Читаем Красная волчица полностью

Паберега— место вдоль реки, заливаемое весенним паводком. Лес на паберегах не растет, и они для северян являются основными сенокосными угодьями. (Примеч. автора.)

20


Заездок — один из способов ловли рыбы. Река перегораживается плотиной из веток, мелких елок, и в специальные проходы ставятся морды-ловушки, сплетенные из прутьев. (Примеч. автора.)

21


Люча — русский (эвенк.).

22


Расколотка — блюдо из мороженой рыбы. Готовят его так: ударяют рыбу молотком но хребту, она раскалывается вдоль позвоночника, подсаливают, перчат и едят сырой. (Примеч. автора.)

23


Амака — медведь. У эвенков лесной дух, который представляет медведя, — считается самым опасным. О нем даже нельзя упоминать, поэтому у эвенков нет такого слова-понятия «медведь», а есть слово амака, которое обозначает и дедушка, и медведь. (Примеч. автора.)

24


Учик — ездовой олень (эвенк.)

25


Голицы — лыжи без камуса. (Примеч. автора.)

26


Кулемка — ловушка. У пня, дерева или колодины ставятся две доски на расстоянии друг от друга в полторы четверти. На них кладут ветки. Получается что-то вроде ниши. В нее и кладут наживу. Перед входом делают порожек, над которым специальной насторожкой устанавливают давок. Если полезет за наживой соболь, хорек или горностай, то он заденет насторожку и на него упадет давок. (Примеч. автора.)

27


Плашка — тоже ловушка. От дерева отрубают чурку и раскалывают ее на плахи. Плахи кладут друг на друга. Затем один конец верхней плахи приподнимают высотой с четверть и устанавливают с наживой насторожку-челак. Как только зверек тронет наживу, его сразу придавит верхняя плаха. (Примеч. автора.)

28


Закухтило — навалило много снега на ветки деревьев. (Примеч. автора.)

29


Подбыгает — подсохнет (сиб.).

30


Дарама — национальное эвенкийское блюдо. В несоленой воде варится позвоночник оленя, колбаса из крови, сердца и печени. Все это выкладывается на специальные березовые доски и подается гостям, Бульон наливают в чашки отдельно. (Примеч. автора.)

31


Самогоном — то есть гонят лося до тех пор, пока он от усталости не остановится. Но на такое отваживаются редкие охотники, потому что нужна большая физическая сила, (Примеч. автора.)

32


Утолок — в данном случае сильно истоптанный в одном месте снег. (Примеч. автора.)

33


Согжой — дикий олень, бык. (Примеч. автора.)

34


В прежние времена эвенки считали волка собакой бога Тангары и не добывали его. (Примеч. автора.)

35


В старину, когда охотились с кремневками, то напутствием было — «Дай дух (бог) огня». (Примеч. автора.)

36


Гайно — гнездо. (Примеч. автора)

37


Когда мужики идут в извоз, им на дорогу варят суп и морозят кругами. Остается лишь распилить его и довести до кипения. (Примеч. автора.)

Перейти на страницу:

Похожие книги