Читаем Красный Дракон Империи (СИ) полностью

Две девушки с поклоном подошли к Насте и повели её. Я сходил за вещами и отдал их Шэн-ли, предварительно вытащив из сумки шашку отца. Китаец ушёл вслед за Настей, а я обратился к старейшинам, — Уважаемые, мне нужно сделать на ножны табличку с гравировкой, текст я дам. Кроме того, надо накрыть пятиконечной красной звездой вот этот орден, — я показал на орден Св. Анны, укреплённый на эфесе шашки, — но сделать это надо так, чтобы не повредить сам орден и чтобы потом можно было легко снять звезду.


Старейшины уверили меня, что всё сделают быстро и забрали шашку и листок с текстом для гравировки. Всё это я затеял, чтобы впоследствии до поры не возникли вопросы, что это за шашка, чья она и как оказалась у меня. На пластинке, прикреплённой к ножнам, будет текст: " Ком. эскадрона Головину за революционную храбрость и пролетарскую сознательность от Реввоенсовета РСФСР".


Добравшись до выделенной нам с Настей комнаты я упал на лежанку и тут меня, что называется, накрыло. Видимо то, что я причинил столько смертей, воспользовавшись Силой, не осталось без последствий. Меня трясло и буквально выворачивало наизнанку. Ощущения были близки к тем, что были во время переноса. Я потерял счёт времени и не осознавал, как долго это длилось. Перепуганная Настя сбегала и разыскала Шэн-ли и буквально притащила его ко мне. Китаец же, посмотрев на меня, просто сел рядом с лежанкой и велел сестре сделать то же самой и взять меня за руку, а сам принялся негромко напевать какой-то заунывный мотив.


А моё сознание металось во тьме, ища выход. Но везде была лишь тьма и боль. И вдруг через эту вязкую и липкую тьму ко мне протянулся луч чистого света и коснулся моей исстрадавшейся души. Я потянулся за этим лучиком и, наконец-то, вынырнул из всей этой мерзости. Душа вновь соединилась с телом и наступил покой.


— Что это было? — хрипло спросил я, едва придя в себя.

— Твое внутреннее Ци воспротивилось тёмному проявлению внешнего Ци и гармония и единение между ними были нарушены. Инь и Ян вступили в борьбу друг с другом и едва не убили тебя. Но твоя сестра поделилась своими силами со светлым Ян и тёмный Инь подчинился.

— Спасибо тебе, Шэн-ли, — я кивнул китайцу в знак благодарности, — И тебе, Настя. Я почувствовал вашу поддержку и смог выкарабкаться.

Настя со слезами бросилась мне на грудь. Ну вот, опять напугал сестрёнку и довёл до слёз. Я гладил её по голове и шептал на ушко, — Ну не плачь, всё уже хорошо. А хочешь, я тебе песенку спою?

— Песенку? — Настя удивленно подняла на меня глаза.

— Ага. Хорошую красивую песенку.

— Хочу. Спой, — ну вот, слёз как ни бывало.

Китаец, почтительно склонившись, вышел за дверь.

— Ну тогда слушай.

И я запел.


Слышу голос из Прекрасного Далека

Голос утренний в серебряной росе

Слышу голос и манящая дорога

Кружит голову как в детстве карусель

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь….


Я пел, а Настя завороженно слушала. Всё-таки есть песни, которые на все времена. Сейчас такие уже не пишут. Так, стоп, какой сейчас не пишут. Сейчас-то как раз именно такие песни и пишут. И напишут ещё больше, а я помогу. А почему бы и нет? Песни эти вообще не из этого мира, а из, хоть и идентичного, но всё же другого. А тут напишут другие и станет хороших и правильных песен только больше. Хм, а это мысль. А что если исполнять их будет Настя? Всё, решено, будем делать из неё самую лучшую в мире певицу, тем более что голос и музыкальный слух у неё есть. А репертуаром я её обеспечу.


— Какая красивая песня, — восторженно произнесла Настя и, обернувшись на закрытую дверь, чуть слышно спросила, — Витюш, это ведь ОТТУДА песня?

— Оттуда, — со вздохом произнёс я. Всё же скучаю я по оставленным там братьям.

— Витюш, — Настя вновь обернулась на дверь, — а расскажешь как ты там жил?

— Расскажу, сестрёнка. Но не здесь и не сейчас. Потерпишь? — ласково потрепал я её за волосы.


Следующий день я решил посвятить походу по магазинам. Нам с Настей надо было обновить свой гардероб. Попросил Шэн-ли раздобыть какую-нибудь небольшую сумку или портфель, чтобы переложить туда часть денег и он принёс самую настоящую командирскую сумку. Не новую, но в отличном состоянии. То что надо. Она вполне естественно сочетается с моей юнгштурмовкой и лишних вопросов не вызовет.


Взял с собой денег побольше, потом подумал и положил по несколько штук царских и советских золотых червонцев, и мы отправились в город. Мы, это я с Настей и Шэн-ли с молодым китайцем, которого отправили с нами, чтобы показать где и что в Чите.


Перейти на страницу:

Похожие книги