Читаем Красные сестрицы (ЛП) полностью

— Да, — отвечаю я шепотом. — Вы собирались уехать из города в тот самый день, когда пришел волк. Отец перевозил тебя с места на место, и стаи не могли тебя выследить. Они понятия не имели, кто ты, потому что никогда не видели тебя — до того самого дня в боулинге. Фенрисы тебя заметили, поняли, кто ты такой, и сбежали.

Сайлас берет меня за руку и говорит неожиданно умоляюще, как маленький мальчик:

— Летт, что делать? Если они за мной придут, получится, что я привел их ко всем, кто мне дорог — к Рози, к тебе…

Он умолкает и с облегчением осознает: по крайней мере его родные в безопасности — они с ним даже не разговаривают.

Я слезаю со стула и сажусь рядом с Сайласом на пол. Легко думать об использовании потенциального фенриса в качестве приманки, но теперь в этой роли оказался мой друг… Какой опасности подвергнется Сайлас, если мы попробуем с его помощью привлечь фенрисов? В отличие от нас с Рози ему ни разу не доводилось приманивать хищников, он их только убивал…

Я вздыхаю. Вилять бедрами и рисковать душой — разные вещи.

— Сайлас, мы что-нибудь придумаем. Где моя сестра?

— Я… господи, если я превращусь в фенриса, то захочу ее убить, захочу…

Он опускает голову мне на колени и часто, взволнованно дышит. Я глажу его по волосам — так же, как если бы на его месте оказалась сестра. Она говорила, что ее это успокаивает.

— Сайлас, так где Рози? — снова спрашиваю я, приподнимая его голову.

Он выдыхает и собирается с мыслями.

— Наверное, ищет тебя. Может, в магазин за продуктами пошла?

Почему он отпустил ее одну?! Неужели не понимает, что Рози нуждается в защите? Хочется завопить во весь голос, однако я сдерживаюсь.

— Пойдем, — предлагает Сайлас. — Надо найти Рози, запереться в квартире, придумать план…

— Тебе нельзя никуда идти, — решительно перебиваю я. — Один укус — и все.

Сайлас упрямо мотает головой и вскакивает на ноги.

— Я должен пойти. Не могу же я бросить ее…

— Если чуть-чуть выждать, от тебя еще семь лет не будет никакого проку для хищников — лунная фаза завтра закончится. Может, нам даже удастся выманить волков из города: прыгнем в машину и будем гнать, пока ты не перестанешь быть потенциальным фенрисом…

— Я люблю Рози! — Сайлас с силой бьет руками по столешнице. — Летт, ты ведь знаешь, что я ее люблю! Знаешь, что не могу здесь оставаться!

Откуда мне знать, каково это — влюбляться? Я вижу огонь у Сайласа в глазах, решительность у него на лице — и понимаю, что не смогу остановить его, не заставлю усидеть дома.

— Ладно… — Я медленно киваю. — Тогда хватай оружие.

Сайлас кивает в ответ, берет охотничьи ножи с кухонного стола и пристегивает топор за спину. Мы прилаживаем дверь на место и выходим. По пути к супермаркету я непрестанно озираюсь по сторонам. Один укус — и все. В любой момент откуда ни возьмись может выскочить фенрис, ранить Сайласа и похитить его душу. По спине у меня бегут мурашки.

Наконец мы добираемся до магазина.

— Ее здесь нет, — сообщает Сайлас.

Мы носимся по всем отделам, но на глаза попадаются лишь немногочисленные скучающие покупатели.

— Куда она еще могла пойти? — растерянно спрашиваю я.

— Не знаю… — бормочет Сайлас, беспокойно перебирая волосы.

Какой-то бизнесмен наталкивается на Сайласа, и я хватаюсь за топор… Нет, ничего страшного, обычный человек. Мы с напарником тревожно переглядываемся. Я неожиданно понимаю, что Сайлас куда больше меня осведомлен о привычках Рози.

— Думай! Может, она решила пойти в центр досуга, на занятия? — спрашиваю я.

Сайлас качает головой.

— Может, она в библиотеке? Вернемся домой и подождем…

— Нет, не могу я просто так сидеть… Надо ее найти! — Сайлас встревоженно озирается, его лицо блестит от бисеринок пота.

— Давай проверим парк, — предлагаю я. — Может, Рози решила поохотиться.

— Вполне возможно, — соглашается Сайлас с наигранной убежденностью.

Мы спускаемся по центральной тропинке Пьемонт-парка. Ничего не видать, ни единого признака, что сестра здесь побывала. С каждой минутой моя уверенность тает.

«С ней ничего не случилось. Просто я разволновалась. Все в порядке», — убеждаю себя я.

Приближаемся к центральному фонтану, окаймленному цветочными клумбами.

— Что это? — Сайлас испуганно умолкает.

На дорожке валяются продукты. По склону холма текут желтки разбитых яиц, пакет молока киснет на солнце.

— Скарлетт… — дрожащим голосом начинает Сайлас, припадает к земле и водит ладонью по разбросанным продуктам, словно боясь их потревожить.

— Нет! — резко бросаю я. — Нет. Я должна была ее защищать…

Я лихорадочно оглядываюсь вокруг в поисках хоть какого-то знака, что с сестрой ничего плохого не случилось.

«Рози вот-вот покажется на дорожке!»

— Летт… — мягко окликает меня Сайлас так, как будто уже потерпел поражение.

Он поднимает что-то с бортика фонтана и медленно возвращается ко мне. Сердце у меня замирает и уходит в пятки. На ладони Сайласа лежит прядь волос Рози, стянутая обрывком красной ткани. В лоскуток завернута тщательно выписанная записка.

«Завтра в одиннадцать вечера, на станции Саттон. Обменяем ее на тебя».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

РОЗИ

Приманка.

Перейти на страницу:

Похожие книги