Читаем Красный дьявол и Каменная чаша полностью

   Ингрид опустила глаза, и Алан увидел под столом крепко сжатый кулачок, грозящий ему мучительной расправой.

   -- Ты будешь играть? -- спросила она.

   -- Да, конечно, -- ответил старик, пригубливая кубок, -- ходи первым.

   Он передал девушке кости. Ингрид подкинула кубики вверх и молниеносно поймала их.

   -- Смотри, мы договаривались на крону, -- сказала она.

   Девушка резко разжала руки и по столу, высоко подпрыгивая, покатились кости. Первая легла пятеркой, вторая показала шесть.

   -- Очень хорошо, -- сказал старик, не сводя глаз с девушки.

   Он повторил ее ритуал. Первая шесть, вторая четыре.

   -- Повторим? -- спросил он.

   -- Выигрыш вперед.

   Старик достал крону, и тяжелая серебряная монета покатилась через весь стол к Ингрид.

   -- Молодчина! -- восхищенно выкрикнул Клод.

   -- Ты первый, -- сказала девушка, не обращая никакого внимания на ликование Клода.

   -- Хорошо.

   Пять и пять.

   Ингрид взяла кости. Опять выпало шесть-пять.

   -- Еще? -- спросил Гильом.

   -- Удача отвернулась от доброго Гильома, махнув ему хвостом! -- пропел Себастьян.

   Ингрид выиграла и в третий раз.

   -- Может, удвоим?

   -- Нет, на сегодня хватит, -- сказала Ингрид, убирая выигрыш в карман, -- игра не должна переходить границы развлечений. Идем, Клод.

   Старик ничего не ответил.

   -- Ты опасный игрок, Алан, -- сказал Себастьян. -- Ну да ладно. Теперь моя очередь отыграться! Давай, Гильом, кинем кости.

   Проходя мимо стойки, она пропустила Клода вперед, а сама подошла к трактирщику.

   -- Кто они?

   -- Не знаю, -- ответил Хью, занятый обычным своим делом -- полировкой столешницы, -- появились три дня назад. Немного играют, но не грабят, что важно. Вина налить?

   -- Сколько они тебе платят?

   -- Ингрид...

   -- Алан, -- поправила девушка.

   -- Крону в день, не считая постоя, но я тебе этого не говорил. Так что будешь пить?

   -- Молоко, -- усмехнулась Ингрид.

   Трактирщик внимательно на нее посмотрел, оценивая шутку.

   -- Да, -- наконец сказал он, -- хороший выбор. Кстати, они занимают комнату, как раз напротив вашей.

   -- Ты душка, Хью, -- шепнула она. Алану стало смешно от растерянного вида трактирщика. Тот удивленно хлопал глазами, не в силах вымолвить ни слова.

   В комнате Клод уже успел расстелить постель для Ингрид и сейчас колдовал над своим ночным ложем -- кучей одеял, отдаленно напоминающих воронье гнездо.

   -- Молодец, Ингрид! -- довольно сказал он.

   Ингрид уселась на кровать, тщетно пытаясь стащить одной ногой сапог с другой ноги.

   -- Чтоб их, -- проворчала она.

   -- Ингрид, я говорю, ты сегодня так отличилась!

   -- Слышала. Сегодня не я, а вы, два придурка, как следует отличились. Что, старый гуляка, давно без штанов по улицам не бегал?

   -- Да я же...

   -- Промотать пять крон, а главное с кем!

   -- Хорошие же ребята!

   -- Эти, твои ребята, хотя, сейчас не до них. Эй, отчаянный магистр, ты чего орать там удумал?

   -- Я уверен, что это был Олаф! -- заявил Алан.

   -- И кто это? Только не говори, что твой друг детства!

   -- Олаф сопровождал меня, -- пояснил Алан, -- сегодня же, он почему-то назвал себя Гильомом и был с незнакомым мне человеком.

   -- Ага! Так это один из тех жуликов? Неудивительно, что он тебя все время поучал. Как ты там говорил? Азартные игры -- плохое развлечение для хорошего человека, или как-то так? Этот старый пройдоха умудрялся проворачивать кубики даже в моей руке. Если вы там все такие, невинные и благородные, то ваш орден следует называть... Ладно, хватит об этом. Ты уверен, что это действительно был он?

   -- Да, -- неуверенно ответил Алан, -- он отрастил бороду и снял мантию, но это точно Олаф.

   -- Замечательно, -- Ингрид всплеснула руками, -- ты знаешь, кто был второй шулер, Клод?

   -- Нет, -- кротко ответил тот, -- выправка у него военная, может из солдат.

   -- Правильно, -- кивнула Ингрид, -- но он не простой солдат. Это сам капитан Гроган из Доргхейма!

   -- Не может быть! -- Клод почесал в затылке. Алан и раньше замечал за ним такую странность. Стоило ему чем-нибудь удивиться, так он сразу начинал ерошить волосы или же крутить усы.

   -- Только он был наряжен, как многоженец в бегах. Дай чего-нибудь, в горле пересохло.

   Клод подал ей глиняный кувшин с водой.

   -- Так-то лучше, -- выдохнула она, -- теперь, друзья-идиоты, давайте думать, что им понадобилось в этом трактире и почему они сидят здесь уже три дня, обчищая карманы местных горе-игроков?

   Алан уже привык не обращать внимания на непрерывный поток ругательств, льющийся из уст Ингрид. Раньше у него уши бы отсохли, услышь он такое, а если бы увидел, кто это говорит, то, наверное, навсегда разочаровался бы в людях. Но сейчас он привык к этой манере Ингрид и воспринимал любую грубость в ее речах, как некое стилистическое обрамление мысли.

   -- Возможно, -- предположил он, -- они ждут нас.

   -- Нас? -- удивился Клод.

   -- Да. Они могли осматривать ваших товарищей, если от них, конечно, что-то осталось, и могли разузнать, что кто-то из банды остался в живых.

   -- Но как? -- спросил Клод.

   -- В распоряжении братьев ордена есть очень много средств и методов ведения расследования, -- с гордостью сказал Алан.

   -- Парень, если у вас так много всего есть, то что тут делают эти двое?

Перейти на страницу:

Похожие книги