Читаем Красные сестрицы полностью

— Да, это проблема. Здесь ведь явно пристанище профессионалов, — иронически замечает Сайлас.

Зал для боулинга — «Клеверная аллея» — освещен тусклым желтоватым светом, а также розовыми и зелеными неоновыми огнями. Истоптанный ковер местами протерся насквозь, до самого бетонного фундамента. Кажется, у всего обслуживающего персонала усы. Даже у женщин.

На столиках стоят кувшины с пивом, оглушительно грохочут шары и падают кегли. Вульгарные блондинистые девахи окидывают меня подозрительными взглядами. Я мрачно смотрю на Сайласа и поправляю повязку.

— Не обращай внимания, Летт, — тихо советует он.

— Да плевать! — взрываюсь я.

На самом деле меня заботит то, что сейчас мы могли бы быть на охоте. Но даже если я в тысячный раз об этом скажу, вряд ли что-то изменится. Поворачиваюсь спиной к дурищам, которые вылупились на меня.

Рози в восторге. Розовый неон подчеркивает ее румянец, делает его еще более привлекательным. В последнее время сестра совсем не похожа на меня. До сих пор я считала, что она выглядит примерно так же, как выглядела бы я, не случись того нападения — ну за исключением пары родинок. А теперь… Я никогда в жизни не краснею, и такого выражения лица у меня не бывает. Рози движется легко и свободно, а мои мышцы постоянно напряжены, глаза отслеживают каждое движение в зале.

Сайлас раздает нам красно-черные ботинки с полуоторванными подошвами. Рози берет свои и направляется к нашей дорожке под номером пятнадцать. Сайлас вытаскивает из кармана бумажник.

— Гм, у тебя деньги водятся, — замечаю я.

— Немного. На боулинг хватит.

— Во всяком случае, больше, чем у нас, — неизвестно зачем жалуюсь я.

Краем глаза замечаю в отделении для купюр что-то розовенькое — на деньги не похоже.

— Что это? — спрашиваю я и нахально вытягиваю из кошелька сложенный лист.

Верчу в руках бумажную розу, не совсем симметричная, с округлыми складками.

— Цветок, — небрежно объясняет Сайлас, забирая сдачу.

Он выдергивает розу у меня из рук и убирает в кошелек.

— Откуда взял? — интересуюсь я, пока мы идем к Рози.

Сайлас улыбается. Вид у него неожиданно глупый.

— Приятель подарил.

— Ах, приятель, — усмехаюсь я и хлопаю его ботинком для боулинга. — Всего несколько недель как вернулся из Сан-Франциско, дамский угодник, и уже за старое?

— Да ладно тебе! Я же сказал — приятель, — повторяет Сайлас.

Я решаю не давить. Мы с Сайласом рассказывали друг другу почти все, но обсуждение бесконечной череды его подружек несколько выходит за рамки. Не знаю, в том ли дело, что он стесняется сказать мне правду, или в том, что понимает: вряд ли я захочу слушать про толпы очаровательных девушек, которые к нему неровно дышат.

«Хорошо, наверное, находить время и на охоту, и на любовь», — думаю я.

Рози, склонившись над клавиатурой, вводит наши имена — ЛЕТ, РОЗ и САЙ — на экран для подсчета очков. Я киваю Сайласу и устраиваюсь рядом с сестрой в пластиковом кресле цвета морской волны. С одной стороны нашей дорожки — компания подвыпивших мужчин чуть за сорок, с другой — группа парней. Я вжимаюсь в кресло, избегая любопытных взглядов, что в условиях сенсорной перегруженности «Клеверной аллеи» особой проблемы не представляет.

На другом конце зала стареющие хипстеры исполняют сомнительную версию какого-то шлягера восьмидесятых годов. Рози с Сайласом выбирают шары.

— Кто первый? — спрашиваю я, подойдя к стойке.

— Сайлас, — отвечает Рози с сияющей улыбкой.

Оказывается, здорово проводить время в компании дорогих мне людей, пусть даже и в полутемном, провонявшем сигаретным дымом зале!

Сайлас дурашливо подбегает к дорожке, швыряет салатовый шар — прямо в желоб. Потом бросает Рози, а затем — я. Мне удается сбить три кегли, и я с вызовом смотрю на Сайласа. Он заказывает себе пива и потягивает его в промежутках между неудачными бросками. Тем временем тексты песен выводят на телеэкраны, и мы — все посетители боулинга — принимаемся подпевать группе. Кажется, впервые за долгое время мне весело. Мысли об охоте, будто испугавшись розовых неоновых огней, спрятались в самый отдаленный уголок, но не покидают меня, хотя сосредоточиться на них сложно.

— Тебе нравится? — озабоченно спрашивает сестра.

Она не часто так на меня смотрит.

Не могу удержаться от улыбки.

— Ага. Только не говори Сайласу, а то он невесть что о себе вообразит.

— Поздно спохватились! Я только что выбил все кегли! — сообщает Сайлас с нескрываемым восторгом.

— Подумаешь, герой!

Рози показывает язык и направляется к стойке, на которую выкатываются шары.

Один из парней на соседней дорожке раскачивает шар между ног и отпускает его — шар медленно катится по направлению к кеглям. Его приятели дружно хохочут, исподтишка изучают мою сестру — особенно один из них. Честно говоря, он симпатичный: заметно выше остальных, тело гибкое, темноволосый, длинные пряди небрежно падают на глаза… У меня возникает ревнивое желание защитить сестру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересказанные сказки

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы