Читаем Красный дракон полностью

– Если вам неохота разговаривать с мистером Пилигримом, я повешу трубку. Ну, как? Охота или нет?

– Мистер Пилигрим, если у вас какие-то сложности и вы полагаете, что я могу быть вам полезен, я с удовольствием побеседую с вами.

– Мне кажется, сложности у вас, мистер Грэхем.

– Извините, но я вас не понимаю.

Секундная стрелка описала на циферблате полный круг.

У вас полно дел, не так ли? – спросил незнакомец.

– Да, и мне некогда переливать из пустого в порожнее.

Давайте по делу.

– Оно у нас одно и то же – Атланта и Бирмингем.

– Вам что-нибудь известно?

Приглушенный смешок.

– Известно ли мне что-нибудь? А вас интересует сам мистер Пилигрим? Да или нет? Если вы солжете, я брошу трубку.

Грэхем видел сквозь стекло кабины Крофорда. Тот держал в каждой руке по телефонной трубке.

– Интересует, но, понимаете, мне многие звонят и утверждают, что им якобы что-то известно.

Уже прошла целая минута.

Крофорд положил одну трубку на рычаг и быстро написал что-то на листочке бумаги.

– Вы бы удивились, узнав, сколько меня разыгрывают, – сказал Грэхем. – Но поговоришь с ними и становится ясно, что они к этому делу не имеют никакого отношения. А вы имеете к нему отношение?

Сара поднесла к стеклу листок бумаги и показала его Грэхему. "Телефон-автомат в Чикаго", было написано на нем.

– Знаете что? Вы мне скажете что-нибудь о мистере Пилигриме, а я отвечу: так оно или не так, – предложил тихий голос.

– Давайте сразу уточним, о ком идет речь.

– О мистере Пилигриме.

– А откуда мне знать, имеет ли мистер Пилигрим отношение к интересующему меня делу? Так что, имеет?

– Ну.., допустим.

– Мистер Пилигрим – это вы?

– Этого я вам не скажу.

– Вы его друг?

– М-м… Что-то в этом роде.

– Докажите! Расскажите мне о нем что-нибудь.

– Сперва вы.., расскажите. – Нервный смешок. – Но если хоть раз ошибетесь, повешу трубку.

– Ладно. Мистер Пилигрим – пишет правой рукой.

– Об этом нетрудно догадаться. Большинство людей пишет правой рукой.

– Окружающие не понимают мистера Пилигрима.

– Пожалуйста, без общих слов!

– Мистер Пилигрим обладает большой физической силой.

– Да, пожалуй.

Грэхем взглянул на часы. Еще полторы минуты.

Крофорд ободряюще кивнул.

Только бы его не спугнуть.

– Мистер Пилигрим не негр, а белый, примерно пять футов одиннадцать дюймов роста. Между прочим, вы мне пока ничего о нем не сообщили. Может, вы с ним вообще не знакомы?

– Хотите закончить наш разговор?

– Нет, но вы сказали, что мы обменяемся информацией. Я принял ваши условия.

– Как по-вашему, мистер Пилигрим – сумасшедший?

Блум покачал головой.

– Не думаю, чтобы такой осторожный человек был сумасшедшим. По-моему, он просто какой-то не такой, как все, – особенный. Я полагаю, многие считают его сумасшедшим только потому, что не понимают.

– Опишите как можно точнее, что он сделал с миссис Лидс, и я, пожалуй, скажу вам, правы бы или нет.

– Мне не хочется этого делать.

– Тогда до свидания.

У Грэхема екнуло сердце, но он все еще слышал дыхание собеседника на другом конце провода.

– Я не смогу вам ничего сообщить, пока не узнаю…

Дверь чикагского телефона-автомата распахнулась, трубка, звякнув, упала на пол. Все сидевшие в комнате отчетливо услышали голоса и звуки ударов.

– А ну смирно!.. Не шевелись! Так, теперь заведи руки за голову и медленно поворачивайся. Медленно! А теперь раскинь руки в стороны и прислони их ладонями к стеклу.

Грэхем почувствовал неимоверное облегчение.

– Я не вооружен, Стен. Мое удостоверение в нагрудном кармане. Ой, щекотно!

В трубке раздался громкий смущенный голос:

– Кто у телефона?

– Уилл Грэхем из ФБР.

– Говорит сержант Стенли Риддл. Полиция города Чикаго. – В голосе сержанта чувствовалось раздражение. – Может, потрудитесь объяснить, что здесь происходит?

– Лучше вы объясните. Вы кого-то задержали?

– Да, черт побери. Фредди Лаундса, репортера. Я его знаю уже десять лет… Вот твоя записная книжка, Фредди… Вы что, в чем-то его обвиняете?

Грэхем побледнел, как полотно. Крофорд, наоборот, покраснел. Доктор Блум, не отрываясь, смотрел на магнитофонную ленту, которая равномерно наматывалась на бобину.

– Вы меня слышите?

– Да, я его обвиняю. – Грэхем говорил каким-то неестественным голосом. Он мешает вершить правосудие. Пожалуйста, проводите его в участок и передайте дело государственному прокурору.

Неожиданно Лаундс выхватил трубку. Он уже вытащил из-за щек ватные тампоны и теперь говорил быстро и внятно.

– Уилли, послушай…

– Расскажите все прокурору. Дай трубку сержанту Риддлу.

– Я кое-что знаю…

– Дай мне Риддла, так твою мать!

Но тут вмешался Крофорд.

– Уилл, дай-ка я с ним побеседую.

Грэхем швырнул свою трубку на рычаг, да так, что все вздрогнули. Он выскочил из будки и, не глянув ни на кого, выбежал в коридор.

– Ну, Лаундс, дело твое – швах, – сказал Крофорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры