Читаем Красная площадь Египта полностью

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – Любить себе подобных – это не значит съедать себе подобных – Впрочем у громадной Змеи – которая приползла к Границам Египта – было именно такое Представление о Жизни – Восточная Тревога – сказал Правитель – ибо началось Путешествие Великой Каменной Змеи с Востока на Восток – Настало Перенаселение и наступила смертельная Тоска в пространстве Предсказуемой Бесконечности – Затем терракотовая Змея превратилась в огненного Дракона – который перелетел через Духовные и Телесные Стены Египта – но вдребезги разбился – когда внезапно врезался в самый толстый Угол в Мире – в Ребро Пирамиды Хеопса –

– Текст прерывается – далее сказано – Время Белых Фараонов унесено Ветрами – в Папирусный Архив Красно-Бело-Зеленых Списков – Время Белых Фараонов возвращается ветхими разноцветными Волнами сквозь зыбкие Берега Неразличенных Мыслей – тянутся длинные Нити в Черные Глаза Забвенья – где Холод – Мгла и Страх – Я не верю в Прерываемость Событий – когда из Тени в Свет летит духовный Прах – Время Белых Фараонов унесено Тайнами в Неразличенный Храм бесконечных Перемещений и Лиц – Время Белых Фараонов возвращается Перелетными Стаями – Перевернутых Воздухом Птиц – Время Белых Фараонов поглощено Тоскливым Замедлением Времени и засухой Свободного Духа – Время Белых Фараонов возвращается в Пространство Нового Зрения и в Пространство Нового Слуха –

– Текст прерывается – далее сказано – У Времени есть одно странное Свойство – Все что должно свершится рано или поздно сбывается – но уже в более дальнем Пространстве – Перепад Времени порождает Недоумение со Стороны Очевидцев – наблюдающих то или иное Событие – связанное с Неразличенным – но не связанное с обычным Движением Времени – Так и Бог Невозможного приходит на Помощь к тому – кто отвергает предполагаемую Действительность – кто отрицает очевидные Приговоры в слишком Непродолжительном – а потому почти Мнимом Времени – которого всегда не достает для Воплощения истинных Снов и Невозможных Предназначений – ибо не только Пирамиды – но и вся Земля Египта словно облепилась прошлым – совершенно лишним Временем – И вот Неразличенный – Темный Нарост Времени стал бесконечной Преградой между Разделенным Миром и Богом Невозможного –

– Текст прерывается – далее сказано – Есть некий Неразличенный Путь – Смерть – Человек – Родина – ибо без Смерти нет Завершенного Человека – а без Завершенных Людей – нет Родины – Родина создается Мертвыми – но Завершенными – Правитель умирает и только после Исчезновения становится Правителем в полном Смысле Этого Слова – Только Мертвые – Завершенные Правители и Герои создают Завершенный Египет –

– Текст прерывается – далее сказано – Только Вечность и Радость были на Свете – пока не появились Звуки и Знаки – с Помощью которых были названы и начертаны Значения Времени – Смерти и Тоски – Впрочем кому-то было угодно разделить Пространство жизни на Разноцветные Удовольствия – а Пространство Смерти на Разноцветные Печали – Кому-то было угодно – чтобы Звуки и Знаки никогда не прикасались к Названию Воды –

– Текст прерывается – далее сказано – Город умирает тогда – когда Неизменное Пространство Города не способно вместить в себя слишком быстрое Возрастание Народа – Город перестает существовать дышать и двигаться – Город умирает – задыхается в непомерном для Города Количестве новых Жизней и Желаний –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – Иногда Пространство Нации находится в Предрасположении к Болезни – и тогда начинают говорить Неразличенные Волны Египта – они говорят то же что и всегда и это все что можно сказать обо всем –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – ибо Болезнь может вырасти или не вырасти на Узком Поле Национального Сознания – Болезнь одной Нации возникает на Границе с Болезнью другой Нации – ибо Смертельное Противостояние может возникнуть даже между Садовниками – которые выращивают одни и те же Цветы – но в двух разных Пространствах –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – ибо то – что выращивается на узком Поле Национального Сознания может в равной Степени быть и прекрасным и опасным – Слишком малое Пространство – на котором произрастает любой Народ – ограничивает Вселенское Милосердие – Слишком Очевидное и Предсказуемое Кровотворение Волн – которое происходит в Душе подобного Народа – делает его немного больным и несколько отстраненным от Предполагаемой Гармонии всеобщего Мира –

– Текст прерывается – далее сказано – Население временно – народ постоянен – плох он или хорош – Нация – так же не Народ – ибо она временна – Народ вечен – Мне безразлична Нация – ибо она собирается Людьми – Я преклоняюсь перед Народом – ибо он создан Богом Невозможного –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза