Читаем Красные башмачки полностью

Красные башмачки

Книга создана по кукольному мультфильму "Sarkanās kurpites" ("Красные башмачки"), созданному на Рижской киностудии.

Арнольд Буров

Сказки народов мира18+
<p>КРАСНЫЕ БАШМАЧКИ</p>

Давным-давно в маленьком городке жил веселый сапожник Клав.

Если он сшил туфли, танцуя их не порвешь, если прибил к сапогу каблук, скоро не сносишь.

Дети бедных горожан любили сапожника. По утрам они собирались возле мастерской и ждали Клава, чтобы поиграть с ним.

Когда в игре участвует Клав, в глазах малышей прыгают радостные искорки, и по всей улице раздается смех. Прохожие засматриваются на необычайную картину: статный светловолосый парень в кругу малышей похож на добродушного великана.

Игру прерывает бой часов на городской башне: Клаву нужно работать.

Как-то утром мир за окном комнаты сапожника преобразился: кругом стало белым-бело.

Насвистывая песенку, сапожник пошел разносить готовую обувь. Однако в это утро он не слышал вокруг себя детских голосов: на улицах было тихо, как никогда.

Клав вошел в переулок. Из окна одного дома, прижав нос к стеклу, ему улыбалась знакомая девочка. Сапожник жестом пригласил ее идти вместе с ним. Малышка покачала головой: через оконное стекло она не могла объяснить, почему ей нужно оставаться дома.

Из другого окна сапожника приветствовали брат и сестра. И они не могут выйти на улицу. Только теперь Клав заметил, что у детей босые ноги.

На улочке, где пестрые вывески зазывали в магазины прохожих, сапожник замедлил шаги. Он задержался у дверей, над которыми большая сахарная голова возвещала: «Тут продают лакомства...» Подумав, Клав перешел на другую сторону улицы, где находился кожевенный магазин. Клав решил, как истратить заработанные деньги...

Вернувшись домой, он разложил на столе лист красивой кожи. Насвистывая песенку, сапожник разрезал кожу на одинаковые кусочки. А вскоре раздались знакомые удары молотка, и... на полке, где обычно стояла старая, чиненая обувь, красиво выстроились в ряд красные башмачки.

Дотемна Клав не прекращал работать. Когда наступила ночь, нагруженный башмачками сапожник вышел из дому.

Он тихо шел по улицам, задерживаясь только у известных ему домов. Возле одного он оставил пару красных башмачков, у другого — две...

Так, никем не замеченный, Клав подарил своим друзьям башмачки.

На следующий день сапожника разбудили веселые детские голоса на улице. Ребята спешили поделиться радостью со своим другом: каждый из них был в новых башмачках. Клав взглянул на кучу сапог и туфель, которые ждали починки, махнул рукой и вышел к детям.

Возле сапожной мастерской началась веселая игра. В комнате же была тишина. На столе, как всегда, лежали рабочие инструменты Клава: молоток, игла с ниткой и нож. Вдруг молоток зашевелился и приступил к работе: тук-тук-тук,— и один за другим на стол полетели сапоги и туфли.

Молоток прибивал каблуки, иголка зашивала дырки, нож помогал то одному, то другому.

Вот уже починенная и вычищенная обувь стоит на полке. А за окном громко поют дети.

Раздался бой часов— пора было прощаться с друзьями. Клав вошел в дом и остановился у дверей: он не поверил своим глазам — работа сделана, вся обувь починена.

И сапожнику показалось, что в его пустом очаге уже потрескивает огонь, в котелке дымится суп, а стол заполнен лакомствами. Скоро он попотчует своих маленьких друзей...

Клав с готовой обувью направился к заказчикам, а за ним — ватага радостных детей в красных башмачках.

Цена 15 коп.

Книжка подготовлена по одноименному фильму, созданному на Рижской киностудии

Режиссер А. Буров

КРАСНЫЕ БАШМАЧКИ

Автор А. Буров

Художник Г. Виндедзис

Редактор Е. Черняк

Художественный редактор А. Курбачевский

Технический редактор И. Зайцева

Корректор Р. Рюрикова

Подписано в печать 21/II 1977 г.

Формат 60Х901/16. Печ. л. 1,25, Уч.-изд. л. 2,053.

Тираж 300000 экз. Цена 15 коп.

Заказ 1499.

СОЮЗ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ СССР

БЮРО ПРОПАГАНДЫ СОВЕТСКОГО КИНОИСКУССТВА

Москва, ул. Черняховского, 3.

Московская типография № 6 Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, 109088, Москва, Ж-88, Южнопортовая ул., 24.

© Бюро пропаганды советского киноискусства, 1977 г.

Все книги серии Фильм-сказка

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза