– Входите, входите, джентльмены, – загремел доктор, – вы как раз вовремя. Мы тут рассуждаем о солипсизме.[30]
Если хотите принять участие, мы предоставим вам трибуну. Кофе?– Солипсизм, значит? – сказал мистер Саттон. – Фрэнк, не слушай этого старого язычника, слушай лучше, что говорит отец Клири.
– Он меня и так не слушает, – ответил Макрей, – как и полагается здоровому ребенку. Ну, как вы разобрались с лордом верховным палачом?[31]
Мистер Марло усмехнулся:
– Крюгер от злости чуть с ума не сошел.
Собрание колонистов состоялось вечером в муниципалитете – центральном здании поселка. Мистер Марло и мистер Саттон, инициаторы собрания, пришли пораньше и обнаружили, что конференц-зал закрыт, а у дверей стоят двое прокторов Крюгера. Мистер Марло, несмотря на то что они несколько часов назад хотели арестовать Джима и Фрэнка, вежливо пожелал им доброго вечера и сказал:
– Давайте открывать. Люди начнут приходить с минуты на минуту.
Прокторы не шевельнулись. Старший, по фамилии Дюмон, объявил:
– Сегодня собрания не будет.
– Вот как? Почему это?
– Приказ мистера Крюгера.
– Он назвал причину?
– Нет.
– Собрание, – сказал мистер Марло, – созвано по всем правилам, и оно состоится. Отойдите в сторону.
– Мистер Марло, не надо обострять обстановку. У меня приказ и…
Вперед выступил мистер Саттон:
– Дай-ка я с ним поговорю, Джейми.
Он положил руку на пояс. За его спиной Фрэнк ухмыльнулся Джиму и тоже схватился за пояс. Все четверо были вооружены, как и прокторы: отцы не очень полагались на обещание Крюгера подождать инструкций из Малого Сырта.
Дюмон занервничал. В колонии не было настоящей полиции, эти двое были клерками в офисе Компании, а функции полицейских взяли на себя по распоряжению Крюгера.
– Это просто безобразие, когда люди в пределах колонии ходят вооруженные до зубов, – жалобно произнес Дюмон.
– Вот как? – ласково сказал мистер Саттон. – Что ж, можно обойтись и без оружия. Держи мой пистолет, Фрэнсис. – С пустой кобурой он приблизился к часовым. – Как вас выкинуть? Понежнее или с ветерком?
Перед тем как отправиться на Марс, мистер Саттон долгие годы управлялся с крутой строительной братией, полагаясь не только на диплом инженера. Он был не крупнее Дюмона, но гораздо крепче. Дюмон отступил на исходные позиции и засуетился:
– Послушайте, мистер Саттон, вы не… Мистер Крюгер!
Все оглянулись и увидели представителя. Оценив обстановку, он резко сказал:
– Что такое? Саттон, вы оказываете сопротивление моим людям?
– Ничего подобного. Это они оказывают сопротивление мне. Велите им отойти в сторону.
Крюгер покачал головой.
– Собрание отменяется, – объявил он.
– Кто его отменил? – вышел вперед мистер Марло.
– Я.
– По какому праву? Я получил одобрение всех членов совета и могу, если надо, представить фамилии двадцати колонистов.
Двадцать человек, по уставу колонии, могли созвать собрание без разрешения совета.
– Не имеет значения. В уставе сказано, что собрания созываются для обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес. А обсуждение обвинительных актов до суда никакого общественного интереса не представляет, и я не позволю вам толковать устав в своих целях. В конце концов, за мной остается последнее слово. Я не допущу, чтобы у нас здесь велась агитация и правила толпа.
Вокруг уже собирался народ – колонисты пришли на собрание.
– Вы закончили? – спросил мистер Марло.
– Да. Остается только добавить, чтобы вы и все остальные разошлись по домам.
– Они сделают так, как сочтут нужным, и я тоже. Мистер Крюгер, мне странно слышать от вас, что гражданские права не представляют общественного интереса. У наших соседей есть сыновья, которые все еще находятся под опекой, если ее можно так назвать, директора Хоу, и все хотят знать, как обращаются с их детьми. Однако это не входит в повестку дня. Даю вам слово: ни я, ни мистер Саттон не намерены просить колонию предпринимать что-либо в защиту наших сыновей. Довольно вам этого? Вы отзовете своих прокторов?
– Какова же тогда повестка дня?
– Безотлагательный вопрос, представляющий интерес для каждого члена колонии. Остальное я скажу внутри.
– Ха!
К этому времени к толпе присоединились несколько членов совета. Один из них, мистер Хуан Монтес, вышел вперед:
– Минутку. Мистер Марло, когда вы говорили мне о собрании, я не имел представления, что представитель против.
– У представителя в данном случае нет права разрешать или запрещать.
– Никогда у нас такого не было. И у представителя есть право вето. Почему вы не скажете, чему посвящено собрание?
– Не говори ничего, Джейми! – Через толпу протискивался доктор Макрей. – Что это за мягкотелость, Монтес? Я жалею, что голосовал за вас. Мы собираемся, когда нужно нам, а не когда позволит Крюгер. Верно я говорю, люди?
Послышался одобрительный гул.
– Я и не собирался ничего говорить, док, – ответил мистер Марло. – Я хочу сказать это всем в помещении и при закрытых дверях.
Монтес пошептался с другими членами совета, и Хендрикс, председатель, сказал:
– Мистер Марло, может быть, вы для порядка все же доложите совету, с какой целью созвали собрание?
Отец Джима покачал головой: