Читаем Красные искры света полностью

– Да? – услышала я чей-то веселый женский голос. На заднем плане слышались музыка и выкрики. Кажется, Зарецкий был на очередной тусовке. И развлекался с подружками, одна из которых схватила его телефон.

– Ярослава можно? – сухо сказала я.

– Нельзя, – хихикнула девушка. – Он очень занят.

Она бросила трубку, и я несколько секунд слушала частые гудки.

Вот засранец, а! Я тут с ума схожу, а он развлекается, ловелас малолетний. Ничего, я тоже не стану опускать руки и трястись в углу. Тоже пойду развлекаться с Карлом.

– Я – нормальная, – заявила я своему отражению. Оно не стало спорить.

Выдохнув, я открыла дверь и переступила порог.

А уже спустя полчаса встретилась с Карлом, который приехал первым. Он подарил мне цветы – сдержанный элегантный букет из белых невинных роз с полузакрытыми бутонами и длинными стеблями. Они были завернуты с голубую хрустящую бумагу.

– Спасибо, – проговорила я, скрывая растерянность. Розы были чудесными. И неожиданными.

Карл лишь улыбнулся, не сводя с меня темных глаз. Он, как и я, выбрал темно-синий оттенок в одежде, только лишь рубашка была белой.

– Рад, что цветы тебе понравились, – сказал немец. – Идем?

– Идем, – ответила я.

Мы неспешно гуляли по центральным улицам, разговаривая об истории, литературе и музыке. И я понимала все отчетливее и отчетливее, насколько Карл умен, образован и интересен. Кроме того, он был мужественен, и я ловила себя на мысли, что хочу коснуться его плеч.

Когда мы стояли напротив огромного фонтана, наблюдая за тем, как искрится на солнце бьющая вверх вода, к нашим ногам подкатился детский мяч. Мальчик, который играл им, замер в нерешительности, стесняясь подходить к взрослым. И тогда Карл взял мяч и с улыбкой кинул его мальчику. Тот, обрадовавшись, поймал его и убежал.

– Ты любишь детей? – спросила я. Почему-то эта незатейливая сцена показалась мне милой.

– Да. Я был старшим ребенком в семье, – сказал Карл. – И забота о младших легла на мои плечи. Отца не было, и я помогал матери, чем мог.

– Ты молодец, – искренне сказала я. – Знаешь, в тебе чувствуется надежность и ответственность. Это здорово.

Карл лишь улыбнулся.

– Вы часто общаетесь? – поинтересовалась я, наблюдая, как вода в фонтане меняет форму.

– Нет. – И, увидев мой удивленный взгляд, Карл пояснил тихо: —Их нет в живых. Всех. Кроме Полины, – добавил он.

– Прости, что затронула эту тему, – проговорила я тихо. – Соболезную твоей утрате.

– Расскажи о себе, – сказал вдруг Карл. – Ты мало говоришь о том, какая ты. Иногда мне кажется, что я совсем не знаю тебя, Анастасия. Откуда ты? Кто твоя семья?

Я напряглась. Говорить о себе я не любила. Да и что я могла сказать? Что росла нелюбимым ребенком в семье равнодушного отца и ненавидящей меня мачехи? Что сбежала из дома, бросив все и начав новую жизнь? Что сейчас моя семья – это мои друзья?

– Это не то, о чем я бы хотела говорить, – сухо сказала я.

– Я затронул не ту тему? – с пониманием спросил Карл. – Прошу простить. Тогда расскажи мне о том, что ты любишь. Чем живешь, кроме искусства и журналистики. Чем занимаешься.

И мы снова долго говорили, ни на что не обращая внимания: ни на то, что солнце постепенно уходило на покой, ни на проходящих мимо людей. А потом Карл пригласил меня на ужин. Не в обычное кафе, а в дорогой ресторан.

Я растерялась, вспомнив, что взяла с собой не слишком много денег.

– Не отказывай, – мягко попросил Карл, кажется, понимая меня. – Мне приятно будет угостить тебя хорошим вином и ужином.

И я согласилась, решив, что глупо будет упускать такой шанс.

– Но в следующий раз я приглашаю тебя, – не забыла я поставить свое условие.

– Договорились, – кивнул Карл.

Ресторан, который он выбрал, скрывался между суши-баром и ювелирным магазином на одной из центральных улиц города, неподалеку от фонтана. Он был стилизован под Викторианскую эпоху, казался несколько чопорным, однако тот, кто занимался дизайном, бесспорно, имел отличное чувство вкуса. Обои, имитирующие ткань с распустившимися бутонами роз и зеленью, белый потолок с лепниной, паркетный блестящий пол, арчатые окна с элегантными шторами, благородная тяжелая мебель, антикварные украшения: настенные часы, картины, шкатулки, вазы, пепельницы – все это создавало иллюзию того, что гости ресторана и правда попали в прошлое, в дом далекой Викторианской эпохи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы - искры

Похожие книги