит на земном языке не лучше четырехлетнего ребенка, хотя, насколько я понял, она начала его осваивать десятки ваших лет тому назад. Но своим языком она пользуется с поразительной беглостью… с чем мне, к превеликому моему сожалению, пришлось познакомиться.
– Ну и что? Пусть говорит. Слова еще никому не вредили.
– Вот она и говорит. Например, она приказала командиру экспедиции сию же минуту доставить ей ее питомца. А если нет – она остается здесь, чтобы продолжить выращивание Джонов Томасов.
– А командир, – добавил Гринберг, – предъявил нам ультиматум: или мы сию же минуту предоставим им Джона Томаса Стюарта, или…
– Это самое «или» означает то, что я думаю? – медленно произнес мистер Кику.
– Все что угодно, – подтвердил Гринберг. – Теперь, когда я увидел их наземную технику, я уже не знаю, что они могут, а чего нет.
– Вы должны понять, сэр, – серьезно добавил Фтаемл, – что командир хрошии озабочен происходящим не меньше, чем вы. Но он просто обязан сделать попытку удовлетворить желание этой хрошиа. Она – плод «брака», задуманного более двух тысяч ваших лет тому назад, и так просто они от своего не откажутся. Он не может ни разрешить ей остаться, ни силой забрать ее. Он очень расстроен.
– А мы все не расстроены? – Мистер Кику проглотил еще две таблетки. – Доктор Фтаемл, у меня есть послание к вашим доверителям. Пожалуйста, передайте его абсолютно точно.
– Я передам, сэр.