Читаем Красные моря под красными небесами полностью

Наконец приятели спустились во двор «Венца порока» – концы веревок висели в трех дюймах над булыжниками, – потревожив при этом несколько подвыпивших гостей, прогуливавшихся под стеной. Едва Локк с Жаном сбросили пояса и веревки, как на соседней улице послышался топот тяжелых сапог и звон оружия; во двор вбежали восемь Очей архонта.

– Стоять! – приказал командир. – Именем архонта и Совета Семи, вы арестованы за преступления против Тал-Веррара. Руки вверх! Сопротивление бесполезно!

8

Длинная узкая лодка причалила к пристани. Сердце Локка взволнованно забилось – пришло время выполнить самое сложное.

Пленников со связанными руками вывели на пристань, а следом один из гвардейцев осторожно вынес чехлы с картинами. Офицер подошел к префекту, охранявшему пристань, и объявил:

– Нам поручено тотчас доставить пленников к защитнику и благодетелю!

– Знаю, – благосклонно кивнул префект. – Отличная работа, сержант.

– Куда их теперь? В сад?

– Да.

По пустынным коридорам Мон-Магистерия, мимо гулких залов и пыльных закоулков, Локка и Жана вывели в сад. Под ногами негромко хрустел гравий, в ночном воздухе витали пьянящие ароматы, в темноте тускло светились побеги серебряного вьюнка и мерцали трепетные золотистые и алые огоньки лантерн.

Максилан Страгос сидел в кресле у лодочного домика. Рядом стояли Меррена и – к вящему восторгу Локка – плешивый алхимик. Чуть поодаль замерли два гвардейца.

Сержант подошел к архонту и отдал честь. Гвардейцы подвели пленников к Страгосу.

– На колени, – небрежно приказал архонт.

Локка и Жана заставили опуститься на колени. Локк, морщась от боли – гравий впивался в кожу, – украдкой огляделся. Сегодня Меррена была одета в темную рубаху с длинным рукавом и темную длинную юбку, из-под которой выглядывали черные солдатские сапоги – тяжелые, в самый раз для дальних походов и сражений. Любопытно, чего это она так вырядилась? Плешивый алхимик неловко переминался, прижимая к груди большую серую сумку. «Что у него там?» – взволнованно подумал Локк.

– Страгос, вы еще один прием решили устроить? – спросил он, словно бы не догадываясь, что у архонта на уме. – Велите вашим безликим истуканам нас развязать – вряд ли здесь в кустах соглядатаи приоров прячутся.

– Знаете, я часто задумывался, как вас приструнить, – произнес Страгос и поманил к себе гвардейца. – И с глубоким сожалением пришел к выводу, что это невозможно.

Гвардеец пнул Локка в грудь, опрокинув его на спину. Локк, извиваясь на гравии, попытался отползти подальше, но гвардеец схватил его за шиворот и снова поставил на колени.

– Ну что, алхимика видите? Я его по вашей просьбе пригласил, – сказал Страгос.

– Да, вижу, – буркнул Локк.

– Отлично! Значит, этим и ограничимся. Слово я свое сдержал: вы просили повидаться с алхимиком – вот и повидались. Больше вы ничего не получите. Так что любуйтесь сколько угодно.

– Подлец! Мы же еще должны…

– Нет, больше вы мне ничего не должны, – сказал архонт. – Точнее, мне от вас больше ничего не требуется. Вдобавок я наконец-то понял, чем вы так досадили картенским магам и почему они сочли нужным передать вас мне на попечение.

– Страгос, если мы не вернемся на «Ядовитую орхидею», то…

– Мои люди сообщили, что корабль, по описанию схожий с «Ядовитой орхидеей», стоит на якоре в водах у северного побережья. Я намерен отправить туда половину своей эскадры, захватить корабль, заковать команду в кандалы, провести по улицам города под свист и улюлюканье ликующей толпы, а потом сбросить по одному в провал Курганной свалки. Всеобщее восхищение мне обеспечено.

– Но мы…

– Вы сделали все, что от вас требовалось, – хотя и не совсем так, как вы себе это представляли. Сержант, при аресте у вас затруднений не возникло?

– Реквин не впустил нас в чертог удачи, о защитник и благодетель.

– Реквин не впустил вас в чертог удачи… – повторил Страгос, с наслаждением смакуя каждое слово. – То есть он полагает, что неписаные традиции дают ему право нарушать установления закона. Попирать мою власть! Что ж, его поступок позволит мне отправить в «Венец порока» отряд гвардейцев, которые наконец-то исполнят то, на что не осмеливается городская стража, – схватить мерзавца и бросить его в застенок. А потом мы с удовольствием выслушаем его рассказы о замыслах приоров. Значит, отпадает надобность бесчинствовать в прибрежных водах.

– Сволочь!

– Вы мне больше не нужны.

– Но мы же с вами договаривались… Вы же обещали…

– И свое обещание я бы сдержал, если бы вы не нарушили данный вам приказ! – Страгос, трясясь от гнева, вскочил с кресла. – Я вас предупреждал, что ни одного стражника Наветренного Утеса погубить не позволю.

– Но мы ведь… – недоуменно начал Локк. – Мы их только оцарапали, ну, чтобы стужеумом отравить…

– А потом перерезали им горло! – выкрикнул Страгос. – Только два караульных на башне уцелели, и то лишь потому, что вам лень было туда подниматься.

– Мы не…

– А кто еще там был, кроме вас? Наветренный Утес все стороной обходят, туда никто не сунется. А если это не ваших рук дело, значит вы за узниками недоглядели. Так или иначе, в смерти моих гвардейцев вы и виноваты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги