Читаем Красные нити полностью

— Наш семейный бизнес начал нести убытки. Я заметил нехватку выручки, — Гор пыхнул сигарой и, предвосхищая вопрос Денисова, добавил:

— Деньги легальные, отельный бизнес.

— Так. И?

— Никто из моих людей не делал крупных приобретений, на которые могли бы уйти эти деньги. Начальник охраны проверял. Значит, деньги шли на дело, о котором я не знал. Не буду долго тянуть, по итогу нашел я эту гниду, которая бабло тырила. Им оказался мой сын, Артур. За год до того, как стали пропадать деньги, я отдал ему в руководство часть людей и часть бизнеса. Скажу тебе прямо, следак, я понятия не имею о том, что ты мне тут предъявляешь. Предлагаю вызвать сюда Артура. Пусть сам расскажет. Но учти, я его тебе не отдам. И если ты не сможешь предъявить реальные факты, а не пустые слова, что это его рук дело, живым ты отсюда не выйдешь, — Гор посмотрел на Николая сквозь облака сигарного дыма, во взгляде сталь и власть.

В комнате повисло напряжение, как густой туман. Теперь каждое слово, каждое движение было частью сложной игры, в которой ставки были выше, чем просто деньги.

Мать твою, не будь Денисов из ФСБ, разговора бы не было! Гор не стал бы снисходить до беседы с простым смертным. Нас бы просто скрутила охрана и вывезла в лес. А потом…

— А вот это я буду решать. Звони, — сказал эфэсбэшник. Его лицо оставалось непроницательным, глаза выдавали концентрацию и холодный расчет.

Гор набрал Артура и велел ему срочно явиться в особняк, так как пришли люди из ФСБ с парой вопросов. В этот момент я услышал, как кто-то подошел к двери. Обернувшись, увидел в проеме молодую девушку в черном шелковом халате.

— Витя, что тут происходит? — спросила она, заметив автомат у Софии. — Кто эти люди?

— Эти люди из ФСБ, Эллен, — ответил Гор.

Я окинул ее взглядом: лицо стервозное и недоступное, пухлые губы, большая грудь, тонкая талия.

Эльфийка посмотрела на нее и кивнула автоматом в сторону кожаного дивана:

— Эй, курица, туда села быстро!

— Я тебе не курица, мымра!

— Села, я сказала!

— Эллен, дорогая, выполняй, что говорят эти господа, — вмешался Гор.

Эллен фыркнула, но подчинилась, направляясь к дивану, не отрывая от Софии убийственного взгляда. Эльфийка, похоже, находила эту сценку забавной, судя по ее ехидной ухмылке.

Комната наполнилась напряжением, густым, как дым сигары. В воздухе витало ощущение надвигающегося шторма и это мне, черт возьми, совсем не нравилось!

Гор молча осушил свой бокал и не спеша налил еще коньяка.

Пока ждали Артура, я и София решили осмотреть второй этаж, чтобы найти что-то криминального. Гор, конечно же, был против нашего осмотра, но пока что ситуацией владели мы. Места здесь — не обыскать и за день.

Артур появился уже через десять минут. Быстро. Вместе с ним ворвались его люди, все вооружены до зубов. Они окружили нас, мгновенно отобрав автомат у Софии и пистолет у Денисова. Мелькнула мысль, что это конец, сейчас Гор прикажет убрать нас на заднем дворе, а тела растворить в кислоте. Главарь повернулся к Артуру:

— Артур, эти люди из ФСБ, — начал он. — Они обвиняют нас в убийствах и похищениях. Прогул толкуют. Скажи, сын, тебе об этом что-нибудь известно?

Лицо у Артура надменное, взгляд свысока. Длинный нос, аккуратно уложенные на бок и зафиксированы гелем волосы. Одет дорого: джинсы и рубашка. В тот момент, когда он появился в комнате, воздух наполнился ароматом дорогого парфюма. Артур напомнил мне Рустама.

— Значит, рассказал все, сука, — Артур зло прищурился, глядя на Денисова.

Гор бросил на сына тяжелый взгляд:

— Ты совсем берега попутал?! Ты что творишь, сопляк?! Быстро докладывай о своих мутках!

Артур молчал, уставившись в пол.

— Говори! — рявкнул Гор.

Сын поднял глаза и, не дрогнув, произнес:

— Я заботился о нашей семье. Кто-то должен был взять все в свои руки. А ты стал тряпкой. Это твоя новая шлюха так на тебя влияет. Теперь ты с ней больше в Монако зависаешь, а бизнес стоит. Я всегда говорил, чтобы ты избавился от этой шалавы и вернулся к маме.

— Рот свой закрой! — прошипела с дивана Эллен.

Артур проигнорировал ее и продолжил:

— Да, это я организовал похищения и убийства. Я устранял наших конкурентов, отец. Они почувствовали твою слабость и стали путать берега, лезть на нашу территорию. Наше влияние и авторитет падали, но я восстановил утраченные позиции. Ты мне должен за это спасибо сказать. Но ты больше не годишься руководить. К тому же, как я понял, ты сдал меня федералам, раз я здесь, раз они здесь. Ты должен передать мне все дела семьи, и я не спрашиваю, хочешь ты этого или нет. Это факт. Отныне всеми делами занимаюсь я.

Лицо Гора стало пунцовым. Он прорычал:

— Скинуть меня решил, гнида?!

— У меня нет выбора, отец. Ты либо уйдешь на пенсию, либо…

— Ты на кого попер, щенок?! — прорычал Гор. Он поднялся, направился к шкафу. Артур вытащил пистолет и навел его на спину отца, громко щелкнув предохранителем.

— Стоять, — сказал он. — Я знаю, что в шкафу лежит пистолет. Я не позволю тебе это сделать.

— Как ты смеешь так говорить с отцом! — воскликнула Эллен.

— Молчи, шлюха! С тобой позже разберусь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сомнамбулист
Сомнамбулист

Лондон, один из самых мистических городов мира. Он буквально напичкан тайнами, каждая из них достойна пера Шекспира, а некоторые смертельно опасны для человека. Разве дано знать нам, простым смертным, что под городом спит тот, чье пробуждение сотрясет сами основы мира. Когда же пробьет час этого великого спящего и он сбросит оковы сна, народам мира несдобровать. А час пробуждения близок, приметы времени вовсю говорят об этом, ураган ужасных смертей, прокатившийся по столице Англии, — разве это не красноречивый пример ожидающего нас страшного будущего?И все же знаменитый иллюзионист и бывший детектив Эдвард Мун имеет на этот счет свое мнение. У него есть веские основания думать, что за всеми этими мировыми бурями стоит нечто более прозаическое…

Джонатан Барнс

Фантастика / Детективная фантастика / Стимпанк