— Йишт, — кивнула Нона. — Шерзал охотится за четырьмя корабль-сердцами, а не за одной четыре-кровкой. И Йишт не перестанет стараться забрать его из монастыря.
Нона снова наклонилась к Зоул:
— А что может сделать Ковчег?
Зоул покачала головой, едва уловимая вибрация движения.
— Ты не знаешь?
— Да.
— Я знаю, — сказала Джула слабым голосом.
— Ты? — Нона поднялась на ноги.
— Ну. — Джула развела руками. — Я знаю, что об этом говорят книги из монастырской библиотеки. Во всяком случае, некоторые из них. Я помогала Гессе исследовать этот вопрос. Именно этим она занималась в течение двух лет, пока мы тренировались и сражались.
— И? — Нона не понимала, почему ее это волнует. Там, в овраге, были солдаты с мечами в руках и убийством на уме. — Что говорят книги?
— Много чего. Чудеса, исцеления, мудрость, все такое...
— То есть они ничего нам не говорят? — Нона питала тайные подозрения насчет того, можно ли найти в книге что-нибудь стоящее.
— Гесса утверждает, что есть общая нить, — сказала Джула. — Вот так она и нашла нужные книги. Она очень хороша в нить-работе. Лучше, чем...
— Скажи мне! — рявкнула Нона. Перед ее мысленным взором солдаты уже приближались, рассредоточившись по склонам, красный свет солнца сделал их клинки кровавыми.
— Большинство отчетов сходятся во мнении, что Ковчег может доставить нас к Надежде точно так же, как четыре племени были доставлены сюда на своих кораблях. И…
— И? — Нона вспомнила улыбку Шерзал, когда Ара попыталась запугать ее силой Пути. Она не была похожа на женщину, которая пошла бы на все это, чтобы убежать к далекому солнцу. Даже тому, которое горело такой белизной среди небес, усеянных красными угольками умирающих звезд.
— И... он управляет луной. Он может повернуть ее, изменить фокус...
— Предок! — Рули прикрыла рот рукой.
— Черт! — У Дарлы отвисла челюсть.
— Боги! — Нона покачала головой. Тот, кто может управлять луной, не захочет бежать из Абета… он будет
— Пришли Нону Рив! — Крик снаружи. — Остальные могут быть свободны.
— Мне показалось, Клера сказала, что им нужна Ара... — Рули смутилась.
— Они ей соврали. За этим стоит Раймел, а не Туран. — Нона спросила себя, что бы случилось, если бы агент Таксиса сказал Клере правду: поднялась бы цена благодаря их дружбе или упала бы, потому что не было бы никого, кто отомстил бы ей за Нону? Как долго руки Клеры рылись в кармане Таксиса? Какую информацию она сначала продала, чтобы превратить медный пенни в серебряную крону?..
— Пришли Нону Рив!
Лежа на полу, Клера открыла глаза и начала вырываться из своих пут, бормоча что-то через полоску ткани, которой Дарла заткнула ей рот. Как долго она притворялась лежащей без сознания? Еще один обман? И откуда эта внезапная паника? Нона встретилась с ней взглядом и поняла, что чувствует гнев, но не ненависть. Подруга никогда бы не продала
— Только девчонку! — крикнул кто-то со склона.
Нона резко обернулась.
— Я пойду к ним, но в любом случае нам придется сражаться.
— Сражаться? — Дарла фыркнула и пинком заставила Клеру замолчать. — С помощью чего? Кулаками против мечей?
Нона вложила в ладонь Рули метательную звезду Клеры.
— Вон это уже один мертвый. — Она вытащила из тени забытый тулар Таркакса, удивленная его тяжестью, и вложила его в руки Дарлы. — Надень его куртку и штаны. Ты не намного больше. Натяни капюшон. Если они тебя испугаются, это даст тебе преимущество. — Она наклонилась и вытащила из-за пояса Таркакса длинный нож и топорик. Вблизи от него пахло древесным дымом и какими-то незнакомыми пряностями. — Джула, возьми это. — Она подтолкнула их ей.
— Ч-что собираешься использовать ты? — спросила Джула, оружие дрожало в ее руке. Она была прирожденным воином, несмотря на свою любовь к книгам, но также и напугана, почему нет? Солдаты Таксиса расправятся с послушницами так же быстро, как и подмастерья Партниса Рива. Они были взрослыми против детей и хорошо обучены. Дарла могла бы потягаться силой с взрослым мужчиной, но она держала незнакомый меч, да и тот дрожал в ее побелевшей руке. Кроме того, их было двенадцать, и в пещере Нона была единственной настоящей хунской, стоящей на ногах.
— Позвольте мне рассказать вам одну историю, — сказала она.
— Что? — На Дарлу это, казалось, не произвело никакого впечатления, она злилась на собственный страх.
— Историю. — Нона жестом пригласила их сесть. — У нас есть время. Если бы они не собирались проверять убийства Таркакса, то уже напали бы на нас.
— Какую историю? — спросила Рули, снова и снова поворачивая метательную звезду в руке и глядя на Клеру.
— Подлинную историю. — Нона посмотрела туда, где лежала Ара, пойманная в ловушку своим отравленным телом. — Раньше я наврала, когда рассказывала о том, почему моя деревня отдала меня похитителю детей… почему моя мать позволила им это сделать… Я врала и опять врала. Пришло время сказать правду. — Теперь она завладела их вниманием. Даже Дарла, которой никогда не врала, наверняка слышала эту историю от других. Возможно, даже Зоул знала ее.