Елена встала. Ее лицо побледнело, губы дрогнули, я даже забеспокоился и хотел вмешаться, но решил до поры придержать язык. Она стояла очень прямо, опустив руки со сжатыми кулаками, и у нее еще хватало сил не отводить взгляда от миссис Фрост – именно это и остановило меня. Джебер шагнул было к ней, но тоже приостановился.
– Мама, ты можешь на меня положиться, – прошептала она. – Но и дядя Бойд мог. Что здесь такого? Что? – Она посмотрела на меня и сказала как-то по-детски: – Не обижайте мою мать, мистер Гудвин.
Потом круто повернулась и выбежала из комнаты, оставив нас втроем.
Я отметил, что она скрылась за дверью справа, а не за той, что вела в прихожую.
Перрен Джебер пожал плечами и задумчиво потер пальцами свой тонкий нос. Миссис Фрост, прикусив губу, посмотрела на него, потом на дверь, за которой скрылась ее дочь.
– Надеюсь, она не отказалась от моих услуг, – заметил я непринужденно. – Во всяком случае, таково мое мнение. А вы как думаете?
Джебер слабо улыбнулся:
– Вам не пора?
– Может быть. – Я не торопился закрывать блокнот. – Хочу, чтобы вы все-таки поняли: мы не в бирюльки играем. Для нас это хлеб насущный, а не развлечение. И вряд ли вам удастся отговорить мисс Фрост. Пойдемте к ней в спальню, или куда она там направилась, и спросим, уволен я или нет. – Я посмотрел на миссис Фрост. – Или давайте поговорим здесь. Кстати, ведь эту красную шкатулку действительно могут найти у Дадли Фроста. Что тогда?
– Идиотизм какой-то, – ответила она.
– Пожалуй. – Я кивнул. – Пока мы квиты. Но учтите, если вы меня выставите, то стоит Вульфу попросить, и инспектор Кремер тут же пришлет со мной своего человека, а с полицией вам ссориться не с руки – они люди, склонные к подозрениям. Пока же они никого конкретно не подозревают, просто считают, что вы чего-то недоговариваете, ибо люди вашего круга не любят, когда их фамилии появляются где-либо, кроме колонки светской хроники. Например, полиция убеждена, что вы знаете, где шкатулка. Вам, конечно, известно, что по завещанию Макнейра она принадлежит Ниро Вульфу. И нам бы очень хотелось заполучить ее, просто ради любопытства.
Вежливо выслушав меня, Джебер повернулся к миссис Фрост и улыбнулся:
– Видишь, Калида, мистер Гудвин на самом деле думает, что мы что-то знаем. И полиция тоже. Поэтому единственный способ отделаться от них – удовлетворить их любопытство. Почему бы не сказать им что-нибудь? – Он очертил в воздухе круг. – Давай говорить все подряд.
Она смотрела на него с явным неодобрением.
– Мне кажется, шутки здесь неуместны, а твоя ирония в особенности.
Джебер поднял брови:
– Я и не думал шутить. Им нужны факты о Бойде, что ж, попробуем помочь. – Он взглянул на меня: – Вы умеете стенографировать? Прекрасно, тогда пишите. Макнейр был заядлый любитель устриц, коньяку предпочитал кальвадос. Его жена умерла при родах, потому что ему страшно хотелось стать художником и из-за бедности он не мог обеспечить ей надлежащий уход. Ты что-то сказала, Калида? Ему же нужны факты! Однажды Эдвин Фрост купил у Макнейра его картину за две тысячи франков – тогда это было четыреста долларов, – а на следующий день отдал ее цветочнице за фиалку. Не за букет – за один цветок. Дочь свою Макнейр назвал Гленной, потому что это имя означает «долина», а она выбралась, так сказать, из долины смерти, когда ее мать умерла во время родов. Типично кальвинистское развлечение – придумывать подобные имена. А миссис Фрост была с ним давно знакома и однажды спасла его от нищеты и отчаяния. Однако когда Макнейр стал знаменитым модельером, за все ее покупки он неизменно назначал предельно высокие цены. И ни разу…
– Перрен! Немедленно прекрати!
– Калида, дорогая, ведь я только начал. Расскажем мистеру Гудвину все, и пусть он оставит нас в покое. Жаль, что мы не можем вручить ему красную шкатулку. Бойду надо было предупредить нас об этом. Но, как я понимаю, больше всего нашего гостя интересует не жизнь Бойда, а его смерть. Могу помочь и в этом. Раз уж я так много знаю о жизни Бойда. Так вот, когда вчера вечером я узнал о его смерти, мне вспомнилась строчка из Норбуазена. Помните, когда Дениза, умирая, восклицает: «Au moins, je meurs ardemment!» А не мог ли Бойд произнести те же самые слова, как ты думаешь, Калида? Конечно, у Денизы эта фраза относилась к ней самой, тогда как у Бойда она означала бы, что…
– Перрен! – Это была уже не просьба, а приказ. Выражение лица миссис Фрост и тон ее голоса заставили его замолчать. Она пристально смотрела на Джебера. – Болтун и идиот! Тебе бы все паясничать. Только идиот может шутить со смертью…
Джебер отвесил ей легкий поклон и спросил:
– А если со своей собственной, Калида?