- Будить, с моей точки зрения, не стоит, - увидев встревоженный взгляд британки, тут же добавила: - Ничего страшного, но в данный момент у них искусственная кома. Через пару часов она перейдет в крепкий сон. Если прямо сейчас выводить их из этого состояния, то потом могут быть небольшие осложнения в виде сильной головной боли, - и, повернувшись к мужу, спросила: - Есть острая необходимость немедленного приведения их в сознание?
- Особой - нет. Конечно, интересно выслушать версии самих ребят, - Сахно тоже бросил короткий взгляд на Катерину, - они ведь оба - наши специалисты по безопасности. Но, если есть хоть минимальный риск для здоровья, то подождем до завтра. Время вполне терпит.
- Качественно подставились, - сообщил Андрей, посмотрев сначала записи своего и Штолева вызволения из рук МИ-6 и проведя затем всего за несколько часов короткое расследование.
- На чем мы запалились? - совершенно спокойно спросил Николай.
- На твоей жене, - тут же ответил майор.
- Андрей, ты понимаешь, что говоришь? - воскликнул Сахно.
- Конечно. Нет, никакого предательства, - перебил начавшего наливаться желчью Александра Юрьевича контрразведчик. - На склад в Южном Лондоне МИ-6 вышла по наводке британского отделения Агентства ФАТФ. Точнее, не на склад, а на саму Катерину.
- Причем здесь Международная комиссия по борьбе с отмыванием денег? - потребовал ответа Штолев.
- Сколько стоило то электронное производство "Сименса", которое Катерина выкупила в прошлом году? Судя по документам, - Андрей махнул рукой в сторону открытого ноутбука, - кредит был получен у "Барклайз Бэнк" под поручительство Рапопорта. Вероятно у твоего тестя, Александр Юрьевич, есть достаточно хорошие контакты с этой банковской группой, раз кредит на почти полмиллиарда евро был оформлен всего за три дня. И после этого вы надеялись, что баронесса не попадет под пристальное внимание многочисленных структур, причем как международных, так и национальных, ответственных за мониторинг банковских операций?
- Н-да, - продолжил сориентировавшийся Штолев, - затем информацию скинули "Интеллидженс сервис". После этого отследить все Катины покупки на более-менее приличные суммы, установить у склада наблюдение и просчитать, что ввоз несколько превышает вывоз - вопрос времени. Причем достаточно малого.
- Это просто дикое везение, - констатировал Андрей, - что последние несколько дней твоя жена не возвращалась в Англию. Засады, наверняка, установлены во всех возможных местах ее появления, включая коттедж на Херберт Кресент. Вероятно, спецназ на складе просто устал ждать, и парни сходу открыли огонь дротиками со снотворным.
- Круто лопухнулись. Получается, Катерине нельзя вообще возвращаться в Британию? - сразу оценил ситуацию Сахно.
- Можно будет. Через пару дней. Придется кое-кому в МИ-6 настучать по ушам, - несколько зловеще пообещал Коробицын. - Во всяком случае, я не собираюсь прощать свой захват в такой грубой форме. Они нарушили неписаные правила игры. Это еще хорошо, Саша, что вы вытащили нас почти мгновенно. Спасибо. Процедура экстренного потрошения - довольно неприятная штука. После нее обычно достаточно долго приходится восстанавливать здоровье.
- Кому конкретно и как требуется настучать по ушам? - в глазах Штолева появился заметный интерес.
- Еще не знаю, но выясню в ближайшее время. Ты в деле?
- И ты, Андрей, еще спрашиваешь?!
- Орлы, - тоже заинтересовался Сахно, - меня в долю возьмете?
- Куда же мы без тебя, Саша? - усмехнулся Николай. - Третьим будешь. Вот только нашим женщинам - ни полслова.
- Интересная ситуация. Сначала по каналам контрразведки из Великобритании от МИ-6 появляется информация о неудачной попытке задержания двоих мужчин на каком-то непонятном складе в Южном Лондоне, - с философским спокойствием сообщил Полонский. - Затем по тем же каналам приходят довольно качественные фотографии неизвестных. Каково же было удивление руководителя департамента военной контрразведки ФСБ, когда в одном из фигурантов дела он опознает своего собственного штатного специалиста. Более того, этого майора именно в день неудачной попытки с утра видели в управлении. Случайное сходство? Возможно, если только не учитывать событий следующих суток. Шесть высших руководителей из Воксхолл-кросс, восемьдесят пять*, включая самого сэра генерального секретаря, начальника отдела по Красным полковникам и начальника финансово-экономического мониторинга вдруг исчезают прямо со своих рабочих мест. Обнаружили их достаточно быстро - помогла фотография из неизвестного источника, размещенная в интернете сразу на нескольких сайтах. Но где и в каком виде? Прикованными на высоте сорока метров к знаменитой скале "Старик Сторр" на острове Скай - одном из шотландских внутренних Гебридских островов. Кстати сказать, эта скала является главным символом этого острова и одним из символов Шотландии.