Читаем Красноглазые полностью

— Так вот почему вы согласились брать Раморте, — понял Эльдар, — но как же вы оказались в Наппоне?

— Я раньше служил в главке, в спецотделе по борьбе с оргпреступностью, под началом Скарлена. Как-то раз я узнал, что трое моих коллег выбили показания из подозреваемого по одному делу, и пошёл к Скарлену. Но тот решил их покрывать. Я пошёл в отдел собственной безопасности — так меня же обвинили в клевете. И тогда я сдал их всех специальному прокурору по борьбе с должностными преступлениями.

Эльдар ахнул. Между АГБ и прокуратурой существовала давняя неприязнь, и подобный поступок был равносилен предательству.

— Руководство АГБ смогло замять дело: Скарлена понизили и перевели в Мараншир, тех троих уволили. Меня тоже не забыли, — грустно усмехнулся шеф, — уволить они меня не могли, поэтому отправили в самое пекло — помогать нашим наппонским партнерам. Чего я там только не повидал, в каком только дерьме не оказывался… А как вернулся — так послали к вам, как бы в насмешку — мол, раз ты такой честный, иди этими покомандуй.

— Почему же не уволитесь?

— Хотел, много раз хотел. А потом вспомнишь всех тех гадов, которых успел засадить, и думаешь: сколько их таких ещё на свободе? А если сбегу, то кто их ловить будет? Нет, раз уж меня поставили на мою должность — буду работать, пока не выгонят. Глядишь, ещё парочку негодяев отправлю за решётку…

— Вы очень странный человек, Дженхолл, — Эльдар с уважением взглянул на шефа, — но я рад, что вы оказались в нашем отделе. Вы, несомненно, сильны духом и верите в то, что делаете.

— Ба, уж не ожидал услышать от тебя комплимент… Ладно, пойдём, наши дела здесь окончены. — и Дженхолл с Эльдаром покинули комендатуру.


***

Уолан и Рокслер скучающе глядели в окно, на покрытый лужами плац в центре базы Энераль-Эрмосо, устроившись в крохотной комнатке, служившей Рокслеру рабочим местом. Уолан вертел в руках небольшой ножик, периодически поглядывая на большие наручные часы.

— Арно, ещё не поздно уехать… — в который раз за день начал капитан.

— Я никуда не еду, Лайонел. — в который раз ответил волонтёр. — Не беспокойся, Квазимор успеет.

— Гражданин капитан, с КПП на въезде доложили, что приехали наппонцы из ДНБ и с ними кто-то из нашего оперативного штаба. — в кабинет постучался сержант.

— Это из оперштаба по мою душу, — Рокслер встал со стула, разгладил выцветшую полевую форму, — из-за того раза, когда я тебя наппонцам взять не дал.

Некоторое время капитан и волонтёр ждали и прислушивались, пока наконец где-то за дверью не раздалось множество шагов. Рокслер закусил губу, Уолан же не показывал никаких признаков беспокойства.

Дверь распахнулась и, чеканя шаг, в кабинет прошёл наппонский подполковник с холёной черной бородкой, чья превосходная выправка выдавала в нём бывшего офицера королевской армии. За ним бочком протиснулись эзракский офицер и два наппонских гражданских гвардейца в старых шинелях цвета морской волны и новых красных беретах.

— Я подполковник Фернандес, из Директората Национальной безопасности, — отрекомендовался наппонец на лоудитском с акцентом, характерным для уроженцев юга.

— Гражданин Уолан, вам придётся проехать с сотрудниками ДНБ, — буднично сообщил волонтёру эзракский офицер, — а вы, капитан, будете иметь разговор со мной.

За спинами гвардейцев кто-то негромко кашлянул, а затем бесцеремонно оттолкнул их. Рокслер облегченно выдохнул — в кабинет зашли Эльдар и Ирэн с папкой в руках.

— Эльдар Квазимор, АГБ, к вашим услугам, сеньоры. Вам следует увидеть содержимое этой папки. — на лоудитском же представился агент, а Ирэн, едва сдерживая улыбку, протянула папку бородатому наппонцу.

Подполковник немного посмотрел машинописные листы, затем бросил папку Ирэн и, задыхаясь от гнева, пробормотал:

— Что это значит?

— Это значит, что вы немедленно уйдёте и более не потревожите сеньора Уолана, иначе эта папка ляжет на стол сначала директору АГБ, а после — вашему начальству. — Эльдар указал наппонцу на дверь. — Проваливайте.

Через мгновение наппонцев и след простыл. Ирэн засмеялась им вслед. Эзракский офицер также предпочёл удалиться, не задавая лишних вопросов.

— Спасибо, вовремя же вы появились! — Уолан радостно подскочил к Эльдару и сжал ему руку так, что тот поморщился от боли. — А что в папке-то?

— Команданте Десералес любезно рассказал нам об отношениях Перите Чертаньо с ДНБ, конкретно с начальником местного управления, подполковником Фернандесом. Если руководство АГБ узнает, что ДНБ крышует наркобаронов — будет скандал. И ДНБ охотно расстреляет этого Фернандеса вместе со всем его управлением, лишь бы этот скандал замять. Во всяком случае, так подумал сам Фернандес.

— А на самом деле? — спросил Рокслер.

— Эти бумаги увязнут в недрах бюрократической машины, сначала нашей, потом наппонской. — Эльдар устало присел на стул у стены. — Хотя этим клоунам из ДНБ всё равно может влететь.

— Капитан, а как Фифер? — Ирэн задала Рокслеру беспокоивший её всё это время вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика