— Да, — отвечаю я шепотом. — Вы собирались уехать из города в тот самый день, когда пришел волк. Отец перевозил тебя с места на место, и стаи не могли тебя выследить. Они понятия не имели, кто ты, потому что никогда не видели тебя — до того самого дня в боулинге. Фенрисы тебя заметили, поняли, кто ты такой, и сбежали.
Сайлас берет меня за руку и говорит неожиданно умоляюще, как маленький мальчик:
— Летт, что делать? Если они за мной придут, получится, что я привел их ко всем, кто мне дорог — к Рози, к тебе…
Он умолкает и с облегчением осознает: по крайней мере его родные в безопасности — они с ним даже не разговаривают.
Я слезаю со стула и сажусь рядом с Сайласом на пол. Легко думать об использовании потенциального фенриса в качестве приманки, но теперь в этой роли оказался мой друг… Какой опасности подвергнется Сайлас, если мы попробуем с его помощью привлечь фенрисов? В отличие от нас с Рози ему ни разу не доводилось приманивать хищников, он их только убивал…
Я вздыхаю. Вилять бедрами и рисковать душой — разные вещи.
— Сайлас, мы что-нибудь придумаем. Где моя сестра?
— Я… господи, если я превращусь в фенриса, то захочу ее убить, захочу…
Он опускает голову мне на колени и часто, взволнованно дышит. Я глажу его по волосам — так же, как если бы на его месте оказалась сестра. Она говорила, что ее это успокаивает.
— Сайлас, так где Рози? — снова спрашиваю я, приподнимая его голову.
Он выдыхает и собирается с мыслями.
— Наверное, ищет тебя. Может, в магазин за продуктами пошла?
Почему он отпустил ее одну?! Неужели не понимает, что Рози нуждается в защите? Хочется завопить во весь голос, однако я сдерживаюсь.
— Пойдем, — предлагает Сайлас. — Надо найти Рози, запереться в квартире, придумать план…
— Тебе нельзя никуда идти, — решительно перебиваю я. — Один укус — и все.
Сайлас упрямо мотает головой и вскакивает на ноги.
— Я должен пойти. Не могу же я бросить ее…
— Если чуть-чуть выждать, от тебя еще семь лет не будет никакого проку для хищников — лунная фаза завтра закончится. Может, нам даже удастся выманить волков из города: прыгнем в машину и будем гнать, пока ты не перестанешь быть потенциальным фенрисом…
— Я люблю Рози! — Сайлас с силой бьет руками по столешнице. — Летт, ты ведь знаешь, что я ее люблю! Знаешь, что не могу здесь оставаться!
Откуда мне знать, каково это — влюбляться? Я вижу огонь у Сайласа в глазах, решительность у него на лице — и понимаю, что не смогу остановить его, не заставлю усидеть дома.
— Ладно… — Я медленно киваю. — Тогда хватай оружие.
Сайлас кивает в ответ, берет охотничьи ножи с кухонного стола и пристегивает топор за спину. Мы прилаживаем дверь на место и выходим. По пути к супермаркету я непрестанно озираюсь по сторонам. Один укус — и все. В любой момент откуда ни возьмись может выскочить фенрис, ранить Сайласа и похитить его душу. По спине у меня бегут мурашки.
Наконец мы добираемся до магазина.
— Ее здесь нет, — сообщает Сайлас.
Мы носимся по всем отделам, но на глаза попадаются лишь немногочисленные скучающие покупатели.
— Куда она еще могла пойти? — растерянно спрашиваю я.
— Не знаю… — бормочет Сайлас, беспокойно перебирая волосы.
Какой-то бизнесмен наталкивается на Сайласа, и я хватаюсь за топор… Нет, ничего страшного, обычный человек. Мы с напарником тревожно переглядываемся. Я неожиданно понимаю, что Сайлас куда больше меня осведомлен о привычках Рози.
— Думай! Может, она решила пойти в центр досуга, на занятия? — спрашиваю я.
Сайлас качает головой.
— Может, она в библиотеке? Вернемся домой и подождем…
— Нет, не могу я просто так сидеть… Надо ее найти! — Сайлас встревоженно озирается, его лицо блестит от бисеринок пота.
— Давай проверим парк, — предлагаю я. — Может, Рози решила поохотиться.
— Вполне возможно, — соглашается Сайлас с наигранной убежденностью.
Мы спускаемся по центральной тропинке Пьемонт-парка. Ничего не видать, ни единого признака, что сестра здесь побывала. С каждой минутой моя уверенность тает.
«С ней ничего не случилось. Просто я разволновалась. Все в порядке», — убеждаю себя я.
Приближаемся к центральному фонтану, окаймленному цветочными клумбами.
— Что это? — Сайлас испуганно умолкает.
На дорожке валяются продукты. По склону холма текут желтки разбитых яиц, пакет молока киснет на солнце.
— Скарлетт… — дрожащим голосом начинает Сайлас, припадает к земле и водит ладонью по разбросанным продуктам, словно боясь их потревожить.
— Нет! — резко бросаю я. — Нет. Я должна была ее защищать…
Я лихорадочно оглядываюсь вокруг в поисках хоть какого-то знака, что с сестрой ничего плохого не случилось.
«Рози вот-вот покажется на дорожке!»
— Летт… — мягко окликает меня Сайлас так, как будто уже потерпел поражение.
Он поднимает что-то с бортика фонтана и медленно возвращается ко мне. Сердце у меня замирает и уходит в пятки. На ладони Сайласа лежит прядь волос Рози, стянутая обрывком красной ткани. В лоскуток завернута тщательно выписанная записка.
«Завтра в одиннадцать вечера, на станции Саттон. Обменяем ее на тебя».
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
РОЗИ
Приманка.